"for resource assignment from" - Translation from English to Arabic

    • تخصيص الموارد من
        
    • لتخصيص الموارد من
        
    • المخصصات من الموارد
        
    • التخصيص من الموارد
        
    • من أجل تخصيص الموارد
        
    • تخصيص الأموال من
        
    • لتخصيص الأموال من
        
    However, only about $22 million is expected to be available from target for resource assignment from the core (TRAC) funding for the three-year planned programme period as a result of UNDP global resource constraints. UN بيد أنه يتوقع ألا يكون متاحاً سوى مبلغ 22 مليون دولار من هدف تخصيص الموارد من التمويل الأساسي لفترة البرنامج المخطط ومدته ثلاث سنوات نتيجة لقيود البرنامج الإنمائي الشاملة على الموارد.
    Financial support for these efforts was provided through the UNDP special programme resources and target for resource assignment from the core emergency programme. UN وقُدم الدعم المــالي لهــــذه الجهود عن طريـق موارد البرنامج الخاصة للبرنامج الإنمائي وبرنامج الطوارئ المسمى هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    - Proposals for possible recalculations of the target for resource assignment from the core 1.1.1 earmarkings for the four-year framework period UN - اقتراحات تتعلق بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لفترة الإطار الرباعي السنوات
    This will preserve universality and take into account shifts in relative growth, priority of target for resource assignment from the core (TRAC) funding for countries with lower per capita income. UN وسيحتفظ ذلك بالطابع الشامل مع مراعاة التحولات في النمو النسبي، وأولوية الهدف المحدد لتخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية بالنسبة للبلدان التي ينخفض فيها دخل الفرد إلى أدنى حد.
    This will preserve universality and take into account shifts in relative growth and the priority of target for resource assignment from the core (TRAC) funding for lower-income countries. UN وسيحافظ هذا على الطابع العالمي مع مراعاة التحولات في النمو النسبي، وأولوية الهدف المحدد لتخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية للبلدان ذات الدخل الأكثر انخفاضا.
    - Proposals for possible recalculations of the target for resource assignment from the core 1.1.1 earmarkings for the four-year framework period UN - اقتراحات تتعلق بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لفترة الإطار الرباعي السنوات
    E. Targets for resource assignment from the core .... 19 - 20 9 UN هدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية
    E. Targets for resource assignment from the core UN هاء - هدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية
    As envisaged, the RMT would be achieved through a combination of UNDP-managed resources likely to be mobilized over the programming period, of which a target for resource assignment from the core (TRAC) would be a key part. UN وكما هو متوخى، يمكن تحقيق هدف حشد الموارد عن طريق مجموعة الموارد التي يديرها البرنامج الانمائي، والتي يرجح تعبئتها خلال فترة البرمجة، ويمثل هدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية جزءا رئيسيا فيها.
    The proposed contingency fund did not deal with crises that arise under the target for resource assignment from the core (TRAC)-3 modality. UN ولا يتناول صندوق الطوارئ المقترح الأزمات التي تنشأ ضمن هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية بطريقة الفئة - 3.
    The proposed contingency fund did not deal with crises that arise under the target for resource assignment from the core (TRAC)-3 modality. UN ولا يتناول صندوق الطوارئ المقترح الأزمات التي تنشأ ضمن هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية بطريقة الفئة - 3.
    Nauru: earmarking from target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.1 UN ناورو: رصد مبلغ في إطار البند 1-1-1 ضمن هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية
    Earmarkings for the target for resource assignment from the core for 2001-2003 UN مخصصات هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للفترة 2001-2003
    Preliminary earmarkings for the target for resource assignment from the core for the period 2001-2003 UN المخصصات اﻷولية لهدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية للفترة ٢٠٠١-٢٠٠٣
    target for resource assignment from the core UN المخصصات اﻷولية لهدف تخصيص الموارد من
    Funding for these efforts came from the UNDP special programme resources and line 1.1.3 of the target for resource assignment from the core (TRAC) emergency programmes. UN ومُولت هذه الجهود من موارد البرامج الخاصة ومن البند 1-1-3 هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لبرامج الطوارئ.
    Under resource allocation arrangements for the current programme cycle, a transitional target for resource assignment from the core was assigned to Anguilla, Montserrat, the Turks and Caicos Islands and the Cayman Islands. UN وبموجب ترتيبات تخصيص الموارد لدورة البرنامج الحالية، خصص لأنغيلا وجزر تركس وكايكوس وجزر كايمان ومونتسيرات هدف انتقالي لتخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    241. The Associate Administrator provided an update on the status of allocations of the new target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.3 mechanism for countries in special development situations. UN ٢٤١ - قدم معاون مدير البرنامج تقريرا مستكملا عن حالة المخصصات للرقم المستهدف الجديد لتخصيص الموارد من آلية بند الموارد اﻷساسية ١-١-٣ للبلدان التي تمر التنمية فيها بظروف استثنائية.
    Target for resource assignment from Core (TRAC) UN هدف المخصصات من الموارد الأساسية الوكالة
    This could be termed the target for resource assignment from the core (TRAC) in order to distinguish it from IPF, which it would seek to replace. UN ويمكن أن يطلق على هذه العملية، هدف التخصيص من الموارد اﻷساسية، تمييزا لها عن أرقام التخطيط اﻹرشادية، التي تسعى هذه العملية الى الحلول محلها.
    The chapter will cover activities up to the allocation of targets for resource assignment from the core (TRAC) or other resources, and the approval of the biennial support budget appropriations. UN وسيغطي هذا الفصل اﻷنشطة حتى توزيع اﻷهداف من أجل تخصيص الموارد اﻷساسية أو غيرها من الموارد، وإقرار اعتمادات ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    This is mainly a result of the ceiling of $100,000 on target for resource assignment from the core (TRAC) allocations and the low level of demand. UN وذلك بالدرجة الأولى هو نتيجة للحد الأقصى البالغ 000 100 دولار لهدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية وانخفاض مستوى الطلب.
    In actuality, almost two-thirds of the funding of the second RCF came from UNDP target for resource assignment from the core funds. UN وفي الواقع، جاء ما يقارب ثلثي التمويل للإطار الثاني للتعاون الإقليمي من هدف البرنامج الإنمائي لتخصيص الأموال من الموارد الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more