"for results-based management" - Translation from English to Arabic

    • للإدارة القائمة على النتائج
        
    • الإدارة القائمة على النتائج
        
    • في مجال الإدارة على أساس النتائج
        
    • بالإدارة القائمة على النتائج
        
    • لأغراض الإدارة على أساس النتائج
        
    • فيما يتصل بالإدارة على أساس
        
    • للإدارة المرتكزة على النتائج
        
    • من أجل الإدارة المستندة إلى النتائج
        
    • للإدارة المستندة إلى النتائج
        
    • للإدارة على أساس النتائج
        
    • بشأن الإدارة القائمة
        
    • في الإدارة القائمة
        
    That strategy followed the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). UN واتبعت هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The strategy follows the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). UN وتتبع هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    It looks forward to reviewing the Secretary-General's proposals for results-based management in the context of its consideration of the above-mentioned report. UN وهي تتطلع لأن تستعرض مقترحات الأمين العام للإدارة القائمة على النتائج في سياق نظرها في التقرير المذكور أعلاه.
    The review revealed certain weaknesses in UNIDO's system for monitoring, reporting and self-assessment, which are being addressed in the implementation plan developed by the Steering Committee for results-based management (RBM). UN وقد أظهر الاستعراض بعض مواطن الضعف في نظام اليونيدو بشأن الرصد والإبلاغ والتقييم الذاتي، وتجري حالياً معالجتها في خطة التنفيذ التي وضعتها اللجنة التوجيهية بشأن الإدارة القائمة على النتائج.
    :: A results-based management action plan is being implemented to harmonize results-based reporting and strengthen UNCT capacities for results-based management UN :: تنفيذ خطة عمل الإدارة على أساس النتائج لمواءمة عمليات الإبلاغ على أساس النتائج، وتعزيز قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية في مجال الإدارة على أساس النتائج
    The inter-agency work plan also calls for UNDG members to invest in developing capacities and competencies for results-based management. UN وتدعو خطة العمل المشتركة بين الوكالات أيضا إلى أن يستثمر أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تطوير القدرات والكفاءات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج.
    The COP should endorse the benchmarking framework for results-based management. UN ينبغي أن يقر مؤتمر الأطراف إطار وضع المعايير للإدارة القائمة على النتائج.
    The COP should endorse the benchmarking framework for results-based management. UN ينبغي أن يقر مؤتمر الأطراف إطار وضع المعايير للإدارة القائمة على النتائج.
    :: Clear roles and responsibilities for results-based management UN :: تحديد أدوار ومسؤوليات واضحة للإدارة القائمة على النتائج
    A proposed conceptual framework for results-based management is summarized in figure II of the report. UN ويبين الشكل الثاني من ذاك التقرير موجزا لإطار مفاهيمي مقترح للإدارة القائمة على النتائج.
    The key policies, standards and tools for results-based management already existed independently of one another; it was now necessary to ensure that they functioned in an integrated and coordinated manner throughout the Organization. UN وقال إن السياسات والمعايير والأدوات الرئيسية للإدارة القائمة على النتائج موجودة بالفعل ولكنها مستقلة عن بعضها البعض؛ ومن الضروري الآن كفالة أن تعمل على نحو متكامل ومنسق على كامل نطاق المنظمة.
    He looked forward to learning more about the progress made in implementing enterprise risk management and the proposed conceptual framework for results-based management. UN وقال إنه يتطلع إلى معرفة المزيد عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة المخاطر في المؤسسة والإطار المفاهيمي المقترح للإدارة القائمة على النتائج.
    These are two fundamental issues that are being addressed in the context of the conceptual framework for results-based management that is described in paragraphs 65 to 103 of the present report. UN وهاتان مسألتان أساسيتان يتم تناولهما في سياق الإطار المفاهيمي للإدارة القائمة على النتائج الذي يرد بيانه في الفقرات من 65 إلى 103 من هذا التقرير.
    Similar support was provided in the Lao People's Democratic Republic for results-based management. UN وقد توافر دعم مماثل في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في مجال الإدارة القائمة على النتائج.
    :: Senior management capacity for results-based management UN :: قدرة الإدارة العليا في مجال الإدارة القائمة على النتائج
    Roles and responsibilities for results-based management UN أدوار ومسؤوليات الإدارة القائمة على النتائج
    214. The Board recommends UNHCR to harmonize definitions and terms used for results-based management within its organization, in line with United Nations system practices. UN 214- ويُوصي المجلس بأن توائم المفوضية التعاريف والمصطلحات المستعملة في مجال الإدارة على أساس النتائج داخل الإطار التنظيمي للمفوضية، وفقا للممارسات المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة.
    At the same time, assigning specific responsibilities for results-based management at the senior-most levels of the Organization demonstrates the high-level commitment of the Secretariat to its success. UN وفي الوقت نفسه، فإن إسناد مسؤوليات محددة متعلقة بالإدارة القائمة على النتائج إلى أعلى مستويات الإدارة في المنظمة يدل على التزام الأمانة العامة على أرفع مستوياتها بنجاحها.
    (e) Improve data-collection systems for results-based management and reporting to allow for better monitoring of UNDP achievements at the corporate, regional and country levels, ensuring that any improvements made will link to other change-management processes; UN (هـ) أن تحسّن نظم جمع البيانات لأغراض الإدارة على أساس النتائج وأغراض الإبلاغ بما يتيح تحسين رصد إنجازات البرنامج الإنمائي على المستويات المؤسسي والإقليمي والقطري، مع كفالة الربط بين أي تحسينات تُجرى وبين عمليات إدارة التغيير الأخرى؛
    Per cent of CPDs approved by the Executive Board that meet organizational standards for results-based management UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية الجديدة التي أقرها المجلس التنفيذي وتستوفي معايير المنظمة فيما يتصل بالإدارة على أساس النتائج
    An effective national statistical system must meet key data needs for results-based management and policy decision-making in a sustainable manner. UN ولكي يكون النظام الإحصائي الوطني فعالا، يجب أن يفي باحتياجات البيانات الرئيسية للإدارة المرتكزة على النتائج واتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات على نحو مستدام.
    An effective statistical system which can meet the key data needs for results-based management and the measurement needs for the Goals must include: UN ولكي يكون النظام الإحصائي فعالا ويفي بالاحتياجات الرئيسية من البيانات اللازمة من أجل الإدارة المستندة إلى النتائج واحتياجات القياس الخاصة بالأهداف الإنمائية للألفية، فإنه يجب أن يشتمل على ما يلي:
    These form the basis for results-based management and for improving strategic focus, alignment and cohesion. UN وتشكل هذه الأشياء معاً الأساس للإدارة المستندة إلى النتائج ولتحسين التركيز والتنسيق والتماسك الاستراتيجي.
    As of 2008, a global programme `window'has been created in the results-based management system so as to standardize, integrate and simplify the BDP tools and processes for results-based management. UN وفي عام 2008، خُصّص ' حيّز` للبرنامج العالمي في نظام الإدارة على أساس النتائج من أجل توحيد وإدماج وتبسيط أدوات وأساليب مكتب السياسات الإنمائية اللازمة للإدارة على أساس النتائج.
    It intended to make even greater use of the evaluation function to generate strategic recommendations that would inform the Organization's medium-term strategies, and to move towards using evaluation findings as inputs for results-based management of UNIDO technical cooperation programmes. UN وتعتزم الأمانة زيادة استخدام وظيفة التقييم لإعداد توصيات إستراتيجية يستفاد منها في الاستراتيجيات المتوسطة الأجل للمنظمة، وأن تتحرك صوب استخدام نتائج التقييم كمدخلات في الإدارة القائمة على النتائج لبرامج اليونيدو للتعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more