"for secondary school students" - Translation from English to Arabic

    • لطلاب المدارس الثانوية
        
    • لطلبة المدارس الثانوية
        
    • لتلاميذ المدارس الثانوية
        
    • لطلاب المرحلة الثانوية
        
    - Implementing scholarship programme for secondary school students in 283 more communes. UN - تنفيذ برنامج للمنح الدراسية لطلاب المدارس الثانوية في 283 كوميون إضافي.
    In celebration of Human Rights Day outreach activities were held in various state capitals, including the provision of support for official government-sponsored celebrations, parades, music concerts, drama performances, workshops, human rights forums, radio and television talk shows and a quiz competition for secondary school students UN احتفالا بيوم حقوق الإنسان تم تنظيم أنشطة توعوية في مختلف عواصم الولايات، بما في ذلك دعم الاحتفالات الرسمية التي تشرف عليها الحكومة، والاستعراضات، والحفلات الموسيقية، والعروض المسرحية، وحلقات العمل، ومنتديات حقوق الإنسان، والبرامج الحوارية الإذاعية والتليفزيونية، ومسابقة لطلاب المدارس الثانوية
    16. The report refers to a review of sexuality education for secondary school students which was to be conducted in 2006 (para 170). UN 16 - يشير التقرير إلى استعراض التثقيف الجنسي لطلاب المدارس الثانوية كان من المفروض أن يجرى في عام 2006 (الفقرة 170).
    In Prague, a series of educational programmes entitled " Remembering the Holocaust " was held for secondary school students. UN في براغ نُظمت سلسلة برامج تربوية موجهة لطلبة المدارس الثانوية عنوانها " إحياء ذكرى المحرقة " .
    Furthermore, physical exercise is emphasized to make students strong to resist disease, including one hour of physical exercise per day and adequate sleep (10 hours for primary school students and 9 hours for secondary school students). UN وعلاوة على ذلك، يجري التأكيد على أهمية الرياضة البدنية لتعزيز مناعة التلاميذ ضد المرض، بما في ذلك تخصيص ساعة من الرياضة البدنية في اليوم وتشجيع الحصول على القدر الكافي من النوم (10 ساعات لتلاميذ المدارس الابتدائية و 9 ساعات لتلاميذ المدارس الثانوية).
    Several measures had been implemented to ensure access to schools for rural children, including the creation of State-funded dormitories for secondary school students. UN وكشفت عن اتخاذ تدابير عدة لكفالة وصول أطفال الريف إلى المدارس، منها إنشاء دور إقامة مموَّلة من الدولة لطلاب المرحلة الثانوية.
    16. The report refers to a review of sexuality education for secondary school students which was to be conducted in 2006 (para. 170). UN 16 - ويشير التقرير إلى استعراض التثقيف الجنسي لطلاب المدارس الثانوية كان من المفروض أن يجرى في عام 2006 (الفقرة 170).
    This involves initiatives for the rehabilitation of leprosy-affected persons and their families and to raise awareness for understanding and accurate knowledge of leprosy carried out through the operation of the National Leprosy Museum, the creation and distribution of pamphlets for secondary school students and the holding of symposia. UN ويتضمن هذا مبادرات لإعادة تأهيل الأشخاص المصابين بالجذام وأسرهم ولإذكاء الوعي بغية فهم الجذام ومعرفته بدقة من خلال عمل المتحف الوطني للجذام وإعداد ونشر كتيبات لطلاب المدارس الثانوية وعقد ندوات.
    UNIC Lagos and the National Human Rights Commission co-sponsored a nationwide human rights essay contest for secondary school students. UN واشترك مركز الإعلام في لاغوس واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في رعاية مسابقة مقالات حول حقوق الإنسان على نطاق البلد لطلاب المدارس الثانوية.
    In Poland, an exhibition opened of the best posters selected at the 2007 contest entitled " Holocaust: forever in our memory " , held for secondary school students. UN في بولندا افتُتح معرض لأحسن الملصقات المختارة في مسابقة عام 2007 عنوانه " المحرقة: في ذاكرتنا إلى الأبد " نُظم لطلاب المدارس الثانوية.
    Opportunities were provided through grants to school boards for secondary school students to access a variety of technological education programmes. UN ٠٦٨- وأتيحت لطلاب المدارس الثانوية من خلال المنح المقدمة إلى مجالس التعليم فرص الالتحاق بمجموعة متنوعة من برامج التعليم التكنولوجي.
    In response to increasing requests for knowledge of the corruption phenomena, legal and ethical aspects of corruption prevention and compliance, the Austrian Federal Bureau of Anti-Corruption (BAK) had developed an " Anti-Corruption Training " for secondary school students aged 14 to 18 years. The final training which was divided into UN واستجابة للطلبات المتزايدة للحصول على المعرفة بشأن ظواهر الفساد، والجوانب القانونية والأخلاقية لمنع الفساد، والامتثال، أعد المكتب الاتحادي النمساوي لمكافحة الفساد برنامجا باسم " التدريب على مكافحة الفساد " لطلاب المدارس الثانوية في سن 14 إلى 18 عاما.
    In observance of Human Rights Day (10 December), celebrations were held in various state capitals, including a quiz competition on human rights for secondary school students in Western Equatoria State UN احتفاءً بيوم حقوق الإنسان (10 كانون الأول/ديسمبر)، جرت احتفالات في العديد من عواصم الولايات، بما في ذلك مسابقة في حقوق الإنسان لطلاب المدارس الثانوية في ولاية غرب الاستوائية
    In celebration of Human Rights Day on 10 December 2013 and International Women's Day on 8 March 2014, sensitization programmes and outreach activities were held in various state capitals, including support for official government-sponsored celebrations, parades, music concerts, drama performances, workshops, human rights forums, radio and TV talk shows, and a quiz competition for secondary school students UN احتفالا بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الثاني/ديسمبر 2013 واليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس 2014، أجريت بإشراف الحكومة في عدة عواصم للولايات أنشطة توعية رسمية تشمل احتفالات واستعراضات، وحفلات موسيقية، وعروض مسرحية، وحلقات عمل، ومنتديات لحقوق الإنسان، وبرامج حوارية إذاعية وتليفزيونية، ومسابقة لطلاب المدارس الثانوية
    92. An average scholarship in 2011 amounted to EUR 150.69 for secondary school students and EUR 220.45 for students attending tertiary education programmes. 38,521 or 55.7 per cent of women were among all scholarship-holders in 2011, of whom 20,043 or 51.4 per cent were girls attending secondary schools and 18,374 or 61.3 per cent female students attending tertiary education programmes. UN ٩٢ - ويقدر متوسط المنح الدراسية في عام 2011 بمبلغ 150.69 يورو لطلاب المدارس الثانوية و 220.45 للطلاب الملتحقين ببرامج التعليم العالي. وفي عام 2011، كان 521 38 أو 55.7 في المائة من النساء من بين جميع الحاصلين على المنح الدراسية، وكان من بين هؤلاء 043 20 أو 51.4 في المائة من الفتيات الملتحقات بالمدارس الثانوية، و 374 18 أو 61.3 في المائة من الطالبات الملتحقات ببرامج التعليم العالي.
    Director, “Zapping the future” project: vocational guidance and information CD-ROM for secondary school students UN مدير مشروع CD-Rom للتوجيه المهني واﻹعلام لطلبة المدارس الثانوية.
    The launch in 2006 of HREOC's new human rights webpage, Information for Students, an online education resource for secondary school students to help them gain an awareness and understanding of human rights and their origin and history, the development of international human rights norms and contemporary human rights issues in Australia (available at < http://www.humanrights.gov.au/info_for_students/ index.html > ) UN :: إطلاق صفحة في عام 2006 على الإنترنت للجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص عن حقوق الإنسان، معلومات للطلبة، مورد تعليمي الكتروني لطلبة المدارس الثانوية لمساعدتهم على اكتساب الوعي والتفهم لحقوق الإنسان ولتاريخهم وأصلهم، ولتنمية معايير حقوق الإنسان الدولية وقضايا حقوق الإنسان المعاصرة في أستراليا (متاح على الموقع < http://www.humanrights.gov.au/info_for_students/index.html > )
    The Foundation cooperated with United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Brazil to provide afterschool programmes by donating children's schoolbooks and pianos, by hosting workshops for secondary school students and teaching them about the Millennium Development Goals, and by creating community service projects in Porto Alegre, Brazil, in 2010. UN تعاونت المؤسسة مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في البرازيل لتقديم برامج تتعلق بأنشطة ما بعد الدوام المدرسي قامت خلالها بتزويد الطلاب بالكتب المدرسية وأجهزة البيانو واستضافات حلقات عمل لطلاب المرحلة الثانوية لتوعيتهم بالأهداف الإنمائية للألفية فضلا عن إنشاء مشاريع للخدمة المجتمعية في بورتو أليغري بالبرازيل في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more