"for seniors" - Translation from English to Arabic

    • لكبار السن
        
    • لصالح المسنين
        
    • أجل المسنين
        
    • للكبار
        
    • لكبارِ السن
        
    • للمسنين الذين يعانون
        
    We turn Unit 2 into a cellblock exclusively for seniors. Open Subtitles نقوم بتحويل الوحدة الثانية إلى مكان حصري لكبار السن
    Tulung Agung, East Java, has home-care service for seniors. UN ويوجد في تولونغ أغونغ، جاوة الشرقية، خدمة للرعاية المنزلية لكبار السن.
    In 2009 the Government introduced Future Care, a comprehensive and affordable insurance plan for seniors. UN وفي 2009، بدأت الحكومة تطبيق برنامج فيوتشركير FutureCare، وهو خطة شاملة ومعقولة التكلفة للتأمين الصحي لكبار السن.
    This change resulted from the changes to similar programmes for seniors. UN وقد نتج هذا التغيير من التعديلات التي أُدخلت على برامج مماثلة لصالح المسنين.
    social activation services for seniors and persons with disabilities UN خدمات التحفيز الاجتماعية من أجل المسنين والأشخاص ذوي الإعاقة
    You know, she's here to show us her new e-date site for seniors. Open Subtitles انت تعرف , هي هنا لتعرض لنا موقعها الالكتروني للمواعده للكبار الجديد
    The food for seniors is specially prepared for our older clients. Open Subtitles الطعام لكبارِ السن يُهيّئُ خصيصاً لزبائنِنا الأكبر سنّاً
    All custodial establishments have places for seniors, who are a vulnerable group. UN 1059- وتوجد في جميع منشآت الاحتجاز أماكن لكبار السن الذين يمثلون مجموعة ضعيفة.
    In addition, Ontario is also developing a guaranteed support plan for seniors and persons with disabilities. UN ٥٩٨- بالاضافة إلى ذلك تعكف أونتاريو أيضاً على إعداد خطة دعم مضمون لكبار السن والمعوقين.
    These efforts are having a positive impact: low-income rates for seniors, women, and children have fallen considerably in the past decade. UN وأسفرت هذه الجهود حتى الآن عن آثار إيجابية: انخفضت معدلات الدخل المنخفض لكبار السن والنساء والأطفال بشكل ملموس في العقد الأخير.
    In the 1960s, several administrations announced a " war on poverty, " and programs were established to provide health care for seniors and the very poor. UN وفي الستينيات، أعلنت عدة إدارات " الحرب على الفقر " ، ووضعت برامج لتوفير الرعاية الصحية لكبار السن والفقراء جدّاً.
    Anyway, it's free for seniors. Open Subtitles على أي حال إنه مجاني لكبار السن
    The Live-in Caregiver Program (LCP) assists Canadian and permanent resident employers to recruit caregivers to live and work in their homes to provide childcare, home support for seniors or the disabled. UN 128- يساعد برنامج مقدمات الرعاية المقيمات المستخدمين الكنديين والمقيمين الدائمين على توظيف مقدمات رعاية للعيش والعمل في بيوتهم رعاية الأطفال، تقديم المساعدة في البيت لكبار السن والمعوقين.
    The programme would replace the existing old age security/GIS programme and tax credit for seniors with a single tax-free, income-tested benefit based on family income. UN وسيحل البرنامج محل برنامج ضمان الشيخوخة/برنامج تكملة الدخل المضمون والائتمان الضريبي لكبار السن المتمتعين باعفاء ضريبي وحيد، واستحقاقات محددة بحسب الدخل استنادا إلى دخل اﻷسرة.
    131. In addition, some 15,300 units received assistance under the Emergency Repair Program, and upgrades to over 15,800 units were made under Home Adaptations for seniors' Independence. UN 131- وبالإضافة إلى ذلك، تم إصلاح نحو 300 15 وحدة بفضل المساعدة المقدمة من برنامج الترميمات المستعجلة وإدخال تحسينات على أكثر من 800 15 وحدة في إطار برنامج تكييف المساكن لجعلها ملائمة لكبار السن.
    Opening additional beds in long-term care/continuing care facilities for seniors or others requiring such care. UN :: توفير المزيد من الأماكن في مرافق الرعاية الطويلة الأمد/المستمرة لكبار السن أو الأشخاص الآخرين الذين يتطلبون مثل هذه الرعاية.
    In addition, the Government carried out a special programme for seniors consisting of the delivery of $100 per month to seniors aged 70 or older who lacked pensions. UN إضافة إلى ذلك، قامت الحكومة بتنفيذ برنامج خاص لصالح المسنين يتمثل في دفع مبلغ شهري قدره 100 دولار لكل مسن يبلغ من العمر 70 عاماً أو أكثر ولا يحصل على أي معاش.
    The first is “Fifty-Five Plus”, which is a Manitoba income supplement programme for seniors. UN اﻷول هو برنامج " ٥٥ عاما فما فوق " وهو برنامج يتعلق بعلاوات الدخل لصالح المسنين في مانيتوبا.
    The same applies to certain social prevention services such as early intervention, social activation services for seniors and persons with disabilities as well as services of specialized social counselling. UN ويسري الأمر ذاته على بعض خدمات الوقاية الاجتماعية من قبيل التدخل المبكر، وخدمات التحفيز الاجتماعي من أجل المسنين والأشخاص ذوي الإعاقة، وخدمات المشورة الاجتماعية المتخصصة.
    I did what I could to turn things around-- we recycled the food, fired the dishwashers... started a happy hour for seniors and the mentally ill. Open Subtitles لقد عملت كل ما بوسعي لادارة الاشياء لقد اعدنا استعمال الطعام طردنا غاسلين الصحون بدانا ساعة جميلة للكبار والمريضين عقليا
    Investments for seniors. Open Subtitles إستثمارات لكبارِ السن.
    The shelters provide safe places to stay and supportive counselling for seniors who are experiencing abuse or neglect. UN وتوفر دور الإيواء أماكن مأمونة للإقامة وخدمات إسداء المشورة الداعمة للمسنين الذين يعانون من العنف أو الإهمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more