"for seven years" - Translation from English to Arabic

    • لمدة سبع سنوات
        
    • لسبع سنوات
        
    • منذ سبع سنوات
        
    • لفترة سبع سنوات
        
    • لسبعة أعوام
        
    • لمدة سبعة أعوام
        
    • طيلة سبع سنوات
        
    • لسبع سَنَواتِ
        
    • طوال سبع سنوات
        
    • لسبعة سنوات
        
    • لسبع سنين
        
    • على مدى سبع سنوات
        
    • فلمدة سبع سنوات
        
    • إلى سبع سَنَواتِ
        
    • لمدة سبع سنين
        
    He's been my partner for seven years. he's always had my back. Open Subtitles لقد كان شريكي لمدة سبع سنوات. لقد كان دوما يحمى ظهري.
    Doyle Ross received payments for seven years from a shell company. Open Subtitles دويل روس استقبل مدفوعات لمدة سبع سنوات من شركة شيل
    That girl he violated, he was with her for seven years. Open Subtitles هذه الفتاة التي آذاها لقد كان معها لمدة سبع سنوات
    And I had to bide my time for seven years, and now I get to watch you kill yourself. Open Subtitles وكان يجب عليّ أن أتحين الفرصة المناسبة لسبع سنوات والآن سأتمكن من مراقبتك وأنت تقتل نفسك اجلس
    There have been no murders on this island for seven years. Open Subtitles لم تقع جرائم قتل على هذه الجزيرة منذ سبع سنوات
    A person convicted of that offence is liable to a fine of one hundred thousand dollars or to imprisonment for seven years or to both fine and imprisonment. UN ويُعرض أي شخص يدان بارتكاب هذه الجريمة لغرامة قدرها مائة ألف دولار أو السجن لمدة سبع سنوات أو للغرامة والسجن معاً.
    The Malawi Growth and Development Strategy (MGDS) indicates that poverty has not changed significantly for seven years. UN وتبيِّن استراتيجية النمو والتنمية في ملاوي أن الفقر لم يتغير كثيراً لمدة سبع سنوات.
    My impression is that we could be close to a solution for some 100,000 refugees who have been languishing in camps in Nepal for seven years. UN إننا نقترب في رأيي من حل فيما يتعلق بنحو 000 100 لاجئ، ضنوا من الانتظار في مخيمات في نيبال لمدة سبع سنوات.
    My impression is that we could be close to a solution for some 100,000 refugees who have been languishing in camps in Nepal for seven years. UN إننا نقترب في رأيي من حل فيما يتعلق بنحو 000 100 لاجئ، ضنوا من الانتظار في مخيمات في نيبال لمدة سبع سنوات.
    He complains that he was detained for seven years and eight months before going to trial. UN ويشكو صاحب الرسالة من أنه احتجز لمدة سبع سنوات وثمانية أشهر قبل محاكمته.
    This chronology reveals that the author was in detention for seven years and eight months before being sentenced on a plea of guilty of manslaughter. UN ويبين هذا التسلسل الزمني أن صاحب الرسالة ظل محتجزاً لمدة سبع سنوات وثمانية أشهر قبل إدانته بعد إقراره بالقتل الخطأ.
    Jack Severino. for seven years, he was the last resort! Open Subtitles ـ جاك سافارينو ـ لسبع سنوات كنت الحل الأخير
    Not to mention keeping a man who is not dead under the radar for seven years. Open Subtitles من دون ذكر ابقاء رجل ليس ميتاً من دون أن يكتشف لسبع سنوات
    You know that Twinkle's been top seller for seven years straight, and she's got her little heart set on making it eight. Open Subtitles كانت الافضل مبيعا لسبع سنوات متتالية ونفكر بقوة في تحقيق ذلك للسنة الثامنة
    I've been waiting for that question for seven years now Open Subtitles أنا أنتظر هذا السؤال منذ سبع سنوات حتى الأن
    I'm an educational fundraiser, Rachel. I have been for seven years now. Open Subtitles انا جامع تبرعات تعليمي , رايتشل منذ سبع سنوات وحتى الآن
    He/she is elected for seven years by an electoral assembly consisting of all the members of the Parliament and 58 delegates from Regions. UN وتنتخب الرئيس لفترة سبع سنوات جمعيةٌ ناخبة تضم جميع نواب البرلمان بالإضافة إلى 58 نائباً من نواب الأقاليم.
    Okay, I've lived there for seven years and I can't do that. Open Subtitles حسناً , لقد أقمتُ هناك لسبعة أعوام و لا يمكنني القيام بهذا
    Goran Hadžić was a fugitive of justice for seven years. UN وكان غوران هادزيتش هاربا من العدالة لمدة سبعة أعوام.
    Reportedly, Mr. Hendom has been detained for seven years without being officially charged or brought before a judge. UN وتفيد التقارير بأن السيد هندوم ظل محتجزا طيلة سبع سنوات دون أن توجه إليه تهمة رسمية ودون أن يمثل أمام قاض.
    She says you couldn't see the extra weight because you're only seeing the perfect me you've carried around in your head for seven years. Open Subtitles تَقُولُ أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَرى الوزنَ الإضافيَ لأنك فقط رُؤية المثاليون ني حَملتَ حول في رأسكِ لسبع سَنَواتِ.
    I've been thinking about you for seven years, about your scent, your mouth, your eyes. Open Subtitles كنت أفكر بكِ طوال سبع سنوات افكر برائحتك بفمك وبعينيك
    We tried it for seven years, and it just didn't work. Open Subtitles . لقد جربناها لسبعة سنوات ، و لم تنجح
    Police in Dubuque found a 15-year-old who'd been missing for seven years. Open Subtitles الشرطة في دوبوك وَجدت بعمر 15 سنةً كان مفقوداً لسبع سنين
    I should like to conclude by quoting a German pastor who was deported for seven years by other Germans. UN وأود أن أختتم باقتباس مقاطع من قصيدة نظمها راعي كنيسة ألماني، قام بترحيله ألمان آخرون على مدى سبع سنوات.
    for seven years prior to the financial and economic crisis, the economies of most African countries grew consistently at an average rate of 5 per cent per annum owing mainly to sound macroeconomic management. UN فلمدة سبع سنوات قبل الأزمة المالية والاقتصادية، نمت اقتصادات معظم البلدان الأفريقية بشكل مطرد بمعدل 5 في المائة سنوياً، ويرجع ذلك أساسا إلى الإدارة السليمة للاقتصاد الكلي.
    How can somebody not call for seven years... and then just act like nothing happened? Open Subtitles كَيْفَ شخص ما لَيسَ إدعُ إلى سبع سَنَواتِ... وبعد ذلك فقط يَتصرّفُ مثل لم يحدث شيء؟
    I've been owning this house for seven years already. Open Subtitles لقد كنت مالك لهذا المنزل لمدة سبع سنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more