"for sme development" - Translation from English to Arabic

    • لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • من أجل تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • لتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة
        
    • ﻷغراض تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • من أجل تنميتها
        
    • لتطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • لتطوير المنشآت الصغيرة والمتوسطة
        
    • من أجل تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • لتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • تطوير المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • لتطوير المشاريع الصغيرة والمتوسطة
        
    Expert Meeting on sustainable financial and 2-4 June non-financial services for SME development UN اجتماع الخبراء المعني بالخدمات المالية وغير المالية المستدامة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Providing Sustainable Financial and Non-Financial Services for SME development. UN توفير الخدمات المالية وغير المالية المستدامة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Non-Financial Services for SME development UN المستدامة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Networking for SME development UN من أجل تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    The legal framework and incentive structures are conductive to the development of export consortia as a widely recognized tool for SME development. UN الإطار القانوني وهياكل الحوافز تساعد على تطوير اتحادات التصدير باعتبارها أداة مسلّما بها على نطاق واسع لتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    Such a network will provide a mechanism to exchange information and to pool resources and expertise for SME development in the region. UN ومن شان هذه الشبكة أن توفر آلية لتبادل المعلومات ولتجميع الموارد والخبرات ﻷغراض تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في المنطقة.
    The issues paper addresses both financial and non-financial support measures for SME development. UN وتعالج ورقة القضايا تدابير الدعم المالية وغير المالية لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    FINANCIAL SERVICES for SME development UN توفير الخدمات المالية لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    The European Union, for example, plays a dynamic role in supporting partnerships concerning technology, production and marketing and promoting technology transfer and trade for SME development at various levels. UN فمثلا يمارس الاتحاد اﻷوروبي دوراً دينامياً في دعم الشراكات المتعلقة بالتكنولوجيا والانتاج والتسويق وتعزيز نقل التكنولوجيا واﻹتجار فيها لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على شتى المستويات.
    In the final analysis, improving such an environment may be more beneficial for SME development than specific support programmes. UN وفي التحليل اﻷخير، ربما كان تحسين مثل هذه البيئة أكثر فائدة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من برامج دعم محددة.
    Cuba had put in place strategies for SME development and had gained experience with linkages between large enterprises and cooperatives. UN وقال إن كوبا لديها استراتيجيات لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وإنها اكتسبت خبرة بمسألة الربط بين المشاريع الكبيرة والتعاونيات.
    AND NON-FINANCIAL SERVICES for SME development UN لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    3. Providing sustainable financial and non-financial services for SME development UN 3- توفير الخدمات المالية وغير المالية المستدامة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    (ii) Policy coherence for SME development UN `٢` ترابط السياسات من أجل تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    UNCTAD was also organizing a review of business linkage programmes for the Committee of Donor Agencies for SME development. UN وتولى الأونكتاد أيضاً تنظيم استعراض برامج إقامة الروابط التجارية للجنة الوكالات المانحة من أجل تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Policy coherence for SME development includes policies that relate to infrastructure development or to the development of human and managerial resources. UN ويشمل ترابط السياسات من أجل تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم سياسات تتعلق بتنمية البنى اﻷساسية أو بتنمية الموارد البشرية واﻹدارية.
    The legal framework and incentive structures are conductive to the development of export consortia as a widely recognized tool for SME development. UN الإطار القانوني وهياكل الحوافز تساعد على تطوير اتحادات التصدير باعتبارها أداة مسلّما بها على نطاق واسع لتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    16. In the light of the above, the areas of policy development where technical cooperation may be strengthened may include (i) the policy and commercial framework for business development, with particular reference to SME development; and (ii) institutional support for SME development. UN ٦١- وعلى ضوء ما تقدم، فإن مجالات وضع السياسة العامة التي يمكن فيها تقوية التعاون التقني قد تشمل: `١` إطار السياسة العامة واﻹطار التجاري لتنمية مشاريع اﻷعمال، ولا سيما تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ و`٢` الدعم المؤسسي ﻷغراض تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Networking for SME development UN والمتوسطة الحجم وربطها شبكيا من أجل تنميتها
    This will include the identification of existing national and international support measures and good practices for SME development and internationalization. UN وسيشمل ذلك تحديد تدابير الدعم الوطنية والدولية والممارسات السليمة لتطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وتدويلها.
    The legal framework and incentives structures are conducive to the development of export consortia as a widely recognized tool for SME development. UN الإطار القانوني وهياكل الحوافز تساعد على تطوير اتحادات التصدير باعتبارها أداة مسلّما بها على نطاق واسع لتطوير المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    TECHNONET Asia, set up in the early 1970s, is an outgrowth of various donor-supported projects for SME development. UN وإن شبكة " تكنونيت آسيا: " TECHNONET Asia، التي أُنشئت في أوائل السبعينات، هي نتاج لمشاريع متنوعة مدعومة من المانحين من أجل تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Experts stressed the importance of the critical role of professional associations for SME development. UN ٥٢- وأكد الخبراء أهمية الدور الحاسم للرابطات المهنية في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Thus, it is important that support programmes for SME development be properly designed and contribute to productive activities, so that they will be fiscally neutral and not undermine macroeconomic stability. UN ولذلك فإنه من المهم أن تصمم برامج دعم تطوير المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تصميما مناسبا وأن تساهم هذه البرامج في اﻷنشطة اﻹنتاجية بحيث تكون حيادية من الناحية الضريبية ولا تقوﱢض استقرار الاقتصاد الكلي.
    Many of them have already been discussed and endorsed by the Committee of Donor Agencies for SME development. UN وكانت لجنة الوكالات المانحة لتطوير المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم قد ناقشت من قبل واعتمدت العديد من هذه المؤشرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more