"for southern africa" - Translation from English to Arabic

    • للجنوب الأفريقي
        
    • في الجنوب الأفريقي
        
    • لأفريقيا الجنوبية
        
    • لمنطقة الجنوب الأفريقي
        
    • لجنوب أفريقيا
        
    • للجنوب الافريقي
        
    • أجل الجنوب الأفريقي
        
    • لمنطقة أفريقيا الجنوبية
        
    • لافريقيا الجنوبية
        
    • منطقة الجنوب الأفريقي
        
    • لشرق أفريقيا
        
    • الجنوب الأفريقي المشتركة
        
    • الخاص بالجنوب الافريقي
        
    • بأفريقيا الجنوبية
        
    ECA needs to further engage its Subregional Office for Southern Africa in the implementation of its programme of work to achieve synergy and complementarity in programme delivery within the subregion UN تحتاج اللجنة إلى أن تشرك مكتبها دون الإقليمي للجنوب الأفريقي على نحو أكبر في تنفيذ برنامج عملها لتحقيق التآزر والتكامل في تنفيذ البرامج في المنطقة دون الإقليمية
    United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa UN برنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    International Defence and Aid Fund for Southern Africa UN صندوق الدفاع والمعونة الدولي للجنوب الأفريقي
    Southern corridor networks will ultimately link landlocked countries east to west for Southern Africa. UN وأما شبكات الممر الجنوبي فستربط في نهاية المطاف بين البلدان غير الساحلية من الشرق إلى الغرب في الجنوب الأفريقي.
    A regional programme for Southern Africa is also being developed. UN كما يجري إنشاء برنامج إقليمي لأفريقيا الجنوبية.
    International Defence and Aid Fund for Southern Africa UN صندوق الدفاع والمعونة الدولي للجنوب الأفريقي
    Intergovernmental Committee of Experts of the Subregional Office for Southern Africa UN هاء- لجنة الخبراء الحكومية الدولية للمكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    36. The responsibility for implementing this component lies with the subregional office for Southern Africa located in Lusaka, Zambia. UN 36 - يضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي ومقره في لوساكا بزامبيا.
    International Defence and Aid Fund for Southern Africa UN صندوق الدفاع والمعونة الدولي للجنوب الأفريقي
    International Defence and Aid Fund for Southern Africa UN صندوق الدفاع والمعونة الدولي للجنوب الأفريقي
    Programmes for Afghanistan and neighbouring countries and for Southern Africa are to be launched in 2011. UN وسيُطلق في عام 2011 برنامج لأفغانستان والدول المجاورة وبرنامج للجنوب الأفريقي.
    An audio-visual presentation was made by the UNODC Asset Forfeiture Adviser for Southern Africa. UN وتقدّم مستشار المكتب للجنوب الأفريقي بشأن مصادرة الموجودات بعرض سمعي بصري.
    UNDP Trust Fund for the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa (UNETSPA) UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي صفر
    UNDP Trust Fund for the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa (UNETPSA) UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    The offices might eventually be used as an industrial development laboratory for Southern Africa. UN ويمكن أن تستخدم هذه المكاتب في نهاية المطاف كمختبر للتنمية الصناعية في الجنوب الأفريقي.
    The Migration Dialogue for Southern Africa facilitates regional dialogue and cooperation on migration policy in the region of the Southern African Development Community. UN وتساهم عملية حوار الهجرة في الجنوب الأفريقي في تيسير الحوار والتعاون الإقليميين في سياسات الهجرة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Evaluation: In-house review and independent evaluation of the project will ultimately be carried out within the context of the overall monitoring and evaluation foreseen for the project establishing the OHCHR Regional Programme Office for Southern Africa; UN التقييم: سيجري في نهاية المطاف استعراض داخلي للمشروع وتقييم مستقل لـه في سياق الرصد والتقييم الشاملين المتوخيين في مشروع إنشاء مكتب البرامج الإقليمية للمفوضية في الجنوب الأفريقي.
    It also noted that South Africa is hosting the OHCHR Regional Office for Southern Africa, which demonstrates its strong political will to enhance the promotion and protection of human rights in South Africa and the region. UN وأشار الأردن أيضاً إلى كون جنوب أفريقيا تحتضن المكتب الإقليمي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان لأفريقيا الجنوبية مما يدل على صدق إرادتها السياسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا والمنطقة.
    Subregional Office for Southern Africa and Indian Ocean Islands UN المكتب دون الإقليمي لمنطقة الجنوب الأفريقي ودول المحيط الهندي
    A vacant P-4 post in the Regional Office for Southern Africa in South Africa was abolished and the funds redeployed to the Regional Office for Central Asia in Uzbekistan. UN وألغيت وظيفة شاغرة ف-4 في المكتب الإقليمي لجنوب أفريقيا الموجود في جنوب أفريقيا؛ حيث نقلت الأموال الخاصة بها إلى المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى الموجود في أوزبكستان.
    United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي
    We note with appreciation the work done to develop the inter-agency regional humanitarian strategic framework for Southern Africa. UN ونلاحظ مع التقدير العمل المنجز لوضع الإطار الاستراتيجي الإقليمي الإنساني بين الوكالات من أجل الجنوب الأفريقي.
    Audit of the OHCHR Regional Office for Southern Africa UN مراجعة المكتب الإقليمي للمفوضية لمنطقة أفريقيا الجنوبية
    The arrangements are subject to internal and external audit. The office structure in sub-Saharan Africa has been amended to show the transfer of overall responsibility for programme activities in east African countries to the Regional Office for Southern Africa in Pretoria, while maintaining the office in Kenya, to guarantee the inclusion of the synergies between the two regions in the programme. UN 53- وقد عدل هيكل المكتب الموجود في منطقة افريقيا جنوبي الصحراء لكي يبين نقل المسؤولية العامة عن أنشطة البرنامج في بلدان شرق افريقيا الى المكتب الاقليمي لافريقيا الجنوبية الموجود في بريتوريا، مع الابقاء على المكتب الموجود في كينيا، لضمان ادماج حالات التداؤب بين المنطقتين في البرنامج.
    In 2004, the focus is on Africa were the Commission organized an international cooperation workshop in Tunis, Tunisia, for Northern Africa States and plans another one for Southern Africa States in the second semester. UN وفي عام 2004، ركزت اللجنة على أفريقيا حيث نظمت ورقة عمل أولية بشأن التعاون في تونس، لدول شمال أفريقيا، وهي تخطط لعقد حلقة عمل أخرى لدول منطقة الجنوب الأفريقي خلال النصف الثاني من العام.
    The SRDC for Southern Africa and the SRDC for Eastern Africa jointly assisted in the restructuring of the secretariat of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). UN وتعاون كل من مركز التنمية دون الإقليمي للجنوب الأفريقي ومركز التنمية دون الإقليمي لشرق أفريقيا في إعادة تشكيل أمانة السوق المشتركة للجنوب والشرق الأفريقي.
    The Office continued providing support to the Asset Recovery Network of the Financial Action Task Force of South America against Money-Laundering, as well as the Asset Recovery Inter-Agency Network for Southern Africa. UN وواصل المكتب تقديم الدعم إلى شبكة استرداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في أمريكا الجنوبية وكذلك شبكة الجنوب الأفريقي المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات.
    For one such regional project for Southern Africa, SADC-HYCOS, funding by the European Community served to start installing 50 DCPs in 1997; UN وبالنسبة ﻷحد هذه المشاريع الاقليمية الخاص بالجنوب الافريقي ، وهو مشروع )هايكوس( منطقة الاتحاد الانمائي للجنوب الافريقي ، سوف يستخدم التمويل المقدم من الجماعة اﻷوروبية لمباشرة اقامة ٠٥ منصة لجمع البيانات في عام ٧٩٩١ بحسب ما ذكر ؛
    ODCCP Regional Office for Southern Africa UN مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة الإقليمي بأفريقيا الجنوبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more