6. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon | UN | 6 - الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
6. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon | UN | 6 - الممثل الخاص للأمين العام لجنوب لبنان |
They noted the assistance provided by the United Nations to the monitoring group for Southern Lebanon. | UN | وأشار أعضاء المجلس إلى المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى فريق المراقبة لجنوب لبنان. |
Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. | UN | ويواصل السيد ستافان دي ميستورا عمله بصفته ممثلي الشخصي في جنوب لبنان. |
It thus served as the lead political office for Lebanon while maintaining its peace and security mandate for Southern Lebanon. | UN | وهكذا فقد قام بدور المكتب السياسي الرائد في لبنان مع الاستمرار في ولايته لإقرار السلام والأمن في جنوب لبنان. |
Evaluation and update of the security plan for Southern Lebanon to reflect the evolving operational environment | UN | تقييم وتحديث خطة الأمم المتحدة الأمنية لجنوب لبنان بحيث تعكس بيئة العمليات الآخذة في التغير |
At the same time, the Office has maintained its existing peace and security and socio-economic mandate for Southern Lebanon. | UN | وفي نفس الوقت، يبقى المكتب على ولايته القائمة الخاصة بالسلام والأمن، وتلك الاجتماعية الاقتصادية، لجنوب لبنان. |
Socio-economic rehabilitation programme for Southern Lebanon | UN | إعادة التأهيل الإقتصادي والاجتماعي لجنوب لبنان |
:: Evaluation and update of the security plan for Southern Lebanon to reflect the evolving operational environment | UN | :: تقييم وتحديث خطة الأمم المتحدة الأمنية لجنوب لبنان بحيث تعكس بيئة العمليات الآخذة في التغير |
E. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon | UN | هاء - الممثل الخاص للأمين العام لجنوب لبنان |
Mr. de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. | UN | وظل السيد دي ميستورا يعمل ممثلا شخصيا لي لجنوب لبنان. |
E. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon | UN | هاء - الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Similarly, the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon performs an advocacy role for the continued reconstruction of southern Lebanon in line with the socio-economic programme of UNDP for the area. | UN | وبالمثل، يؤدي الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان دور الدعوة إلى مواصلة عملية إعادة إعمار جنوب لبنان وفقا للبرنامج الاقتصادي والاجتماعي الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لهذه المنطقة. |
Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
The Force is no mere safety-valve for Southern Lebanon; it is there to safeguard international peace and security in the region. | UN | إن القوة الدولية ليست صمام اﻷمان لجنوب لبنان فحسب، بل ركيزة وضمانة لﻷمن والسلم الدوليين في المنطقة. |
The improved performance of the United Nations system in 1993 is largely due to emergency rehabilitation assistance for Southern Lebanon. | UN | ويرجع تحسن أداء منظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ الى حد كبير الى تقديم المساعدة لﻹنعاش في حالات الطوارئ لجنوب لبنان. |
Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. | UN | وما زال السيد ستافان دي ميستورا هو ممثلي الشخصي في جنوب لبنان. |
Likewise, UNIFIL provides the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon with logistical support, such as use of vehicles and communication facility. | UN | وبالمثل، توفر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان الدعم السوقي من قبيل استعمال السيارات ومرافق الاتصالات. |
The Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon highlighted the benefits of involving women in mine-awareness campaigns and encouraged their active participation. | UN | وأبرز مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان المنافع التي تتأتى من إشراك المرأة في حملات التوعية بأخطار الألغام، وحث على مشاركتهن في هذه الحملات بهمة. |
Participation in meetings with international and local non-governmental organizations, coordinated by the Office of the United Nations Resident Coordinator for Southern Lebanon | UN | تمت المشاركة في اجتماعات ضمت المنظمات غير الحكومية المحلية، ونسقها مكتب المنسق المقيم المعني بجنوب لبنان |
Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. | UN | ولا يزال السيد ستافان دي ميستورا هو ممثلي الشخصي في الجنوب اللبناني. |
I have now decided to appoint Geir O. Pedersen to undertake the corresponding function, at the level of Assistant Secretary-General, as my Personal Representative for Southern Lebanon. | UN | وقد قررت الآن تعيين غير أ. بيدرسن للاضطلاع بهذه المهمة برتبة أمين عام مساعد، بوصفه ممثلي الشخصي للجنوب اللبناني. |
Israel is also concerned that some of those weapons are destined for Southern Lebanon. | UN | وإن إسرائيل قلقة أيضا من كون بعض هذه الأسلحة موجها إلى جنوب لبنان. |