"for southern lebanon" - Translation from English to Arabic

    • لجنوب لبنان
        
    • في جنوب لبنان
        
    • المعني بجنوب لبنان
        
    • في الجنوب اللبناني
        
    • للجنوب اللبناني
        
    • إلى جنوب لبنان
        
    • مكتب الممثل الشخصي
        
    6. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon UN 6 - الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    6. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon UN 6 - الممثل الخاص للأمين العام لجنوب لبنان
    They noted the assistance provided by the United Nations to the monitoring group for Southern Lebanon. UN وأشار أعضاء المجلس إلى المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى فريق المراقبة لجنوب لبنان.
    Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. UN ويواصل السيد ستافان دي ميستورا عمله بصفته ممثلي الشخصي في جنوب لبنان.
    It thus served as the lead political office for Lebanon while maintaining its peace and security mandate for Southern Lebanon. UN وهكذا فقد قام بدور المكتب السياسي الرائد في لبنان مع الاستمرار في ولايته لإقرار السلام والأمن في جنوب لبنان.
    Evaluation and update of the security plan for Southern Lebanon to reflect the evolving operational environment UN تقييم وتحديث خطة الأمم المتحدة الأمنية لجنوب لبنان بحيث تعكس بيئة العمليات الآخذة في التغير
    At the same time, the Office has maintained its existing peace and security and socio-economic mandate for Southern Lebanon. UN وفي نفس الوقت، يبقى المكتب على ولايته القائمة الخاصة بالسلام والأمن، وتلك الاجتماعية الاقتصادية، لجنوب لبنان.
    Socio-economic rehabilitation programme for Southern Lebanon UN إعادة التأهيل الإقتصادي والاجتماعي لجنوب لبنان
    :: Evaluation and update of the security plan for Southern Lebanon to reflect the evolving operational environment UN :: تقييم وتحديث خطة الأمم المتحدة الأمنية لجنوب لبنان بحيث تعكس بيئة العمليات الآخذة في التغير
    E. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon UN هاء - الممثل الخاص للأمين العام لجنوب لبنان
    Mr. de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. UN وظل السيد دي ميستورا يعمل ممثلا شخصيا لي لجنوب لبنان.
    E. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon UN هاء - الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Similarly, the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon performs an advocacy role for the continued reconstruction of southern Lebanon in line with the socio-economic programme of UNDP for the area. UN وبالمثل، يؤدي الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان دور الدعوة إلى مواصلة عملية إعادة إعمار جنوب لبنان وفقا للبرنامج الاقتصادي والاجتماعي الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لهذه المنطقة.
    Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    The Force is no mere safety-valve for Southern Lebanon; it is there to safeguard international peace and security in the region. UN إن القوة الدولية ليست صمام اﻷمان لجنوب لبنان فحسب، بل ركيزة وضمانة لﻷمن والسلم الدوليين في المنطقة.
    The improved performance of the United Nations system in 1993 is largely due to emergency rehabilitation assistance for Southern Lebanon. UN ويرجع تحسن أداء منظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ الى حد كبير الى تقديم المساعدة لﻹنعاش في حالات الطوارئ لجنوب لبنان.
    Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. UN وما زال السيد ستافان دي ميستورا هو ممثلي الشخصي في جنوب لبنان.
    Likewise, UNIFIL provides the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon with logistical support, such as use of vehicles and communication facility. UN وبالمثل، توفر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان الدعم السوقي من قبيل استعمال السيارات ومرافق الاتصالات.
    The Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon highlighted the benefits of involving women in mine-awareness campaigns and encouraged their active participation. UN وأبرز مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان المنافع التي تتأتى من إشراك المرأة في حملات التوعية بأخطار الألغام، وحث على مشاركتهن في هذه الحملات بهمة.
    Participation in meetings with international and local non-governmental organizations, coordinated by the Office of the United Nations Resident Coordinator for Southern Lebanon UN تمت المشاركة في اجتماعات ضمت المنظمات غير الحكومية المحلية، ونسقها مكتب المنسق المقيم المعني بجنوب لبنان
    Staffan de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. UN ولا يزال السيد ستافان دي ميستورا هو ممثلي الشخصي في الجنوب اللبناني.
    I have now decided to appoint Geir O. Pedersen to undertake the corresponding function, at the level of Assistant Secretary-General, as my Personal Representative for Southern Lebanon. UN وقد قررت الآن تعيين غير أ. بيدرسن للاضطلاع بهذه المهمة برتبة أمين عام مساعد، بوصفه ممثلي الشخصي للجنوب اللبناني.
    Israel is also concerned that some of those weapons are destined for Southern Lebanon. UN وإن إسرائيل قلقة أيضا من كون بعض هذه الأسلحة موجها إلى جنوب لبنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more