"for special leave to" - Translation from English to Arabic

    • للحصول على إذن خاص
        
    • الحصول على إذن خاص
        
    • بأن يُمنح إذناً خاصاً
        
    • بالحصول على إذن خاص
        
    • منحه إذناً خاصاً
        
    • على إذن خاص بالاستئناف
        
    On 6 June 1991, the Judicial Committee of the Privy Council dismissed their petition for special leave to appeal. UN وفي ٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ رفضت اللجنة القضائية التابعة للمجلس الملكي الخاص طلبهما للحصول على إذن خاص للاستئناف.
    A further application for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council has not been filed. UN ولم يقدم بها طلب آخر للحصول على إذن خاص للطعن أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص.
    In the circumstances, the Committee finds that the author has been barred from making effective use of the remedy of petitioning the Judicial Committee of the Privy Council for special leave to appeal. UN وفي هذه الظروف، تجد اللجنة أن صاحب البلاغ قد حيل بينه وبين استخدام سبيل الانتصاف فعليا من أجل تقديم التماس الى اللجنة القضائية التابعة للمجلس الخاص، للحصول على إذن خاص بالاستئناف.
    Similarly, the petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was based on the issue of identification. UN وبالمثل فإن التماس الحصول على إذن خاص للاستئناف أمام اللجنة القضائية في المجلس الملكي الخاص كان يستند إلى مسألة التعرف.
    The author's subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 19 November 1996. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، رُفض الالتماس المقدم من صاحب البلاغ بأن يُمنح إذناً خاصاً للاستئناف أمام اللجنة القضائية التابعة للمجلس الملكي الخاص.
    They thereupon petitioned the Judicial Committee of the Privy Council for special leave to Appeal. UN وبعدئذ قدم أصحاب البلاغ إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص التماساً بالحصول على إذن خاص بالاستئناف.
    On 19 March 2002, the High Court of Australia refused the petitioner's application for special leave to appeal. UN وفي 19 آذار/مارس 2002، رفضت محكمة أستراليا العليا طلب صاحب البلاغ منحه إذناً خاصاً بالاستئناف.
    On 21 November 1988, the Judicial Committee dismissed the author's petition for special leave to appeal. UN وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٨٩١، رفضت اللجنة القضائية الالتماس المقدم من صاحب البلاغ للحصول على إذن خاص للاستئناف.
    The author's petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 21 November 1988. UN وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٨٩١، رُفض الالتماس المقدم من صاحب البلاغ للحصول على إذن خاص بالاستئناف لدى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
    In the circumstances, the Committee finds that the author has been barred from making effective use of the remedy of petitioning the Judicial Committee of the Privy Council for special leave to appeal. UN وفي هذه الظروف، تجد اللجنة أن صاحب البلاغ قد حيل بينه وبين استخدام سبيل الانتصاف فعليا من أجل تقديم التماس الى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة، للحصول على إذن خاص بالاستئناف.
    Some of the authors also applied for special leave to appeal to the High Court, against the decision of the Full Court of the Federal Court. UN وتقدم بعض أصحاب البلاغات أيضاً بطلب للحصول على إذن خاص لاستئناف أحكام المحكمة الاتحادية بكامل هيئتها أمام المحكمة العليا.
    Counsel considers that, in the light of this precedent, a petition for special leave to appeal would not constitute an effective remedy within the meaning of the Optional Protocol. UN وعلى ضوء هذه السابقة، تعتبر المحامية أن تقديم التماس للحصول على إذن خاص بالاستئناف لن يشكل سبيل انتصاف فعالا بالمعنى المقصود في البروتوكول الاختياري.
    On 6 June 1996, the author's petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed. UN وفي ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ رفض التماس الشاكي للحصول على إذن خاص للاستئناف أمام اللجنة القضائية بالمجلس الملكي الخاص.
    The State party states that the author's representative on appeal was of the judgement that an application for special leave to appeal to the High Court would have had no prospect of success. UN وتقول الدولة الطرف إن ممثل صاحب البلاغ في الاستئناف كان يرى أن تقديم طلب للحصول على إذن خاص للاستئناف أمام المحكمة العالية لن يكتب له النجاح.
    On 10 October 1996, the Judicial Committee of the Privy Council in London rejected the author's application for special leave to appeal against conviction and sentence. UN وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 1996، رفضت اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص الطلب المقدم من صاحب البلاغ للحصول على إذن خاص للطعن في الإدانة والحكم.
    The Judicial Committee of the Privy Council dismissed a subsequent petition for special leave to appeal on an unspecified date. UN كما رفضت اللجنة القضائية للمجلس الملكي الخاص التماسا لاحقا قدمه صاحب البلاغ للحصول على إذن خاص بالطعن في تاريخ غير محدد.
    2.2 On 3 May 1994, the author applied for legal aid to fund an application for special leave to appeal to the High Court of Australia. UN 2-2 وفي 3 أيار/مايو 1994، طلب صاحب البلاغ منحه مساعدة قانونية لتمويل تقديم التماس للحصول على إذن خاص للطعن أمام المحكمة العليا الأسترالية.
    This applies in particular to the delays between dismissal of capital appeals by the Court of Appeal of Jamaica and the hearing of a petition for special leave to appeal by the Judicial Committee of the Privy Council. UN وينطبق هذا خاصة على الفترات الطويلة الفاصلة بين رفض محكمة الاستئناف في جامايكا الطعون المقدمة في اﻷحكام الصادرة باﻹعدام والنظر في الالتماس المقدم إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص للحصول على إذن خاص بالاستئناف.
    The Judicial Committee of the Privy Council dismissed his petition for special leave to appeal on 9 July 1992. UN ورفضت اللجنة القضائية بالمجلس الملكي الخاص التماسه الحصول على إذن خاص للاستئناف أمامها في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    A request for special leave to appeal to the High Court was denied on 5 November 2002. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، رُفض طلبه الحصول على إذن خاص بالاستئناف أمام المحكمة العليا.
    The author's subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 19 November 1996. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، رُفض الالتماس المقدم من صاحب البلاغ بأن يُمنح إذناً خاصاً للاستئناف أمام اللجنة القضائية التابعة للمجلس الملكي الخاص.
    The Judicial Committee of the Privy Council dismissed his subsequent petition for special leave to appeal in February 1985. UN ورفضت اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة التماسه، اللاحق، بالحصول على إذن خاص بالاستئناف في شباط/فبراير ٥٨٩١.
    On 6 July 1994, the Judicial Committee of the Privy Council dismissed Mr. Ashby's subsequent application for special leave to appeal. UN وفي 6 تموز/يوليه 1994, رفضت اللجنة القضائية للمجلس الملكي الخاص الطلب الذي تقدم به السيد آشبي فيما بعد ليحصل على موافقة اللجنة على منحه إذناً خاصاً للاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more