"for special political missions in" - Translation from English to Arabic

    • للبعثات السياسية الخاصة في
        
    • البعثات السياسية الخاصة في
        
    • للبعثات السياسية في
        
    • للبعثات السياسية الخاصة لفترة
        
    • المخصص للبعثات السياسية الخاصة
        
    Potential estimated charges against the provision for special political missions in 2002 UN تقدير النفقات المحتملة التي ستُحمَّل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2002
    Estimated charges against the provision for special political missions in 2006 (Thousands of United States dollars) UN تقديرات النفقات التي ستُحمَّل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2006
    Estimated charges against the provision for special political missions in 2006 UN تقديرات النفقات التي ستحمل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2006
    Further comments on the resources estimated for special political missions in the budget proposal are provided under part II in chapter II below. UN وترد تعليقات إضافية بشأن تقديرات الموارد للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية المقترحة تحت الجزء الثاني في الفصل الثاني أدناه.
    The Committee was informed that the decrease was due largely to the non-recurrent nature of the travel requirements for special political missions in 2004-2005. UN وأُبلغت اللجنة بأن الانخفاض يعود أساسا إلى الطابع غير المتكرر لاحتياجات سفر البعثات السياسية الخاصة في الفترة 2004-2005.
    The guide will help to improve the efficiency and quality of the Department's support for special political missions in start-up phases, and many of the issues highlighted are also relevant to ongoing operations. UN وسيساعد الدليل في تحسين كفاءة ونوعية الدعم الذي تقدمه الإدارة للبعثات السياسية الخاصة في مراحل بدء العمل، ثم إن الكثير من المسائل التي يُبرزها الدليل هي ذات صلة بالعمليات الجارية.
    Those included the development of clear criteria and transparent decision-making mechanisms to determine the lead department for special political missions in the field, as well as a clear definition of the respective roles of the two Departments in providing support for special political missions. UN وتشمل تلك المسائل وضع معايير واضحة وآليات صنع قرار شفافة لتحديد الإدارة الرائدة للبعثات السياسية الخاصة في الميدان، فضلا عن تعريف واضح لدور الإدارتين في تقديم الدعم لتلك البعثات.
    110. Satisfaction was expressed with the inclusion of provisions for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN ٠١١ - وأعرب عن الارتياح ﻹدراج مخصصات للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    110. Satisfaction was expressed with the inclusion of provisions for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN ٠١١ - وأعرب عن الارتياح ﻹدراج مخصصات للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The Group endorsed the Advisory Committee's recommendation that the provision for special political missions in the outline should not exceed $170 million gross. UN وقال إن المجموعة تؤيد توصية اللجنة الاستشارية بألا يتجاوز إجمالي الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في مخطط الميزانية 170 مليون دولار.
    Approximately $1 billion had been budgeted for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, but the current request would bring the total to $1.254 billion. UN وقد تم إدراج ما يقرب من بليون دولار للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، ولكن الطلب الحالي سيصل بالمجموع إلى 1.254 بليون دولار.
    The Committee notes that the initial provision for special political missions in 2006-2007 amounted to $356 million. UN وتلاحظ اللجنـــة أن الاعتماد الأولي للبعثات السياسية الخاصة في فترة السنتين 2006-2007 بلغ 356 مليون دولار.
    Furthermore, in the current and previous bienniums, the provision made for special political missions in the budget outline had not proved to be an accurate predictor of overall requirements for those missions. UN وعلاوة على ذلك، وفي فترات السنتين الحالية والسابقة، فإن المخصصات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة في ملخص الميزانية لم تثبت أنها توقعات دقيقة للاحتياجات الشاملة لتلك البعثات.
    Approved and anticipated charges against the provision for special political missions in the biennium 2002 - 2003 UN النفقات المعتمدة والنفقات المتوقعة التي ستُحمل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في فترة السنتين 2002-2003
    Approved and anticipated charges against the provision for special political missions in the biennium 2002-2003 UN النفقات المعتمدة والنفقات المتوقعة التي ستُحمل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في فترة السنتين 2002-2003
    In paragraph 9, it recommended that that provision should not exceed $170 million, a figure which represented an increase of 73 per cent compared with the $98.4 million initially approved by the General Assembly for special political missions in 2002-2003. UN وأوصت في الفقرة 9 بألا يتجاوز المبلغ 170 مليون دولار، وهو مبلغ يمثل زيادة قدرها 73 في المائة قياسا على مبلغ 98.4 مليون دولار الذي اعتمدته بصفة أولية الجمعية العامة للبعثات السياسية الخاصة في الفترة 2002-2003.
    The balance of resources remaining for special political missions in the initial provision of $169,431,700, after charges totalling $140,304,500, amounted to $29,127,200. UN وقال إن الرصيد المتبقي من الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة في الاعتماد المبدئي وهو 700 431 169 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وبعد صرف ما مجموعة 500 304 140 دولار من دولارات الولايات المتحدة، هو 200 127 29 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    40. The provisional amounts set aside for special political missions in the current and previous budget outlines had failed to give an accurate forecast of the overall requirements of those missions during the previous and current bienniums. UN 40 - وذكر أن المبالغ المؤقتة المرصودة للبعثات السياسية الخاصة في مخططات الميزانية السابقة والراهنة لا تقدم تنبؤا دقيقا لمُُجمل احتياجات هذه البعثات خلال فترتي السنتين الراهنة والسابقة.
    119. Overall, the present report reflects a decrease in expenditure for special political missions in 2015 compared with 2014, with a reduction of $160.8 million compared with the approved resources of $646.0 million for 2014. UN ١١٩ - وبصفة عامة، يعكس هذا التقرير انخفاضا في الإنفاق على البعثات السياسية الخاصة في عام 2015 مقارنة بعام 2014، قدره 160.8 مليون دولار مقارنةً بالموارد المعتمدة لعام 2014 البالغة 646.0 مليون دولار.
    The comments and recommendations of the Committee on the proposed staffing for special political missions in the paragraphs below concentrate, as appropriate, on international positions. UN وتركز تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن ملاك الموظفين المقترح للبعثات السياسية في الفقرات أدناه على الوظائف الدولية، حسب الاقتضاء.
    8. As indicated in paragraph 4 above, the Secretary-General estimates that the full biennial provision for special political missions in 2012-2013 would amount to $1,240.2 million, an increase of $240.2 million as compared with the overall provision of $1,000.0 million for the current biennium. UN 8 - وكما ورد في الفقرة 4 أعلاه، يقدِّر الأمين العام أن يصل الاعتماد الكامل للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013 إلى 240.2 1 مليون دولار، بزيادة قدرها 240.2 مليون دولار مقارنة بالاعتماد الكلي لفترة السنتين الحالية البالغ 000.0 1 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more