This is a critical factor for stability in Lebanon and the region. | UN | ويشكل هذا الأمر عاملاً حاسماً لتحقيق الاستقرار في لبنان وفي المنطقة. |
Both aspects of that policy were necessary for stability in the country. | UN | وأوضح أن جانبي هذه السياسة كليهما ضروريان لتحقيق الاستقرار في البلد. |
That continued cooperation is crucial for stability in the Palestinian occupied territory. | UN | ويعد ذلك التعاون المستمر أمراً حاسماً لتحقيق الاستقرار في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
March 2000: Budapest, Hungary, Council of Europe for independent justice - a guarantee for stability in South-Eastern Europe. | UN | آذار/مارس 2000 بودابست بهنغاريا، مجلس أوروبا من أجل استقلال القضاء، ضمان للاستقرار في جنوب شرق أوروبا. |
The strengthening of security and cooperation in the Mediterranean is an important element for stability in the OSCE region. | UN | وتعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط يمثﱢل عنصرا هاما للاستقرار في منطقة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
With its peaceful policy in support of peace initiatives for the region, Albania has and will be a factor for stability in the Balkans. | UN | وتشكل ألبانيا، بسياستها السلمية المؤيدة لمبادرات السلم في المنطقة، عامل استقرار في منطقة البلقان وسوف تظل كذلك. |
Second Implications of theatre missile defences for stability in some of the world's most sensitive regions need much greater attention. | UN | لا بد من إيلاء اهتمام أكبر بكثير لآثار أنظمة القذائف الدفاعية التعبوية على الاستقرار في بعض مناطق العالم الأكثر حساسية. |
In this context, strengthening security and cooperation in the Mediterranean is important for stability in the OSCE region. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط هام لاستقرار منطقة المنظمة. |
This is a key factor for stability in Lebanon and the region. | UN | وهذا عامل رئيسي لتحقيق الاستقرار في لبنان وفي المنطقة. |
This is a key factor for stability in Lebanon and the region. | UN | وهذا عامل رئيسي لتحقيق الاستقرار في لبنان وفي المنطقة. |
In my response, I appealed to President Museveni not to abandon the process, which offered the best hope for stability in the region. | UN | وفي ردي على ذلك البيان، ناشدت الرئيس موسيفيني عدم التخلي عن العملية التي توفر أفضل أمل لتحقيق الاستقرار في المنطقة. |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean is an important element for stability in the OSCE region. | UN | إن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر المتوسط خطوة هامة لتحقيق الاستقرار في منطقة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
42. A legitimate political transition is the foundation for stability in Afghanistan. | UN | 42 - تشكل عملية الانتقال السياسي الشرعية الأساس لتحقيق الاستقرار في أفغانستان. |
Peace in Somalia is crucial for stability in Kenya and the region as the conflict has aggravated proliferation of small arms into the wrong hands. | UN | ويُعد إفشاء السلام في الصومال أمراً بالغ الأهمية لتحقيق الاستقرار في كينيا وفي المنطقة ككل، حيث أدى النزاع إلى تفاقم انتشار الأسلحة الصغيرة في الأيدي الخطأ. |
Elections are a requirement as well for stability in our country and in the subregion. | UN | والانتخابات كذلك مطلب للاستقرار في بلدنا وفي المنطقة دون الإقليمية. |
In our view, the Centre is an institution essential for stability in Africa. | UN | ونرى أن المركز مؤسسة أساسية الأهمية للاستقرار في أفريقيا. |
At the forefront was the reform of the Ministry of the Interior, a prerequisite for stability in the south and south-east of the country. | UN | وكان في صدارة هذه الأولويات إصلاح وزارة الداخلية، وهو شرط مسبق للاستقرار في الجنوب والجنوب الشرقي من البلد. |
Resolving socio-economic issues is no less important for stability in the region. | UN | وفي هذا الصدد، لا يقل حل القضايا الاجتماعية والاقتصادية أهمية بالنسبة للاستقرار في المنطقة. |
As a regional economic Power, South Africa can also contribute to the development of the African continent. Moreover, it can be a factor for stability in the region. | UN | إن بوسع جنوب افريقيا أيضا، بوصفها قوة اقتصادية إقليمية، أن تسهم في تنمية القارة الافريقية، وبوسعها، علاوة على ذلك، أن تكون عامل استقرار في المنطقة. |
Only a strong United Nations with a broadly defined mandate will be able to fulfil the role we require of it, namely, to serve as a factor for stability in Iraq and in the entire region. | UN | وأمم متحدة قوية ذات ولاية محددة تحديدا مفصلا هي وحدها التي سيمكنها أن تفي بالدور الذي نطلبه منها، وهو أن تكون بمثابة عامل استقرار في العراق وفي المنطقة كلها. |
This would be dangerous not only for stability in the whole of the Middle East but also for international peace and security. | UN | وهذا اﻷمر يشكل خطرا ليس فقط على الاستقرار في منطقة الشرق اﻷوسط بكاملها، بل أيضا على السلام واﻷمن الدوليين. |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean is an important element for stability in the OSCE region. | UN | فتعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط هو عنصر هام بالنسبة لاستقرار منطقة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
France is heavily involved in the Near East peace process and is working for stability in the region. | UN | وهي تشارك بحماسة من أجل عملية السلام في الشرق الأدنى ومن أجل تحقيق الاستقرار في المنطقة. |