Unaccompanied shipments for staff holding a temporary appointment or staff assigned for less than one year | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين بصورة مؤقتة أو لمدة تقل عن سنة واحدة |
Unaccompanied shipments for staff holding a fixed-term or continuing appointment appointed or assigned for one year or longer | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر |
Advanced shipment of personal effects and household goods for staff holding a fixed-term or continuing appointment and who are entitled to removal | UN | الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم |
Unaccompanied shipments for staff holding a temporary appointment or staff assigned for less than one year | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين بصورة مؤقتة أو لمدة تقل عن سنة واحدة |
Unaccompanied shipments for staff holding a fixed-term or continuing appointment appointed or assigned for one year or longer | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر |
Advanced shipment of personal effects and household goods for staff holding a fixed-term or continuing appointment and who are entitled to removal | UN | الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم |
Unaccompanied shipments for staff holding a temporary appointment or staff assigned for less than one year | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين بصورة مؤقتة أو لمدة تقل عن سنة واحدة |
Unaccompanied shipments for staff holding a fixed-term or continuing appointment appointed or assigned for one year or longer | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر |
Advanced shipment of personal effects and household goods for staff holding a fixed-term or continuing appointment and who are entitled to removal | UN | الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم |
Unaccompanied shipments for staff holding a temporary appointment or staff assigned for less than one year | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين بصورة مؤقتة أو لمدة تقل عن سنة واحدة |
Unaccompanied shipments for staff holding a fixed-term or continuing appointment appointed or assigned for one year or longer | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر |
Advanced shipment of personal effects and household goods for staff holding a fixed-term or continuing appointment and who are entitled to removal | UN | الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم |
Unaccompanied shipments for staff holding a temporary appointment or staff assigned for less than one year | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين بصورة مؤقتة أو لمدة تقل عن سنة واحدة |
Unaccompanied shipments for staff holding a fixed-term or continuing appointment appointed or assigned for one year or longer | UN | الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر |
Advanced shipment of personal effects and household goods for staff holding a fixed-term or continuing appointment and who are entitled to removal | UN | الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم |
42. On the issue of an end-of-service grant for staff holding fixed-term appointments, the Advisory Committee recommends deferring a decision until the International Civil Service Commission has concluded its deliberations on the matter. | UN | 42 - وفيما يتعلق بمسألة منحة نهاية الخدمة بالنسبة للموظفين المعينين بعقود محددة المدة، توصي اللجنة الاستشارية بإرجاء اتخاذ قرار ريثما تنهي لجنة الخدمة المدنية الدولية مداولاتها بشأن هذه المسألة. |
64. Length of service is relevant as an indicator of accumulated experience and capacities in the Organization, particularly for staff holding permanent appointments. | UN | ٦٤ - وطول مدة الخدمة يمثل مؤشرا ذا صلة بالخبرة والقدرات المتراكمة في المنظمة، ولا سيما بالنسبة للموظفين المعينين تعيينا دائما. |
On the issue of an end-of-service grant for staff holding fixed-term appointments, the Advisory Committee recommended deferring a decision until the International Civil Service Commission had concluded its deliberations on the matter. | UN | وبالنسبة لمسألة منحة نهاية الخدمة للموظفين المعينين بعقود محددة المدة، أوصت اللجنة الاستشارية بإرجاء اتخاذ قرار حتى تنتهي لجنة الخدمة المدنية الدولية من مداولاتها بشأن المسألة. |
Recommends deferring a decision on an end-of-service grant for staff holding fixed-term appointments until ICSC has concluded its deliberations on the matter | UN | توصي بإرجاء اتخاذ قرار بشأن منحة نهاية الخدمة بالنسبة للموظفين المعينين بعقود محددة المدة ريثما تنهي لجنة الخدمة المدنية الدولية مداولاتها بشأن هذه المسألة. |
73. Upon separation, staff members may commute unused annual leave days up to a maximum of 60 working days for staff holding fixed-term or continuing appointments. | UN | 73 - عند نهاية الخدمة، يحق للموظفين الحصول على تعويض على أيام الإجازات غير المستخدمة بحد أقصى قدره 60 يوم عمل للموظفين المعينين بعقود محددة المدة أو عقود مستمرة. |