:: Organization of national workshops on the Reference Regional Statistical Framework for Statistical Capacity-building | UN | تنظيم حلقات عمل على الصعيد الوطني بشأن الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي اللازم لبناء القدرات الإحصائية |
The index aims at measuring progress towards implementation of the regional strategic framework for Statistical Capacity-building in Africa; identifying strengths and weaknesses of countries; and clustering country performances. | UN | ويهدف المؤشر إلى قياس التقدم صوب تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا؛ وتحديد مواطن القوة والضعف لدى البلدان؛ وإعداد تجميع لأداء البلدان. |
:: Increased financing for Statistical Capacity-building. | UN | :: زيادة التمويل لبناء القدرات الإحصائية |
Strengthening cooperation for Statistical Capacity-building | UN | تعزيز التعاون من أجل بناء القدرات الإحصائية |
A grant from the World Bank Trust Fund for Statistical Capacity-building enables such participation and thus contributes to the objective of building statistical capacity in developing countries. | UN | ويقدم الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي منحة تمكن من مشاركتهم وتسهم بالتالي في تحقيق هدف بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية. |
:: Defining the administrative arrangements of the Trust Fund for Statistical Capacity-building | UN | :: تحديد الترتيبات الإدارية للصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية |
National strategies for the development of statistics will serve as a framework for international and bilateral assistance and to mobilize resources from the World Bank Trust Fund for Statistical Capacity-building. | UN | وستمثل الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصائيات إطارا للمساعدة الدولية والمساعدة الثنائية ولتعبئة الموارد من الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي. |
The vision and set of tools will also provide the basis for Statistical Capacity-building and the framework for the national strategies for the development of statistics. | UN | كما أن هذه الرؤية ومجموعة الأدوات سترسي الأساس لبناء القدرات الإحصائية ووضع إطار للاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات. |
Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa | UN | جيم - الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
The aim was to identify common problems in the development of sustainable systems of labour statistics and suggest some future strategies for Statistical Capacity-building. | UN | واستهدفت الحلقة الدراسية تحديد المشاكل الشائعة في إعداد النظم المستدامة لإحصاءات العمالة، واقتراح بعض الاستراتيجيات المستقبلية لبناء القدرات الإحصائية. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the European Commission, the International Monetary Fund, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the World Bank on strengthening cooperation for Statistical Capacity-building | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي بشأن تعزيز التعاون لبناء القدرات الإحصائية |
To support this process, the World Bank, for example, has recently established a Trust Fund for Statistical Capacity-building and it is expected that this fund will work closely with the consortium. | UN | ولدعم هذه العملية أنشأ البنك الدولي مؤخرا على سبيل المثال صندوقا استئمانيا لبناء القدرات الإحصائية ويتوقع أن يعمل هذا الصندوق على نحو وثيق مع الاتحاد. |
The requests for Statistical Capacity-building are more pertinent than ever, especially in the areas of gender statistics, economic statistics, environment statistics and the utilization of census data. | UN | وتكتسب الطلبات المقدمة لبناء القدرات الإحصائية أهمية الآن أكثر من أي وقت مضى، ولا سيما في مجالات الإحصاءات الجنسانية والإحصاءات الاقتصادية والإحصاءات البيئية واستخدام بيانات التعداد. |
The World Bank trust fund for Statistical Capacity-building has been replenished and renewed funding for the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century (PARIS 21) secretariat has been agreed. | UN | وجرت تغذية الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي وتمت الموافقة على تجديد تمويل أمانة الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين. |
9. The Marrakech Action Plan will be implemented in Africa using the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa as the implementation strategy. | UN | 9 - وستُنَفَّذ خطة عمل مراكش للإحصاء في أفريقيا باستخدام الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا باعتباره استراتيجية التنفيذ. |
PARIS21 provided advice on the design of the country's national strategy, helped the country secure funding for the process through the World Bank's trust fund for Statistical Capacity-building, assisted the country in including the national strategy in its national poverty reduction strategy and supported the country's case at a donor consultative group meeting. | UN | حيث أسدت له المشورة بشأن وضع الاستراتيجية الوطنية للبلد وساعدت البلد على تأمين التمويل اللازم للعملية من خلال صندوق البنك الدولي الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية كما ساعدته على إدراج الاستراتيجية الوطنية في استراتيجيته الوطنية للحد من الفقر وأيدته في اجتماع استشاري يضم الجهات المانحة. |
28. The Centre is also charged with the responsibility for the implementation of the new Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa (RRSF) and support to countries in the adoption and implementation of national strategies for the development of statistics. | UN | 28- ويضطلع المركز أيضا بمسؤولية تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي الجديد لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا، ودعم البلدان في اعتماد الاستراتيجيات الوطنية وتنفيذها لتنمية الإحصاءات. |
The Committee could contribute to the development of the indicator monitoring framework and to the development of strategies and activities for Statistical Capacity-building, with focus on the economy-environment nexus. | UN | ويمكن أن تسهم اللجنة في وضع إطار مؤشرات الرصد وفي بلورة استراتيجيات وأنشطة من أجل بناء القدرات الإحصائية مع التركيز على الصلة بين البيئة والاقتصاد. |
6. PARIS21 convenes an inter-agency task team whose function is to report on donor support for Statistical Capacity-building. | UN | 6 - تعقد شراكة باريس 21 اجتماعات لفريق عمل مشترك بين الوكالات تتمثل مهمته في الإبلاغ عن الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة من أجل بناء القدرات الإحصائية. |
F. Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building | UN | واو - الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي المتعلق ببناء القدرات الإحصائية |
Parliamentary documentation: implementation of the national strategies for the development of statistics in Africa (1); joint ECA/AfDB progress report to the Statistical Commission for Africa on the implementation of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building (1); status of the 2010 round of population censuses in connection with monitoring the Millennium Development Goals (1); | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتطوير الإحصائي في أفريقيا (1)؛ تقرير مرحلي مشترك من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي إلى اللجنة الإحصائية لأفريقيا بشأن تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لأغراض بناء القدرات (1)؛ حالة جولة تعدادات السكان لعام 2010 فيما يتعلق برصد الأهداف الإنمائية للألفية (1)؛ |
Many members of the Commission voiced strong support for the initiative and its objective of strengthening cooperation for Statistical Capacity-building. | UN | وأعرب أعضاء عديدون باللجنة عن دعمهم القوي للمبادرة ولهدفها المتمثل في تعزيز التعاون في مجال بناء القدرات الإحصائية. |
7. ICP is also a vehicle for Statistical Capacity-building. | UN | 7 - ويعد أيضا برنامج المقارنات الدولية وسيلة لبناء القدرة الإحصائية. |