Tokelau has recently taken the decision to begin awarding scholarships for study in Pacific countries such as Samoa and Fiji rather than New Zealand. | UN | وقد قررت توكيلاو مؤخرا الشروع في تقديم المنح للدراسة في بلدان منطقة البحر الهادئ مثل ساموا وفيجي، بدلا من التوجه إلى نيوزيلندا. |
Due to the success of community-based programmes, an increasing number of Marshallese women were obtaining scholarships for study in foreign universities. | UN | وبفضل النجاح الذي حققته البرامج المجتمعية، يتزايد باستمرار عدد النساء المارشاليات اللواتي يحصلن على منح للدراسة في جامعات أجنبية. |
Technical guides and handbooks have been published, and fellowships awarded for study in ICAM-related fields. | UN | وقد نشرت أدلة وكتيبات تقنية، ومنحت زمالات للدراسة في الميادين ذات الصلة باﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. |
Of the total of 3,438 training placements made during the year, 1,481, or 43 per cent, were for study in developing countries. | UN | ومن مجموع ٤٣٨ ٣ فرصة تدريبية أتيحت خلال العام، بلغ عدد الفرص التي أتيحت للدراسة في البلدان النامية ٤٨١ ١، أي نسبة ٤٣ في المائة. |
Of the total of 3,364 training placements made during the year, 1,323 or 39 per cent, were for study in developing countries. | UN | ومن مجموع ٣٦٤ ٣ فرصة تدريبية أتيحت خلال العام، بلغ عدد الفرص التي أتيحت للدراسة في البلدان النامية ٣٢٣ ١، أي نسبة ٣٩ في المائة. |
Each year, the Facility provides administrative support and facilitates the selection process of 20 indigenous students for study in various Australian universities funded by AusAID. | UN | ويقدم هذا المرفق كل عام دعما إداريا ويسهّل عملية اختيار 20 طالبا من أهالي الشعوب الأصلية للدراسة في مختلف الجامعات الأسترالية بتمويل من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية. |
It had organized training programmes for over 6,000 participants from more than 100 developing countries and regularly provided scholarships for study in Indonesia. | UN | وأضاف إن بلده نظم برامج تدريبية لأكثر من 000 6 مشترك من أكثر من 100 بلد من البلدان النامية. كما أنه يقدم بصفة دورية منحا دراسية للدراسة في إندونيسيا. |
(b) students who had lost scholarship grants for study in Kuwait; and | UN | (ب) الطلبة الذين حرموا من المنح الدراسية للدراسة في الكويت؛ |
Students from Gaza enrolled in ESF programmes were unable to complete the spring 1996 semester owing to lack of permits from the Israeli authorities for study in the West Bank, an obstacle that prevented a number of students from graduating on schedule in mid-1996. | UN | ولم يستطع الطلاب الوافدون من غزة، والملتحقون ببرنامج كلية العلوم التربوية، أن يُكملوا الفصل الدراسي الربيعي من عام ١٩٩٦، نظرا لعدم حصولهم على تصاريح من السلطات اﻹسرائيلية للدراسة في الضفة الغربية، وهي عقبة منعت عددا من الطلبة من التخرج، كما هو مقرر في أواسط عام ١٩٩٦. |
Since 1998, no quota limit has been applied on the number of women or men selected for study in all higher educational institutions in Thailand. | UN | 157 - ومنذ عام 1998 لم يجر تطبيق أي حصص محددة على عدد النساء أو الرجال المختارين للدراسة في جميع مؤسسات التعليم العالي في تايلند. |
As an example, he mentioned the current Chairman of the Kenya National Association of the Deaf, Mr. Nickson Kakiri, who had received a Nippon Foundation scholarship for study in the United States of America and, after graduating, had returned to Kenya and worked to promote the legal recognition of Kenyan Sign Language. | UN | وعلى سبيل المثال، أشار إلى السيد نيكسون كاكيري، الرئيس الحالي للرابطة الوطنية الكينية للصم، الذي حصل على منحة دراسية من المؤسسة اليابانية للدراسة في الولايات المتحدة الأمريكية، وعاد إلى كينيا بعد التخرج، وعمل على تعزيز الاعتراف القانوني بلغة الإشارة في كينيا. |
182. In 2008/09, more than 123,000 bursaries were provided for study in Morocco or abroad, compared with 102,568 in 2006/07 and 127,878 in 1998/99. | UN | 182- وفي عام 2008-2009، قُدمت 000 123 منحَة للدراسة في المغرب أو في الخارج مقابل 568 102 منحَة في عام 2006-2007 و878 127 منحة في عام 1998-1999. |
She wondered, however, whether schools that served minority groups and people living in the hinterlands were equipped to give them the quality education they needed to enable them to compete in modern Philippine society and whether there were any special measures to ensure that members of such communities received scholarships for study in tertiary institutions. | UN | ومع ذلك، تساءلت عما إذا كانت المدارس التي تخدم مجموعات الأقليات والأفراد الذين يعيشون في المناطق النائية مجهزة بحيث توفر لهم التعليم الجيد الذي يحتاجون إليه لتمكينهم من المنافسة في مجتمع الفلبين الحديث، وعما إذا كانت هناك أية تدابير خاصة تضمن حصول أفراد تلك المجتمعات على منح تعليمية للدراسة في مؤسسات جامعية. |