"for submission to the council" - Translation from English to Arabic

    • لتقديمه إلى المجلس
        
    • أجل تقديمه إلى المجلس
        
    • لتقديمه إلى مجلس
        
    • لتقديمها إلى المجلس
        
    • لعرضه على المجلس
        
    3. Requests the Committee of Permanent Representatives, upon receipt of the report of the Executive Director requested in paragraph 2 above, to develop a draft proposal for submission to the Council at its special session in 2002; UN 3 - يطلب إلى لجنة الممثلين الدائمين أن تقوم بمجرد تلقيها تقرير المدير التنفيذي المطلوب في الفقرة 2 أعلاه، بوضع مشروع مقترح لتقديمه إلى المجلس في دورته الاستثنائية في عام 2002؛
    A draft decision on the reform of international environmental governance based on the group's work is being prepared by the Governments of Italy and Kenya for submission to the Council/Forum at its eleventh special session. UN 10 - وتقوم حكومتا إيطاليا وكينيا بإعداد مشروع مقرر بشأن إصلاح الإدارة البيئية الدولية يعتمد على عمل الفريق لتقديمه إلى المجلس/المنتدى خلال دورته الاستثنائية الحادية عشرة.
    (b) Requested the High Commissioner to prepare a summary report on the panel discussion for submission to the Council at its twenty-eighth session; UN (ب) طلب إلى المفوضة السامية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش لتقديمه إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين؛
    13. The Expert Mechanism will adopt its report on the third session for submission to the Council. UN 13- ستعتمد آلية الخبراء تقريرها عن دورتها الثالثة من أجل تقديمه إلى المجلس.
    The draft Law had been discussed by the Prime Minister's Cabinet and was now being finalized for submission to the Council of Ministers. UN وقد تم مناقشة مشروع القانون في مكتب رئيس الوزراء ويجري وضع اللمسات الأخيرة عليه لتقديمه إلى مجلس الوزراء.
    Another delegation, supported by many others, requested that UNDP, UNFPA and UNICEF prepare a consolidated list of actions on which the Council could provide advice to the funds and programmes for submission to the Council's 1998 substantive session. UN وطلب وفد آخر، بتأييد وفود عديدة، أن يُعد البرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف قائمة موحدة باﻹجراءات التي يمكن أن يسدي المجلس مشورة بشأنها إلى الصناديق والبرامج وذلك لتقديمها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    The Committee is required to adopt its report for submission to the Council. UN يلزم أن تعتمد اللجنة تقريرها لعرضه على المجلس.
    Pursuant to the request of the Human Rights Council in resolution 20/11, the present report summarizing the key issues raised during the seminar was prepared by OHCHR for submission to the Council at its twenty-sixth session. UN 4- وعملاً بطلب مجلس حقوق الإنسان في القرار 20/11، أعدت المفوضية هذا التقرير الذي يلخص القضايا الرئيسية التي أثيرت خلال الحلقة الدراسية لتقديمه إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    58. The Independent Expert hopes, resources permitting, to convene the expert meeting and finalize the report for submission to the Council at the earliest possible time. VI. Conclusion UN 58- ويأمل الخبير المستقل، في حدود ما تسمح به الموارد، عقد اجتماع الخبراء واستكمال التقرير لتقديمه إلى المجلس في أقرب وقت ممكن.
    3. Recommends that the Economic and Social Council authorize, for that purpose, the open-ended Working Group on Youth to undertake informal consultations on the formulation of the final draft of the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond for submission to the Council at its resumed substantive session of 1995; UN ٣ - توصي لهذا الغرض بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للشباب، بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن إعداد المشروع النهائي لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها لتقديمه إلى المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥؛
    At its forty-second session in 2011, the Commission received an update (E/CN.3/2011/34) on how the Division had implemented the above mandate of the Commission by organizing preparatory expert group meetings and by working towards a comprehensive report for submission to the Council. UN وتلقت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين المعقودة في عام 2011، معلومات مستكملة (E/CN.3/2011/34) بشأن الكيفية التي نفذت بها الشعبة الولاية المذكورة أعلاه للجنة عن طريق تنظيم اجتماعات تحضيرية لفريق الخبراء والعمل على إعداد تقرير شامل لتقديمه إلى المجلس.
    52. Also at its 30th meeting, the Committee adopted the provisional agenda for its 2011 session, as amended, for submission to the Council (see chap. I, draft decision VII, subpara. (b)). UN 52 - وفي الجلسة الثلاثين أيضا، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2011، بالصيغة التي عُدل بها لتقديمه إلى المجلس (انظر الفصل الأول من مشروع المقرر السابع، الفقرة الفرعية (ب)).
    45. In its resolution 14/10, the Council also requested the Working Group to prepare a report for submission to the Council at its sixteenth session on best practices on enforced disappearances in domestic criminal legislation based on inputs solicited from Member States. UN 45- وطلب المجلس أيضاً، في قراره 14/10، إلى الفريق العامل أن يُعد تقريراً لتقديمه إلى المجلس في دورته السادسة عشرة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بمعالجة حالات الاختفاء القسري في التشريعات الجنائية الوطنية، استناداً إلى الإسهامات المطلوبة من الدول الأعضاء.
    It also requested the Advisory Committee to finalize the draft set of principles and guidelines, taking into full consideration the views of relevant actors, for submission to the Council by its fifteenth session. UN وطلب المجلس أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن تضع الصيغة النهائية لمشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية، مراعية آراء الجهات الفاعلة المعنية تمام المراعاة، من أجل تقديمه إلى المجلس بحلول دورته الخامسة عشرة.
    It also requested the Advisory Committee to finalize the draft set of principles and guidelines, taking into full consideration the views of relevant actors, for submission to the Council by its fifteenth session. UN وطلب المجلس أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن تضع الصيغة النهائية لمشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية، مراعية آراء الجهات الفاعلة المعنية تمام المراعاة، من أجل تقديمه إلى المجلس بحلول دورته الخامسة عشرة.
    It further requested the Advisory Committee to finalize the draft set of principles and guidelines, taking into full consideration the views of relevant actors, for submission to the Council by its fifteenth session. UN وطلب المجلس كذلك إلى اللجنة الاستشارية أن تضع الصيغة النهائية لمشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية، مراعية آراء الجهات الفاعلة المعنية تمام المراعاة، من أجل تقديمه إلى المجلس بحلول دورته الخامسة عشرة.
    :: Draft legislation on local governance prepared for submission to the Council of Ministers UN :: إعداد مشروع التشريع الخاص بالحكم المحلي لتقديمه إلى مجلس الوزراء
    :: Draft legislation on Administrative Territorial division prepared for submission to the Council of Ministers UN :: إعداد مشروع التشريع الخاص بالتقسيم الإقليمي الإداري لتقديمه إلى مجلس الوزراء
    (c) Also requested OHCHR to prepare a summary report on the first panel discussion for submission to the Council at its thirtieth session. UN (ج) طلب أيضا من المفوضية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش الأولى لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثلاثين.
    Another delegation, supported by many others, requested that UNDP, UNFPA and UNICEF prepare a consolidated list of actions on which the Council could provide advice to the funds and programmes for submission to the Council's 1998 substantive session. UN وطلب وفد آخر، وأيدته وفود عديدة، أن يعد البرنامج اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف قائمة موحدة باﻹجراءات التي يمكن أن يسدي المجلس مشورة بشأنها إلى الصناديق والبرامج وذلك لتقديمها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    (b) Reports on the outcomes of the Environmental Management Group and its issue management groups for submission to the Council/Forum. UN (ب) تقارير عن نواتج فريق الإدارة البيئية وأفرقة إدارة قضاياها لتقديمها إلى المجلس/المنتدى.
    In responding to the request of the Human Rights Council in its resolution 12/17, OHCHR will prepare a thematic study on women's equality before the law in close cooperation with the Division, for submission to the Council at its fifteenth session. UN واستجابةً لطلب مجلس حقوق الإنسان الوارد في قراره 12/17، ستعد المفوضية دراسة تتناول موضوع مساواة المرأة بالرجل أمام القانون بالتعاون الوثيق مع الشعبة لتقديمها إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    Examine the draft annual work programme of the Organization for submission to the Council for approval; UN (أ) بحث مشروع برنامج عمل المنظمة السنوي لعرضه على المجلس من أجل إقراره؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more