"for submission to the general assembly at" - Translation from English to Arabic

    • لتقديمه إلى الجمعية العامة في
        
    • لتقديمها إلى الجمعية العامة في
        
    • لتقديمه الى الجمعية العامة في
        
    • لعرضه على الجمعية العامة في
        
    • لعرضها على الجمعية العامة في
        
    • التي ستقدمها إلى الجمعية العامة في
        
    • أجل تقديمه إلى الجمعية العامة في
        
    • يتيح تقديمه إلى الجمعية العامة في
        
    A report on this will be prepared in the third quarter of 1998 for submission to the General Assembly at its fifty-third session. UN وسوف يتم إعداد تقرير عن هذا الموضوع في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The report was considered and approved for submission to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وقد نظر في التقرير وتمت الموافقة عليه لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    A revised text of the 300-series of staff rules has now been completed for submission to the General Assembly at its forty-eighth session. UN وقد تم اﻵن إنجاز نص منقح لقانون الموظفين اﻹداري - المجموعة ٣٠٠ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The Secretariat has begun developing requirements to carry out an assessment of the efficiency and effectiveness of turnkey arrangements for submission to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وبدأت الأمانة العامة تحديد متطلبات إجراء تقييم لمدى كفاءة وفعالية ترتيبات التسليم الجاهز بالكامل لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    (c) To prepare a report on international assistance for the national reconstruction and development of Mozambique for submission to the General Assembly at its fifty-first session. UN )ج( إعداد تقرير عن المساعدة الدولية المقدمة للتعمير والتنمية الوطنيين في موزامبيق، لتقديمه الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    7. The Working Group agreed that its task would be to prepare the report referred to in paragraph 3 above for submission to the General Assembly at its fifty-ninth session, in 2004. UN 7- وقد اتفق الفريق العامل على أن مهمته هي اعداد التقرير المشار اليه في الفقرة 3 أعلاه لعرضه على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2004.
    18. Requests the Secretary-General to prepare, for submission to the General Assembly at its forty-ninth session, a statement of the financial implications of the preparations for and the holding of the workshops at the Ninth Congress. UN ١٨ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يعد بيانا باﻵثار المالية المترتبة على اﻷعمال التحضيرية وعلى عقد حلقات العمل في أثناء المؤتمر التاسع، لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    3. Invites the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States and other relevant stakeholders, a report on the Decade of Sustainable Energy for All for submission to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، تقريرا عن عقد توفير الطاقة المستدامة للجميع لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    A report of the Secretary-General on addressing the vulnerabilities and development needs of small island developing States, currently under collective preparation for submission to the General Assembly at its sixty-sixth session, will provide further information on these issues and on ongoing work. UN وسيتضمن تقرير للأمين العام عن معالجة مواطن ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية واحتياجاتها الإنمائية، يجري إعداده حاليا بصورة جماعية لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، مزيدا من المعلومات عن هذه المسائل وعن العمل الجاري القيام به.
    15. At the same meeting, the Commission adopted its draft report for submission to the General Assembly at its sixty-second session. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة مشروع تقريرها لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Given that some work has already been undertaken on the Field Service category, I expect that a proposal on this particular subject could be ready for submission to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN وبالنظر إلى أنه تم بالفعل إجراء بعض الأعمال المتعلقة بفئة الخدمة الميدانية، فإنني أتوقع أن يكون الاقتراح المتعلق بهذا الموضوع المحدد جاهزا لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    A draft resolution for submission to the General Assembly at its fifty-fifth session was under preparation and a symposium was being planned jointly with the Department for Disarmament Affairs. UN وكان يجري إعداد مشروع قرار لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين كما كان يحري التخطيط لندوة بالاشتراك مع إدارة شؤون نزع السلاح.
    (b) Evaluation of the implementation of results-based budgeting in peacekeeping operations for submission to the General Assembly at its resumed sixtieth session (resolution 57/290 B of 18 June 2003). UN (ب) تقييم تنفيذ الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين المستأنفة (القرار 57/290 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003).
    A report on outsourcing will be prepared by the Secretariat for submission to the General Assembly at its fifty-seventh session, as requested in resolution 55/232. UN وستعد الأمانة العامة تقريرا عن الاستعانة بمصادر خارجية لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين على النحو المطلوب في القرار 55/232.
    33. A report on outsourcing will be prepared by the Secretariat for submission to the General Assembly at its fifty-seventh session, as requested in resolution 55/232. UN 33 - ستعد الأمانة العامة تقريرا عن الاستعانة بمصادر خارجية لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين على النحو المطلوب في القرار 55/232.
    40. It is further recommended that detailed arrangements for the organizational and substantive aspects of the special session be considered by the preparatory committee for submission to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN ٠٤ - ويوصي كذلك بأن تنظر اللجنة التحضيرية في وضع ترتيبات مفصلة للجوانب التنظيمية والموضوعية للدورة الاستثنائية لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    In paragraph 23, it requested the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-sixth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 22 of the resolution. UN وطلبت في الفقرة 23 إلى المقرر الخاص أن يعدّ تقارير عن تنفيذ القرار، استنادا إلى الآراء التي جُمعت عملاً بطلب لجنة حقوق الإنسان على نحو ما أشارت إليه الجمعية في الفقرة 22 من القرار، تمهيدا لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان.
    In paragraph 24, it requested the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-seventh session and to the Human Rights Council at its twentieth session, reports on the implementation of the resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission. UN وفي الفقرة 24، طلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب اللجنة، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين.
    2. Requests the Secretary-General to prepare, for submission to the General Assembly at its forty-ninth session, an updated report taking into account the positive institutional outcome and implementation of the results of the eighth session of the United Nations Conference on Trade and Development and the developments in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا مستكملا، لتقديمه الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، يأخذ في الاعتبار النتائج المؤسسية الايجابية للدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وتنفيذ نتائجها وما جد من تطورات في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    with particular attention to the role of the United Nations in this field and to the complementary role of regional organizations, and taking into account views and proposals of Member States and all other relevant information, for submission to the General Assembly at its fifty-second session; UN مع إيلاء اهتمام خاص لدور اﻷمم المتحدة في هذا الميدان وللدور التكميلي الذي تضطلع به المنظمات اﻹقليمية، مع مراعاة اقتراحات الدول اﻷعضاء وسائر المعلومات ذات الصلة لعرضه على الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    If, at the same time, it was asked to prepare revisions to the current medium-term plan for submission to the General Assembly at its forty-ninth session, its work on the prototype might be delayed. UN وإذا ما طلب اليها في الوقت نفسه أن تعد تنقيحات للخطة المتوسطة اﻷجل الحالية لعرضها على الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، فقد يتعطل عملها في النموذج اﻷولي.
    The Committee decided to continue discussion of those matters with the representatives of the Secretary-General before drawing up its conclusions and recommendations for submission to the General Assembly at its fifty-third session. UN وقررت اللجنة مواصلة مناقشتها حول هذه المواضيع مع ممثلي الأمين العام قبل التوصل إلى النتائج والتوصيات التي ستقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Secretary-General approved the revised draft system-wide code of ethics, which resulted from the consultations, for submission to the General Assembly at its sixty-fourth regular session. UN ووافق الأمين العام على المشروع المنقح لمدونة الأخلاقيات على نطاق المنظومة، الذي انبثق عن المشاورات، من أجل تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها العادية الرابعة والستين.
    Accordingly, the Committee recommends that the first trial report be produced in time for submission to the General Assembly at the first part of its fifty-ninth session. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بإعداد التقرير الذي يمثل المحاولة الأولى وإصداره في وقت يتيح تقديمه إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more