"for subparagraph" - Translation from English to Arabic

    • للفقرة الفرعية
        
    • فيما يتعلق بالفقرة الفرعية
        
    • عن الفقرة الفرعية
        
    • بالنسبة إلى الفقرة الفرعية
        
    • بخصوص الفقرة الفرعية
        
    • وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية
        
    Japan associated itself with the delegations which had expressed support for subparagraph 7. UN وقال إن اليابان ينضم إلى صفوف الوفود التي أعربت عن تأييدها للفقرة الفرعية 7.
    (i) Option I for subparagraph (i) UN ' ١ ' الخيار اﻷول للفقرة الفرعية ' ١ '
    Option II for subparagraph (i) UN الخيار الثاني للفقرة الفرعية ' ١ '
    With regard to the options proposed for subparagraph (iii), we again prefer option one. UN فيما يتعلق بالفقرة الفرعية `3 ' نفضل أيضا الخيار الأول.
    Option 1 for subparagraph (c), without the phrase in square brackets, was preferable to option 2. UN وقال إن وفده يفضل الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( بدون العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين .
    Note: EU proposes the following for subparagraph 111(c): UN ملاحظة: اقترح الاتحاد الأوروبي الاستعاضة عن الفقرة الفرعية 111(ب) بالآتي:
    (6) In view of the solution adopted for subparagraph (1) (a), which does not allow the invocation of necessity for the protection of the essential interests of an international organization unless they coincide with those of the international community, the essential interests of international organizations have not been added in subparagraph (1) (b) to those that should not be seriously impaired. UN (6) وبالنظر إلى الحل المعتمد بالنسبة إلى الفقرة الفرعية (1) (أ) والذي لا يسمح بالاحتجاج بحالة الضرورة لحماية المصالح الأساسية لمنظمة دولية إلا إذا كانت هذه المصالح متطابقة مع المصالح الأساسية للمجتمع الدولي، لم تتم إضافة المصالح الأساسية للمنظمات الدولية في الفقرة الفرعية (1) (ب) إلى المصالح الأساسية التي ينبغي إضعافها على نحو خطير.
    The proposal of the representative of Italy for subparagraph (b) was a matter of substance. UN ٤٨ - وقال إن مقترح ممثل إيطاليا بخصوص الفقرة الفرعية )ب( مسألة تتعلق بالجوهر .
    (i) Option I for subparagraph (i) UN ' ١ ' الخيار اﻷول للفقرة الفرعية ' ١ '
    Option II for subparagraph (i) UN الخيار الثاني للفقرة الفرعية ' ١ '
    100. Support was expressed for subparagraph 6.9.4 on the basis that it contained notions of good faith and cooperation between the parties. UN 100- وأعرب عن التأييد للفقرة الفرعية 6-9-4 على أساس أنها تتضمن اعتبارات حسن النية والتعاون بين الأطراف.
    Hungary therefore proposes the following wording for subparagraph (f): UN وبناء على ذلك، تقترح هنغاريا الصياغة التالية للفقرة الفرعية (و):
    Hungary therefore proposes the following wording for subparagraph (g): UN وبناء على ذلك، تقترح هنغاريا الصياغة التالية للفقرة الفرعية (ز):
    [alternative language for subparagraph " b " : UN [صيغة بديلة للفقرة الفرعية " ب " :
    [alternative language for subparagraph " b " : UN [صيغة بديلة للفقرة الفرعية " ب " :
    During the fourth session of the Working Group, one delegation sought further clarification as to the wording proposed for subparagraph (e). UN 19- وخلال الجلسة الرابعة للفريق العامل، طلب أحد الوفود الحصول على إيضاحات إضافية بخصوص الصيغة المقترحة للفقرة الفرعية (ه).
    It preferred option 2 for subparagraph (c). UN وأضاف أن وفده يفضل الخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( .
    She preferred option 1 for subparagraph (c) with the deletion of the words in square brackets. UN وقالت إنها تؤيد الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( مع حذف العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين .
    It supported option 1 for subparagraph (c) and was flexible about the words in square brackets. UN ويؤيد وفده الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( ، وهو يتخذ موقفا مرنا إزاء العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين .
    Option 1 for subparagraph (c) was preferable to option 2. UN وأعلن عن تفضيله الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( على الخيار ٢ .
    Note: G77 proposes the following for subparagraph 111(c): UN ملاحظة: اقترحت مجموعة ال77 الاستعاضة عن الفقرة الفرعية 111(ج) بالآتي:
    (6) In view of the solution adopted for subparagraph (1) (a), which does not allow the invocation of necessity for the protection of the essential interests of an international organization unless they coincide with those of the international community, the essential interests of international organizations have not been added in subparagraph (1) (b) to those that should not be seriously impaired. UN 6) وبالنظر إلى الحل المعتمد بالنسبة إلى الفقرة الفرعية (1) (أ) والذي لا يسمح بالاحتجاج بحالة الضرورة لحماية المصالح الأساسية للمنظمة الدولية إلا إذا كانت هذه المصالح متطابقة مع المصالح الأساسية للمجتمع الدولي، لم تتم إضافة المصالح الأساسية للمنظمات الدولية في الفقرة الفرعية (1) (ب) إلى المصالح الأساسية التي ينبغي عدم إضعافها على نحو جسيم.
    To take into account proposals made for subparagraph (a), in the third line, the last part of the subparagraph, after the words “is filed”, could be amended to read: “any relief under articles 15 or 17 must be consistent with the proceeding under ... and, where the foreign proceeding is a main proceeding, article 16 does not apply”. UN ٤٦ - ومراعاة للمقترحات المقدمة بخصوص الفقرة الفرعية )أ( ، في السطر الثاني ، يمكن تعديل الجزء اﻷخير من الفقرة الفرعية ، بعد العبارة " تقديم الطلب " ، بحيث تصبح " يجب أن يكون أي انتصاف بموجب المادتين ١٥ أو ١٧ متسقا مع اﻹجراء بموجب ... وحيثما يكون اﻹجراء اﻷجنبي إجراءً رئيسيا لا تنطبق المادة ١٦ " .
    37. As for subparagraph (c), he feared that it might be irreconcilable with the principle of non-discrimination based on nationality. UN ٣٧ - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج(، أشار إلى خطر ألا تتوافق أحكامها مع مبدأ عدم التمييز على أساس الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more