"for subsidiary bodies" - Translation from English to Arabic

    • للهيئات الفرعية
        
    From this basis, and in accordance with their respective mandates, the expected results for subsidiary bodies and Convention institutions have been defined. UN وعلى هذا الأساس، ووفقاً لولاية كل من هذه الجهات، تم تحديد النتائج المتوقعة للهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية.
    Rule 76. Rules of procedure for subsidiary bodies UN المادة 76: النظم الداخلية للهيئات الفرعية
    The first step is to agree on the organizational framework for the year ahead, including the allocation of time or space for subsidiary bodies. UN الأولى هي الاتفاق على إطار تنظيمي للسنة الموالية، ويشمل الاتفاق على الوقت أو المكان المخصص للهيئات الفرعية.
    Hence, it would be logical that at least one of the mandates for subsidiary bodies would be a negotiating mandate or would foreshadow one. UN وعليه، فمن المنطقي أن تكون إحدى الولايات المحددة للهيئات الفرعية على الأقل ولايةً تفاوضية أو أن تمهّد لها.
    The integration segment marks an opportunity for subsidiary bodies to convey action-oriented recommendations to the Council for its follow-up in July. UN ويمثل الجزء المتعلق بالتكامل فرصة للهيئات الفرعية حتى تقدم للمجلس توصيات عملية المنحى يتولى متابعتها في تموز/يوليه.
    Areas ripest for attention are the need for a more enlightened approach to the application of the consensus rule and to revert to work programmes that do not seek to encompass mandates for subsidiary bodies. UN ومن أكثر المجالات استدعاء للاهتمام ضرورة انتهاج نهج أكثر استنارة في تطبيق قاعدة توافق الآراء والعودة إلى برامج العمل التي لا تتوخى إدراج ولايات فيها للهيئات الفرعية.
    Rules of procedure for subsidiary bodies UN النظم الداخلية للهيئات الفرعية
    Mandates for subsidiary bodies were adopted when there was consensus to do so or when all in this room agreed that such a mechanism was needed to deal successfully with issues that were calling for action. UN وكانت الولايات المسندة للهيئات الفرعية تعتمد متى توافقت الآراء على ذلك في هذه القاعة أو متى اتفق جميع من في هذه القاعة على أن مثل تلك الآلية مطلوبة لتعالج بنجاح القضايا التي يلزم اتخاذ إجراء بشأنها.
    Opportunities for subsidiary bodies UN الفرص المتاحة للهيئات الفرعية
    b. Parliamentary documentation: background documents for the Commission on Narcotic Drugs (8); reports on illicit drug trafficking trends for subsidiary bodies (8); UN ب- وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية للجنة المخدّرات (8)؛ وتقارير عن اتجاهات الاتجار غير المشروع بالمخدّرات للهيئات الفرعية (8)؛
    7. In the case of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, documentation is generated from two sources: the standing mandate for subsidiary bodies to report to the Council; and the requests for documents stemming from resolutions and decisions adopted by the Council and its subsidiary apparatus. UN 7 - وفي حالة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهيئاته الفرعية، تنبع الوثائق من مصدرين هما: التكليف الدائم للهيئات الفرعية بتقديم تقارير للمجلس؛ والطلبات المقدمة من أجل الحصول على وثائق والناجمة عن القرارات والمقررات التي يتخذها المجلس، وأجهزته الفرعية.
    A simplified programme of work (one that does not try to include mandates for subsidiary bodies) should be pursued by the Conference, as was the case in the 1990s (see for example, CD/963). UN وينبغي للمؤتمر أن يسعى إلى وضع برنامج عمل مُبسّط (لا يحاول إدراج ولايات للهيئات الفرعية)، كما كان الحال في تسعينات القرن الماضي (انظر على سبيل المثال CD/963)().
    b. Parliamentary documentation: background documents for the Commission on Narcotic Drugs (8); reports on illicit drug trafficking trends for subsidiary bodies (8); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية للجنة المخدرات (8)؛ وتقارير عن اتجاهات الاتجار غير المشروع بالمخدرات للهيئات الفرعية (8)؛
    The CD has become fixated on linking the mandates for each of its subsidiary bodies in a single programme, instead of keeping separate the matter of order of business (i.e., timetable or schedule of activities) from the determination of mandates for subsidiary bodies. UN وقد أصبح المؤتمر مهُوساً بربط الولايات المحددة لكلٍّ من هيئاته الفرعية في برنامجٍ واحد()، بدلاً من الحفاظ على فصل مسألة ترتيب الأعمال (أي الجدول الزمني للأنشطة) عن مسألة تحديد الولايات للهيئات الفرعية().
    17. A provision of $23,900, reflecting a decrease of $3,700 redeployed to subprogramme 5, Economic analysis, is proposed for consultancy services in certain activities, notably the study on long-term timber trends and prospects in Europe, publications and special papers for subsidiary bodies of the Committees. UN ١٧ - ٧١ من المقترح رصد اعتماد قدره ٩٠٠ ٢٣ دولار، يعكس نقصانا بمبلغ ٧٠٠ ٣ أعيد توزيعه الى البرنامج الفرعي ٥، التحليل الاقتصادي، لخدمات الخبراء الاستشاريين في أنشطة معينة، ولا سيما الدراسة المتعلقة بالاتجاهات والاحتمالات الطويلة اﻷجل ﻷخشاب الصناعة في أوروبا، والمنشورات، والورقات الخاصة للهيئات الفرعية للجنة.
    17. A provision of $23,900, reflecting a decrease of $3,700 redeployed to subprogramme 5, Economic analysis, is proposed for consultancy services in certain activities, notably the study on long-term timber trends and prospects in Europe, publications and special papers for subsidiary bodies of the Committees. UN ١٧ - ٧١ من المقترح رصد اعتماد قدره ٩٠٠ ٢٣ دولار، يعكس نقصانا بمبلغ ٧٠٠ ٣ أعيد توزيعه الى البرنامج الفرعي ٥، التحليل الاقتصادي، لخدمات الخبراء الاستشاريين في أنشطة معينة، ولا سيما الدراسة المتعلقة بالاتجاهات والاحتمالات الطويلة اﻷجل ﻷخشاب الصناعة في أوروبا، والمنشورات، والورقات الخاصة للهيئات الفرعية للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more