"for sustainable energy" - Translation from English to Arabic

    • للطاقة المستدامة
        
    • أجل الطاقة المستدامة
        
    • المتعلقة بالطاقة المستدامة
        
    • لتوفير الطاقة المستدامة
        
    • لمبادرة الطاقة المستدامة
        
    • المعنية بالطاقة المستدامة
        
    • المعني بالطاقة المستدامة
        
    • مجال الطاقة المستدامة
        
    • فيما يتعلق بالطاقة المستدامة
        
    • معنيا بالطاقة المستدامة
        
    • للتنمية المستدامة للطاقة
        
    • طاقة مستدامة
        
    • جعل توفير الطاقة المستدامة
        
    We repeat our proposal to launch a decade for Sustainable Energy starting in the year 2001. UN ونكرر اقتراحنا بتكريس عقد للطاقة المستدامة ابتداء من عام ٢٠٠١.
    A regional hub for Sustainable Energy for All was launched at the Forum to facilitate realization of the initiative's objectives. UN وقد أُعلن في المنتدى عن إطلاق مركز إقليمي للطاقة المستدامة للجميع، من أجل تيسير تحقيق أهداف المبادرة.
    :: Increasing access to investment financing for Sustainable Energy UN :: زيادة فرص الحصول على تمويل الاستثمارات من أجل الطاقة المستدامة
    5. The Board also had a dialogue with a representative of the United Nations Development Programme (UNDP), who discussed the UNDP Initiative for Sustainable Energy. UN ٥ - وأجرى المجلس أيضا حوارا مع أحد ممثلي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الذي ناقش فيه مبادرة البرنامج اﻹنمائي المتعلقة بالطاقة المستدامة.
    Report of the Secretary-General on the International Year for Sustainable Energy for All UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    116. The digital support for Sustainable Energy for All included launching and maintaining a social media presence for the initiative. UN 116 - شمل الدعم الرقمي لمبادرة الطاقة المستدامة للجميع تحفيز وسائط التواصل الاجتماعي وجذب اهتمامها من أجل المبادرة.
    Also, a new Initiative for Sustainable Energy is being formulated to support programme formulation and to provide for greater access to improved energy technology. UN كما تصاغ اﻵن مبادرة جديدة للطاقة المستدامة لدعم وضع البرنامج وتوفير الحصول على قدر أكبر من تكنولوجيا الطاقة المحسنة.
    Environment initiatives had been consolidated within the new Division for Sustainable Energy and Environment. UN وقد تجمعت اﻷنشطة المتصلة بالبيئة في الشعبة الجديدة للطاقة المستدامة والبيئة.
    The International Network for Sustainable Energy is a network of 150 nongovernmental organizations. UN إن الشبكة الدولية للطاقة المستدامة شبكة تضم 150 منظمة غير حكومية.
    1. Appointment of a Special Representative for Sustainable Energy for All UN 1 - تعيين ممثل خاص للطاقة المستدامة للجميع
    International Year for Sustainable Energy for All UN السنة الدولية للطاقة المستدامة للجميع
    Business Council for Sustainable Energy UN مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة
    Business Council for Sustainable Energy UN مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة
    Business Council for Sustainable Energy UN مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة
    In order to initiate and encourage the process called for in Agenda 21, the Committee concentrated on recommendations for Sustainable Energy in the rural areas of developing countries, including small island developing States, as appropriate. UN وبغية الشروع في العملية التي دعا إليها جدول أعمال القرن ٢١، وتشجيعها، ركزت اللجنة على التوصيات المتعلقة بالطاقة المستدامة في المناطق الريفية للبلدان النامية، بما في ذلك الدول النامية الجزرية الصغيرة، حسب الاقتضاء.
    In order to initiate and encourage the process called for in Agenda 21, the Committee concentrated on recommendations for Sustainable Energy in the rural areas of developing countries, including small island developing States, as appropriate. UN وبغية الشروع في العملية التي دعا إليها جدول أعمال القرن ٢١، وتشجيعها، ركزت اللجنة على التوصيات المتعلقة بالطاقة المستدامة في المناطق الريفية للبلدان النامية، بما في ذلك الدول النامية الجزرية الصغيرة، حسب الاقتضاء.
    Report of the Secretary-General on the activities undertaken in 2014 related to the United Nations Decade for Sustainable Energy for All UN تقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2014 المتصلة بعقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    In addition, development partners were asked to help promote renewable energy, notably through the Pacific Regional Data Repository for Sustainable Energy for All. UN وإضافة لذلك، يُطلب من الشركاء الإنمائيين أن يساعدوا على تعزيز الطاقة المتجددة، ولا سيما من خلال مستودع بيانات إقليم المحيط الهادي لتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    She said that it was a pleasure to learn of his new position as Special Representative of the Secretary-General for Sustainable Energy for All. UN وأعربت عن سرورها لتوليه منصبه الجديد ممثلا خاصا للأمين العام لمبادرة الطاقة المستدامة للجميع.
    The International Network for Sustainable Energy is a network of about 150 NGOs. UN تضم الشبكة الدولية المعنية بالطاقة المستدامة نحو 150 منظمة غير حكومية.
    At the same meeting, the Chair invited representatives of the International Civil Aviation Organization, the International Maritime Organization, the International Council for Sustainable Energy and the Climate Action Network to make statements on this item. UN 8- وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس ممثلي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية والمجلس الدولي المعني بالطاقة المستدامة وشبكة العمل من أجل المناخ إلى الإدلاء ببيانات بشأن هذا البند.
    The upcoming United Nations Conference on Sustainable Development is an opportunity to mobilize support for Sustainable Energy investments. UN وسيتيح مؤتمر الأمم المتحدة المقبل المعني بالتنمية المستدامة الفرصة لحشد الدعم للاستثمار في مجال الطاقة المستدامة.
    19. In September 2012, the Group published a report summarizing its work (see A/67/551) and the Secretary-General appointed a Special Representative for Sustainable Energy for All and Chief Executive of the Sustainable Energy for All initiative. UN 19 - وفي أيلول/سبتمبر 2012، نشر الفريق تقريرا يوجز الأعمال التي اضطلع بها (انظر الوثيقة A/67/551)، وعين الأمين العام ممثلا خاصا معنيا بالطاقة المستدامة للجميع ورئيسا تنفيذياً لمبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع.
    (iv) Encouraging countries to create a supportive legal, institutional and regulatory climate for Sustainable Energy development. UN ' 4` تشجيع البلدان على تهيئة مناخ قانوني ومؤسسي وتنظيمي داعم للتنمية المستدامة للطاقة.
    Thus, a major challenge facing the world as a whole is how to mobilize the investments necessary for Sustainable Energy systems. UN وعليه، ثمة تحد يواجه العالم كله، ألا وهو كيفية حشد الاستثمارات اللازمة لإنشاء نظم طاقة مستدامة.
    The consultation on energy called for Sustainable Energy for all as a global goal, and for a global network on sustainable energy for all to help continue dialogue with an array of stakeholders on energy issues. UN ودعت المشاورات المعقودة بشأن الطاقة إلى جعل توفير الطاقة المستدامة للجميع هدفا عالميا، بالإضافة إلى إنشاء شبكة عالمية معنية بتوفير الطاقة المستدامة للجميع من أجل المساعدة على مواصلة الحوار مع شتى الجهات صاحبة المصلحة بشأن المسائل المتعلقة بالطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more