"for sustainable urbanization" - Translation from English to Arabic

    • أجل التحضر المستدام
        
    • للتحضر المستدام
        
    • للتوسع الحضري المستدام
        
    • أجل تحضر مستدام
        
    • لتحقيق التحضر المستدام
        
    • أجل الحضرنة المستدامة
        
    • في مجال التحضر المستدام
        
    • أجل التوسع الحضري المستدام
        
    • للحضرنة المستدامة
        
    This aspect of the activities under the Sustainable Cities Programme forms one of the partnership commitments in the Coalition for Sustainable Urbanization. UN وهذا الجانب من الأنشطة في إطار برنامج المدن المستدامة يشكل أحد الالتزامات الشراكية في التحالف من أجل التحضر المستدام.
    Thematic discussion on the theme " Effective governance, policymaking and planning for Sustainable Urbanization " UN دال - مناقشة مواضيعية حول موضوع " فعالية الحوكمة وتقرير السياسات والتخطيط من أجل التحضر المستدام "
    A key starting point includes working with bilateral and multilateral organizations to monitor overall funding levels for Sustainable Urbanization and urban poverty reduction. UN ويشمل المنطلق الأساسي في هذا المجال العمل مع المنظمات الثنائية والمتعددة الأطــراف لرصــد المستويات الشاملة للتمويل من أجل التحضر المستدام وتخفيف حدة الفقر في الحضر.
    Steering Group of the Global Campaign for Sustainable Urbanization UN الفريق التوجيهي للحملة العالمية للتحضر المستدام
    Information materials, booklets, fact sheets, wallcharts and information kits on the global campaign for Sustainable Urbanization UN مواد إعلامية، وكتيبات، وصحف وقائع، ولوحات حائطية، ومجموعات إعلامية عن الحملة العالمية للتحضر المستدام
    Effective governance, policymaking and planning for Sustainable Urbanization UN كفالة فعالية الحوكمة ورسم السياسات والتخطيط تحقيقا للتوسع الحضري المستدام
    High-level discussion on the theme " Resilient Design for Sustainable Urbanization " (on the occasion of World Habitat Day) (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Urbanization, the Center for Resilient Design at the New Jersey Institute of Technology, and the American UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " التصميم المرن من أجل تحضر مستدام " (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين)
    Greater emphasis will be placed on new modes for expressing the value and the imperative of UN-Habitat messages, leading toward working methodologies for Sustainable Urbanization. UN وسيتم إيلاء تركيز أكبر على الأنماط الجديدة للتعبير عن قيمة وضرورة رسائل موئل الأمم المتحدة، في التوجيه نحو منهجيات العمل من أجل التحضر المستدام.
    The secretariat has also supported concrete implementation of this commitment through the Coalition for Sustainable Urbanization which became part of the type two outcomes of the World Summit on Sustainable Development. UN وقد قامت الأمانة كذلك بدعم التنفيذ الحاسم لهذا الالتزام من خلال تحالف من أجل التحضر المستدام والذي أصبح جزءاً من مخرجات النوع الثاني للقمة العالمية للتنمية المستدامة.
    The Programme, working with more than 20 agency partners worldwide, is an important tool for promoting system-wide collaboration for Sustainable Urbanization at city, country, regional and global levels. UN والبرنامج بعمله مع أكثر من 20 وكالة شريكة على مستوى العالم، يعتبر أداة مهمة لتشجيع التعاون والتعاضد على مستوى المنظومة من أجل التحضر المستدام على مستوى المدينة والبلد والإقليم والعالم.
    That Conference will address the theme of " Empowering communities for Sustainable Urbanization " and aims to develop a knowledge hub on sustainable human settlement development in the Asia and the Pacific region. UN وسيتناول هذا المؤتمر موضوع ' ' تمكين المجتمعات المحلية من أجل التحضر المستدام``، وهو يهدف إلى إقامة مركز معارف بشأن التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    (b) (i) Increased number of countries adopting improved urban policies, in line with the Global Campaign for Sustainable Urbanization UN (ب) ' 1` ارتفاع عدد البلدان التي تعتمد السياسات الحضرية المحسّنة، وفقاً للحملة العالمية من أجل التحضر المستدام
    Coalition for Sustainable Urbanization (11 partnership implementation commitments): UN (ب) التحالف من أجل التحضر المستدام (11 التزام من التزامات تنفيذ الشراكة):
    By focusing on its main areas of action, UN-Habitat would be able to better perform its role as a catalyst for Sustainable Urbanization. UN وبالتركيز على مجالات عمله الرئيسية، سوف يتمكن موئل الأمم المتحدة من أن يؤدي دوره على وجه أفضل كحفّاز للتحضر المستدام.
    Local capacities are key for Sustainable Urbanization. UN القدرات المحلية هي الأساس للتحضر المستدام.
    VII. Opportunities for sustainable urbanization: towards a new urban agenda UN سابعاً - فرص للتحضر المستدام: صوب جدول أعمال حضري جديد
    19. Recognizes the significance of equitable and adequate access to urban basic services as a foundation for Sustainable Urbanization and therefore to overall social and economic development; UN 19 - تسلم بأهمية توافر فرص متكافئة وملائمة للاستفادة من الخدمات الأساسية الحضرية باعتبار ذلك أساسا للتوسع الحضري المستدام وبالتالي للتنمية الاجتماعية والاقتصادية عموما؛
    High-level discussion on the theme " Resilient Design for Sustainable Urbanization " (on the occasion of World Habitat Day) (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Urbanization, the Center for Resilient Design at the New Jersey Institute of Technology, and the American UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " التصميم المرن من أجل تحضر مستدام " (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين)
    Objective of the Organization: To improve urban planning, management and governance and access to land and housing at the national and local levels for Sustainable Urbanization UN هدف المنظمة: تحسين التخطيط للمناطق الحضرية وتنظيمها وإدارتها وتحسين إمكانية الحصول على الأرض والسكن على الصعيدين الوطني والمحلي لتحقيق التحضر المستدام
    Documentation: HSP/WUF/2/8 Urban sustainability - Environment, economy, society: commitment to a culture of partnerships for Sustainable Urbanization. UN الوثائق: HSP/WUF/2/8 الاستدامة الحضرية - البيئة، الاقتصاد، المجتمع: الالتزام لثقافة الشراكات من أجل الحضرنة المستدامة.
    The course contributes to the implementation of the new strategic vision of UNHabitat, through the preparation of reusable curricula to support education for Sustainable Urbanization. UN وتساهم الدورة التدريبية في تنفيذ الرؤية الاستراتيجية الجديدة لموئل الأمم المتحدة، عن طريق إعداد مناهج دراسية قابلة لإعادة الاستخدام لدعم التثقيف في مجال التحضر المستدام.
    The key messages that were important for Sustainable Urbanization were to unite cities, support decentralization, attack social exclusion and lack of human rights, and fight for the right to shelter. UN وأن الرسائل الرئيسية المهمة للحضرنة المستدامة هي توحيد المدن ودعم اللامركزية ومهاجمة العزل الاجتماعي ونقص حقوق الإنسان، والنضال من أجل الحق في المأوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more