"for systems" - Translation from English to Arabic

    • لأغراض النظم
        
    • للنظم
        
    • للمنظومات
        
    • من أجل النظم
        
    • على اعتماد النظم
        
    Under 2.D.6. if designed for systems other than those specified in 1.A. UN 5 - في إطار 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف.
    11.A.5. Umbilical and interstage electrical connectors specially designed for systems specified in 1.A.1. or 19.A.1. UN 11-ألف-5 الموصلات السُّرية وموصلات التجميع الكهربائية المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 1-ألف-1 أو 19-ألف-1.
    Under 2.D.6. if designed for systems other than those specified in 1.A. UN 5 - في إطار الفقرة 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف.
    The related mainstream government institutions have plans for systems through which to provide services and protections, where appropriate. UN فالمؤسسات الحكومية الرئيسية المعنية لديها برامج للنظم الاجتماعية تقدم من خلالها الخدمات وسبل الحماية، عند الاقتضاء.
    This fee would be intended to cover part of the provision by UNCTAD of basic support services for systems already in place. UN والهدف من هذا الرسم هو تغطية جزء من خدمات الدعم اﻷساسية التي يوفرها اﻷونكتاد للنظم القائمة بالفعل.
    It also covers complete sub-systems and rocket stages designed for systems which meet these range and payload criteria. UN وهي تشمل أيضا المنظومات الفرعية الكاملة والمراحل الصاروخية المصممة للمنظومات التي ينطبق عليها هذان المعياران للمدى والحمولة.
    Implement an independent process to certify interoperability functions for systems developed by private sector or state partners. UN تنفيذ عملية مستقلة للتصديق على وظائف قابلية التبادل من أجل النظم الموضوعة من جانب القطاع الخاص أو شركاء الدولة.
    Under 2.D.6. if designed for systems other than those specified in 1.A. UN 5 - في إطار 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف.
    11.A.5. Umbilical and interstage electrical connectors specially designed for systems specified in 1.A.1. or 19.A.1. UN 11-ألف-5 الموصلات السُّرية وموصلات التجميع الكهربائية المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 1-ألف-1 أو 19-ألف-1.
    Under 2.D.6. if designed for systems other than those specified in 1.A. UN 5 - في إطار الفقرة 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف.
    Engines designed or modified for systems specified in 1.A. or 19.A.2., regardless of thrust or specific fuel consumption. UN ب - المحركات المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف-2، بغض النظر عن الدسر أو الاستهلاك المحدد للوقود.
    3.C.1. " Interior lining " usable for rocket motor cases in the systems specified in 1.A. or specially designed for systems specified in 19.A.1. or 19.A.2. UN 3-جيم-1 ' التبطين الداخلي` الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    3.C.2. " Insulation " material in bulk form usable for rocket motor cases in the systems specified in 1.A. or specially designed for systems specified in 19.A.1. or 19.A.2. UN 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    Gravity meters (gravimeters) or gravity gradiometers, designed or modified for airborne or marine use, usable for systems specified in 1.A., as follows, and specially designed components therefor: UN 12-ألف-3 مقاييس الجاذبية أو مقاييس تدرج الجاذبية المصممة أو المعدلة للاستخدام الجوي أو البحري ويمكن استخدامها لأغراض النظم المحددة على النحو التالي في البند 1-ألف، والمكونات المصممة خصيصا لها:
    Telemetry and telecontrol equipment, including ground equipment, designed or modified for systems specified in 1.A., 19.A.1. or 19.A.2. UN 12-ألف-4 معدات القياس عن بعد والتحكم عن بعد، بما في ذلك المعدات الأرضية، المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    for systems with refrigerant capacities less than 734 grams, leakage may not exceed 11.0 grams per year. UN وبالنسبة للنظم التي بها قدرات تبريد تقل عن 734 غراماً، فإن التسرب لا يزيد عن 11.0 غراماً سنوياً.
    for systems with refrigerant capacities equal to or greater than 734 grams, leakage of refrigerant may not exceed 1.5 per cent per year. UN وبالنسبة للنظم ذات قدرات التبريد المساوية لـ أو التي تزيد عن 734 غراماً، فإن تسرب مادة التبريد يجب ألا يتجاوز 1.5 بالمائة سنوياً.
    a. " Payload " for systems with separating re-entry vehicles (RVs) includes: UN أ - تشمل " الحمولة " بالنسبة للنظم المزودة بمركبات عائدة انفصالية ما يلي:
    " Payload " for systems with non-separating re-entry vehicles includes: UN ب - تشمل " الحمولة " بالنسبة للنظم المزودة بمركبات عائدة غير انفصالية ما يلي:
    This item does not include machines that are not usable in the " production " of propulsion components and equipment (e.g. motor cases) for systems specified in 1.A. UN هذا البند لا يشمل المكنات التي لا يمكن استخدامها في " إنتاج " مكونات ومعدات الدفع (مثل أغلفة المحركات) للمنظومات المحددة في 1-ألف.
    Item 4.C.2.f.2. does not control fossil refined fuels and biofuels produced from vegetables, including fuels for engines certified for use in civil aviation, unless specifically formulated for systems specified in 1.A. or 19.A. UN 4-جيم-2-و-2 لا ينطبق على أنواع الوقود الأحفوري المكررة وأنواع الوقود الأحيائي المستخرجة من النباتات، بما في ذلك أنواع الوقود المخصصة للمحركات المرخص باستخدامها في الطيران المدني، وذلك ما لم تكن معدة خصيصا للمنظومات المحددة في 1-ألف أو الفقرة 19-ألف.
    This item does not include machines that are not usable in the " production " of propulsion components and equipment (e.g. motor cases) for systems specified in 1.A. UN هذا البند لا يشمل المكنات التي لا يمكن استخدامها في " إنتاج " مكونات ومعدات الدفع (مثل أغلفة المحركات) للمنظومات المحددة في 1-ألف.
    Implement an independent process to certify interoperability functions for systems developed by private sector or state partners. UN تنفيذ عملية مستقلة للتصديق على وظائف قابلية التبادل من أجل النظم الموضوعة من جانب القطاع الخاص أو شركاء الدولة.
    Encouragement for systems designed to `blacklist'companies known to be trading illegally, and/or `whitelist'companies known to be trading legally and responsibly. (Section 6.2.2.) UN ● التشجيع على اعتماد النظم المصممة لوضع قائمة سوداء بالشركات المعروفة بالاتجار غير المشروع وتبيان الشركات حسنة السمعة المعروفة بالاتجار المشروع والمسؤول. (الفرع 6 - 2 - 2)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more