"for technology support and capacitybuilding" - Translation from English to Arabic

    • للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
        
    • لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات
        
    • بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
        
    The cooperation contributes to meeting Millennium Development Goal 7 on environmental sustainability and to implementing the Habitat Agenda and the UNEP Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding. UN ويساهم التعاون في الوفاء بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الاستدامة البيئية وتنفيذ جدول أعمال الموئل وخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات التابعة لليونيب.
    Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Addendum Implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    It will build upon the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding and facilitate environmentally sound chemicals management. UN وسوف يستفيد من خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتيسير الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    Several Member States called for a stronger implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding in that respect. UN وفي هذا السياق، دعت دول أعضاء عدة إلى تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات على نحو أكثر جدية.
    Addendum Implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    It will build upon the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding and facilitate environmentally sound chemicals management. UN وسوف يستفيد من خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتيسير الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    I Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    F. Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN واو - خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    The Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding sent a message from Governments that they wanted UNEP to be a more responsive and accessible partner and to deliver its support in a more coordinated way. UN 31 - وخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات إنما تحمل رسالة من الحكومات مفادها أنها تريد أن يكون اليونيب شريكاً أكثر استجابة وأيسر اتصالاً وأن يقدم دعمه على نحو أكثر تنسيقاً.
    III. Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN ثالثاً - خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    There is a strongly held view that the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding should be fully implemented; UN (ب) وهناك اعتناق قوي للرأي القائل بأن خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات ينبغي أن تنفذ بالكامل؛
    There is a strongly held view that the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding should be fully implemented; UN (ب) وهناك اعتناق قوي للرأي القائل بأن خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات ينبغي أن تنفذ بالكامل؛
    There is a strongly held view that the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding should be fully implemented; UN (ب) وهناك اعتناق قوي للرأي القائل بأن خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات ينبغي أن تنفذ بالكامل؛
    The Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding has considerably strengthened the UNEP mandate to work at the national level, thereby providing further opportunities to work with UN-Habitat. UN وقد عملت خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات على تدعيم ولاية اليونيب في العمل على الصعيد الوطني بشكل بالغ، مما وفر فرصاً أخرى للعمل مع موئل الأمم المتحدة.
    By the same decision, the Council invited Governments in a position to do so to provide necessary additional financial resources for the full implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding. UN ودعا المجلس، بموجب نفس المقرر، الحكومات التي يكون بوسعها أن تقدم الموارد المالية الإضافية الضرورية للتنفيذ التام لخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات أن تفعل ذلك.
    A further strengthening of those efforts requires a clear strategic approach that can be promoted through the development of anthe environment watchEnvironment Watch framework, the intergovernmental strategic plan for Technology Support and Capacitybuilding and revitalized networking structures for information and data management. UN وتحتاج عملية مواصلة تعزيز هذه الجهود إلى نهج إستراتيجي واضح يمكن النهوض به من خلال تطوير إطار الرصد البيئي، والخطة الإستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وكذا من خلال إنعاش هياكل الربط من أجل إدارة المعلومات والبيانات.
    III. Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN ثالثاً - خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات
    Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN ألف - خطة بالي الإستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات
    Support the strengthening of chemicals management capacity in developing countries, as recommended in the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding. UN 79 - دعم تعزيز قدرة إدارة المواد الكيميائية في البلدان النامية، على النحو الموصى به في خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات.
    Also taking into account the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding and its relevance to the design and implementation of all of United Nations Environment Programme activities; UN وإذ يأخذ في الاعتبار أيضاً خطة بالي الاستراتيجية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات وصلتها بتصميم وتنفيذ جميع أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more