"for the abolition of slavery" - Translation from English to Arabic

    • للقضاء على الرق
        
    • لإلغاء الرق
        
    • من أجل إلغاء الرق
        
    Observance of the International Day for the Abolition of Slavery: discussion of the problem of trafficking in human persons, especially women and children UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الرق: مناقشة مشكلة الاتجار باﻷشخاص، وخاصة النساء واﻷطفال
    The European Union very much welcomes the holding of this meeting as a way of marking the importance of the International Day for the Abolition of Slavery. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي أيما ترحيب بعقد هذه الجلسة كوسيلة ﻹبراز أهمية اليوم الدولي للقضاء على الرق.
    We have come here, once again, to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery. UN لقد جئنا هنا للاحتفال، مرة أخرى، باليوم الدولي للقضاء على الرق.
    24. On 2 December 2013, the Secretary-General made the following statement to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery: UN 24 - في 2 كانون الأول/ديسمبر 2013، أدلى الأمين العام بالبيان التالي بمناسبة إحياء اليوم الدولي لإلغاء الرق:
    This year's International Day for the Abolition of Slavery comes as the international community is intensifying efforts to eradicate poverty and forge a post-2015 development agenda. UN لقد حل اليوم الدولي لإلغاء الرق لهذا العام في وقت يعمل فيه المجتمع الدولي على تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر ووضع خطة للتنمية لما بعد عام 2015.
    V. International Day for the Abolition of Slavery and twentieth anniversary of the Fund UN خامسا - اليوم الدولي لإلغاء الرق والذكرى السنوية العشرين للصندوق
    She recalled the role played by Haiti in inspiring other nations to fight for the abolition of slavery: UN وأشارت إلى الدور الذي اضطلعت به هايتي في إلهام الدول الأخرى الكفاح من أجل إلغاء الرق:
    V. International Day for the Abolition of Slavery and twentieth anniversary of the Fund UN خامسا - اليوم الدولي للقضاء على الرق والذكرى العشرون للصندوق
    30. On 2 December 2011, an event was organized in Geneva to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery. UN 30 - وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، نُـظم نشاط في جنيف للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الرق.
    Another evil to be addressed in this commemoration of the International Day for the Abolition of Slavery is the persistence of bonded and forced labour, especially of bonded and forced child labour. UN وثمة آفة أخرى يتعين التصدي لها في هذا الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الرق هي استمرارية اﻹخضاع لعبودية الديون وأعمال السخرة، ولا سيما بالنسبة إلى اﻷطفال.
    I should like to invite delegates to remain seated, as immediately following the adjournment of this meeting I shall have the honour to preside over an informal segment in connection with the observance of the International Day for the Abolition of Slavery. UN وأود أن أدعو المندوبين إلى البقاء جالسين في مقاعدهـم، نظرا إلى أني سأتشرف بعد رفع هذا الاجتماع مباشرة، بترؤس اجتماع غير رسمي يتعلق بالاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الرق.
    The President recalled that 2 December was the International Day for the Abolition of Slavery. UN أشار الرئيس إلى أن ٢ كانون اﻷول/ديسمبر هو اليوم الدولي للقضاء على الرق.
    4. Advancement of women [103]: observance of the International Day for the Abolition of Slavery: discussion of the problem of trafficking in human persons, especially women and children. UN ٤ - النهوض بالمرأة ]١٠٣[: الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الرق: مناقشة مشكلة اﻹتجار باﻷشخاص، وخاصة النساء واﻷطفال. ـ
    The International Day for the Abolition of Slavery and its modern manifestation — the trafficking in human beings — is primarily a time for reflection in order to denounce and publicly condemn this tumour which humankind has not yet been able to expunge. UN إن اليــوم الدولي للقضاء على الرق ومظهره العصري - وهو الاتجار باﻷشخاص - هو، في المقام اﻷول، الوقت المناسب للتمعن في الطريقة التي نشجب بها وندين على المﻷ هذا الورم الخبيث الذي لم تتمكن اﻹنسانية حتى اﻵن من استئصاله.
    75. On 2 December 2010, the Board members made the following statement to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery: UN 75 - في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصدر أعضاء المجلس البيان التالي إحياء لليوم الدولي لإلغاء الرق:
    31. On 2 December 2011, the Board also made the following statement to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery: UN 31 - وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدر أيضا أعضاء المجلس البيان التالي إحياء لليوم الدولي لإلغاء الرق:
    64. On 2 December 2009, the Board members issued the following statement to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery: UN 64 - في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصدر أعضاء المجلس البيان التالي إحياء لليوم الدولي لإلغاء الرق:
    " The International Day for the Abolition of Slavery should serve as a reminder to people everywhere that slavery is not only a thing of the past. UN " يشكل اليوم الدولي لإلغاء الرق تذكِرة للناس في كل مكان بأن الرق ليس من الماضي فقط.
    24. The Board recommended the issuance of a statement on the occasion of the United Nations International Day for the Abolition of Slavery, if possible together with other relevant United Nations organs and partners such as schools. UN 24 - وأوصى المجلس بإصدار بيان بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لإلغاء الرق بالاشتراك، إن أمكن، مع هيئات أخرى للأمم المتحدة وجهات شريكة أخرى كالمدارس.
    International Day for the Abolition of Slavery UN سادسا - اليوم الدولي لإلغاء الرق
    In that context, the upcoming International Day for the Abolition of Slavery, to be celebrated on 2 December, provides a signal opportunity to renew our common struggle to remove that scourge from all societies. UN وفي ذلك الإطار، يتيح اليوم الدولي لإلغاء الرق الذي سيحتفل به في 2 كانون الأول/ديسمبر فرصة عظيمة لتجديد كفاحنا المشترك لإزالة هذا البلاء من كل المجتمعات.
    The centennial of Nabuco's death will remind us of the struggle for the Abolition of Slavery in Brazil. UN والذكرى المئوية لوفاة نابوكو ستذكِّرنا بالكفاح من أجل إلغاء الرق هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more