"for the achievement of the goal" - Translation from English to Arabic

    • لتحقيق هدف
        
    At a meeting between three of those women and women heads of United Nations agencies, a number of decisions had been adopted and an appeal had been made for the achievement of the goal of 50 per cent women in United Nations posts as soon as possible and for women special representatives in peacekeeping operations. UN وفي اجتماع ضم ثلاثا من هؤلاء السيدات ورئيسات لوكالات الأمم المتحدة، تم اتخاذ عدد من القرارات وتوجيه نداء لتحقيق هدف تولي السيدات 50 في المائة من مناصب الأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن، وأن يكون للنساء ممثلات خصوصيات في عمليات حفظ السلام.
    62. In addition to the development and implementation of gender actions plans, existing strategies for the achievement of the goal of gender equality will be pursued. UN ٦٢ - وعلاوة على وضع وتنفيذ خطط عمل متعلقة بنوع الجنس، سيواصل تطبيق الاستراتيجيات القائمة لتحقيق هدف المساواة بين الجنسين.
    These developments will help pave the way for the achievement of the goal of the peaceful national reunification of Korea, and significantly contribute to the consolidation of peace and stability in East Asia and the Asia-Pacific region. UN وستساعد هذه التطورات على تمهيد الطريق لتحقيق هدف إعادة التوحيد الوطني السلمي لكوريا، وستسهم بقدر كبير في توطيد السلم والاستقرار في شرق آسيا ومنطقة آسيا - المحيط الهادئ.
    The Assembly also requested the chairs of the human rights treaty bodies to consider at their next meeting the content of the resolution and to submit, through the United Nations High Commissioner for Human Rights, specific recommendations for the achievement of the goal of equitable distribution in the membership of the human rights treaty bodies. E. Human Rights Council UN كما طلبت الجمعية إلى رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن ينظروا في اجتماعهم المقبل في مضمون القرار وأن يقدموا عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    The Assembly also requested the Chairs of the human rights treaty bodies to consider at their next meeting the content of the resolution and to submit, through the United Nations High Commissioner for Human Rights, specific recommendations for the achievement of the goal of equitable distribution in the membership of the human rights treaty bodies. UN كما طلبت الجمعية إلى رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن ينظروا في اجتماعهم المقبل في مضمون القرار، وأن يقدموا، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    5. Requests the chairpersons of the human rights treaty bodies to consider at their next meeting the content of the present resolution and to submit, through the United Nations High Commissioner for Human Rights, specific recommendations for the achievement of the goal of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies; UN 5 - تطلب إلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أن ينظروا في اجتماعهم المقبل في فحوى هذا القرار وأن يقدموا، عن طريق المفوضة السامية لحقوق الإنسان، توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛
    5. Requests the chairpersons of the human rights treaty bodies to consider at their next meeting the content of the present resolution and to submit, through the United Nations High Commissioner for Human Rights, specific recommendations for the achievement of the goal of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies; UN 5 - تطلب إلى رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن ينظروا في اجتماعهم المقبل في مضمون هذا القرار وأن يقدموا، عن طريق مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛
    5. Requests the chairpersons of the human rights treaty bodies to consider at their next meeting the content of the present resolution and to submit, through the United Nations High Commissioner for Human Rights, specific recommendations for the achievement of the goal of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies; UN 5 - تطلب إلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أن ينظروا في اجتماعهم المقبل في فحوى هذا القرار وأن يقدموا، عن طريق مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛
    6. Requests the chairs of the human rights treaty bodies to consider at their next meeting the content of the present resolution and to submit, through the United Nations High Commissioner for Human Rights, specific recommendations for the achievement of the goal of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies; UN 6 - تطلب إلى رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن ينظروا في اجتماعهم المقبل في مضمون هذا القرار وأن يقدموا، عن طريق مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛
    6. Requests the chairpersons of the human rights treaty bodies to consider at their next meeting the content of the present resolution and to submit, through the United Nations High Commissioner for Human Rights, specific recommendations for the achievement of the goal of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies; UN 6 - تطلب إلى رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن ينظروا في اجتماعهم المقبل في مضمون هذا القرار وأن يقدموا، عن طريق مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛
    85. The European Union was strongly opposed to a quota system as described in paragraph 4 and also strongly objected to paragraph 6, in which the chairpersons of the human rights treaty bodies were asked to present specific recommendations for the achievement of the goal of equitable geographical distribution. UN 85 - وأضافت قائلة إن الاتحاد الأوروبي يعارض بشدة نظام الحصص على النحو الوارد في الفقرة 4 ويعترض أيضاً بقوة على الفقرة 6 التي يطلب فيها إلى رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان تقديم توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل.
    4. The present report also addresses General Assembly resolution 64/173, in which the Assembly requested the chairs of the human rights treaty bodies to submit to it, at its sixty-sixth session, through the High Commissioner, " specific recommendations for the achievement of the goal of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies " . UN 4 - كما يتناول هذا التقرير قرار الجمعية العامة 64/173 الذي طلبت فيه الجمعية إلى رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن يقدموا إليها، في دورتها السادسة والستين، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ' ' توصيات محددة لتحقيق هدف التنوع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان``.
    The report also addresses Assembly resolution 64/173, in which the Assembly requested the chairs of the human rights treaty bodies to submit, through the United Nations High Commissioner for Human Rights, specific recommendations for the achievement of the goal of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies, for consideration by the Assembly at its sixty-sixth session. UN كما يتناول التقرير قرار الجمعية العامة 64/173 الذي طلبت فيه الجمعية إلى رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن يقدموا، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، توصيات محددة لتحقيق هدف التنوع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، لتنظر فيها الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    The Basic Plan for Food, Agriculture and Rural Areas decided by the Cabinet in March 2010 clearly expresses the need " to appoint more female board members in Agricultural Cooperatives and Agriculture Committees in order to achieve the government's goal of gender equality (Target of increasing the share of women in leadership position to at least 30% by 2020), and to raise awareness and make efforts for the achievement of the goal " . UN وتعرب الخطة الأساسية للأغذية والزراعة والمناطق الريفية، التي أقرها مجلس الوزراء في آذار/مارس 2010، بوضوح عن ضرورة " تعيين مزيد من الأعضاء من الإناث في مجالس التعاونيات الزراعية واللجان الزراعية لتحقيق هدف الحكومة المتعلق بالمساواة بين الجنسين (هدف رفع حصة المرأة في مناصب القيادة إلى 30 في المائة على الأقل بحلول عام 2020) وزيادة الوعي وبذل الجهود لتحقيق الهدف " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more