"for the advancement of women to the" - Translation from English to Arabic

    • للنهوض بالمرأة حتى
        
    • للنهوض بالمرأة للفترة
        
    • من أجل النهوض بالمرأة حتى
        
    The Government approved in 1997 a National Plan of Action for the Advancement of Women to the year 2000. UN وقد اعتمدت الحكومة في عام ١٩٩٧ خطة عمل وطنية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠.
    It resulted in the adoption of an Arab NGO report and an Arab Plan of Action for the Advancement of Women to the Year 2000. UN وقد أسفر ذلك عن اعتماد تقرير المنظمات غير الحكومية العربية وخطة عمل عربية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠.
    FORWARD-LOOKING STRATEGIES for the Advancement of Women to the YEAR 2000 UN استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    The adoption of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the year 2000 was another milestone in the advancement of women. UN وكان اعتماد استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة للفترة حتى عام ٢٠٠٠ علامة بارزة أخرى على طريق النهوض بالمرأة.
    Having reviewed and appraised the regional implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the year 2000, UN وقد استعرضنا وقيمنا تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة للفترة الممتدة حتى عام ٢٠٠٠، على الصعيد اﻹقليمي،
    11. Mrs. KABBAJ (Morocco) said that the progress already attained in implementing the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000 should not allow other, adverse factors to be overlooked; for instance, the conflict between reforms aimed at advancing the position of women and deep-rooted cultural traditions and attitudes was a frequent stumbling block. UN ١١ - السيدة القباج )المغرب(: قالت إن التقدم الذي أحرز بالفعل في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة حتى سنة ٢٠٠٠ ينبغي ألا يحول اﻷنظار عما يوجد من عوامل أخرى مناوئة؛ مثال ذلك أن التنازع بين الاصلاحات الرامية الى النهوض بمركز المرأة وبين التقاليد الثقافية والمواقف المتأصلة غالبا ما يشكل عقبة تعترض الطريق.
    Arab Plan of Action for the Advancement of Women to the Year 2005 UN خطـة العمـل العربيـة للنهوض بالمرأة حتى ٢٠٠٥ التي
    The said Conference would provide an opportunity to appraise implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000. UN ٢٨ - وأوضحت أن المؤتمر المذكور سيتيح فرصة لتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى نهاية عام ٢٠٠٠.
    NAIROBI FORWARD-LOOKING STRATEGIES for the Advancement of Women to the YEAR 2000 UN التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    NAIROBI FORWARD-LOOKING STRATEGIES for the Advancement of Women to the YEAR 2000 UN التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٠٠٠٢
    :: The publication of the Arab Plan of Action for the Advancement of Women to the Year 2005; UN إصدار " خطة العمل العربية للنهوض بالمرأة حتى 2005 " .
    70. The Russian Federation was implementing the provisions of the conference under difficult economic conditions, but within a firm legal framework which included a national plan of action for the Advancement of Women to the year 2000 and specific federal programmes. UN ٧٠ - وأضاف قائلا إن الاتحاد الروسي ينفذ أحكام المؤتمر في ظل ظروف اقتصادية صعبة، ولكن ضمن إطار قانوني ثابت يشتمل على خطة عمل وطنية للنهوض بالمرأة حتى سنة ٢٠٠٠ وبرامج اتحادية محددة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the year 2000 (A/48/413) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى سنة ٢٠٠٠ (A/48/413)
    The Department's information campaign was aimed at highlighting women's important contributions to society, identifying the major obstacles they face and encouraging renewed political commitment to the full implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000. UN وكان الهدف من الحملة اﻹعلامية التي نظمتها اﻹدارة تسليط الضوء على ما تقدمه المرأة من خدمات جليلة للمجتمع، وتحديد العوائق الرئيسية التي تواجهها، والتشجيع على تجديد الالتزام السياسي بالتنفيذ الكامل لاستراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠.
    (a) Second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the year 2000; UN )أ( الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠؛
    (a) Second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the year 2000; UN )أ( الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠؛
    (a) Second review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the year 2000 UN )أ( الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    (iv) Implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000: A/49/349; UN ' ٤ ' تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة للفترة الممتدة حتى عام ٢٠٠٠: A/49/349؛
    (iv) Implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000: A/49/349; UN ' ٤ ' تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة للفترة الممتدة حتى عام ٢٠٠٠: A/49/349؛
    (v) Implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000: A/50/398; UN ' ٥ ' تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة للفترة الممتدة حتى عام ٠٠٠٢: A/50/398؛
    In 1985, the road brought us to Nairobi, where we crafted the Forward-Looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000, based on the three core issues of equality, development and peace. UN وفي عام ١٩٨٥ قادنا الطريق إلى نيروبي حيث رسمنا الاستراتيجيات التطلعية للنهوض بالمرأة للفترة الممتدة حتى عام ٢٠٠٠ استنادا إلى ثلاث قضايا جوهرية هي المساواة والتنمية والسلام.
    While the recent initiatives of the Secretary-General, including the appointment of women to senior positions, were commendable, his recent report (A/48/513) demonstrated that the Organization was still far from a rate of appointment that would allow it to meet the targets set for 1995 under the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000 adopted at the Third World Conference on Women. UN وفي حين أن المبادرات اﻷخيرة التي قام بها اﻷمين العام ومنها تعيين النساء في المناصب العليا جديرة بالثناء فإن التقرير اﻷخير لﻷمين العام )A/48/513( أظهر أن المنظمة ما زالت بعيدة عن بلوغ مستوى في التعيين يجعلها تحقق اﻷهداف التي رسمتها لعام ١٩٩٥ استراتيجيات نيروبي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠، التي اعتمدها المؤتمر العالمي الثالث للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more