| Southern African Development Community countries reiterated their support for the African Union campaign to end child marriage. | UN | وجدد دعم بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لحملة الاتحاد الأفريقي من أجل إنهاء زواج الأطفال. |
| United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| United Nations support for the African Union Mission in Somalia | UN | دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union | UN | استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي |
| The Permanent Observer of the African Union solicited political and financial support for the African Union regional strategy. | UN | والتمس المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي دعما سياسيا وماليا لاستراتيجية الاتحاد الأفريقي الإقليمية. |
| United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| Support for the African Union Mission in Somalia Headquarters Support Team | UN | الدعم المقدم إلى فريق الدعم في مقر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| A. United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia | UN | ألف - مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| :: Endorse a central role for the African Union in efforts to bring peace to Libya; | UN | :: دعم اضطلاع الاتحاد الأفريقي بدور مركزي في الجهود الرامية لإحلال السلام في ليبيا. |
| UNSOA United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union | UN | استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي |
| United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| A well-defined programme of work also has to be developed and operationalized in support of the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union. | UN | ويجب أيضا وضع وتفعيل برنامج عمل محدد جيدا لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي. |
| United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| UNSOA is the main provider of support to AMISOM and as such is a strategic partner for the African Union Commission. | UN | والمكتب هو الطرف الرئيسي الذي يقدم الدعم للبعثة، وهو بهذه الصفة شريك استراتيجي لمفوضية الاتحاد الأفريقي. |
| ENHANCING UNITED NATIONS-AFRICAN UNION COOPERATION FRAMEWORK FOR THE TEN-YEAR CAPACITY BUILDING PROGRAMME for the African Union | UN | تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي: إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي |
| United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| Member countries should also leverage the enhanced support of the United Nations system in a drive towards attaining the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. | UN | كما ينبغي للبلدان الأعضاء الاستفادة من الدعم القوي من منظومة الأمم المتحدة في حملة من أجل تحقيق البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي. |
| We will also maintain active support for the African Union High-level Implementation Panel on the Sudan, led by former President Thabo Mbeki. | UN | وستواصل أيضا تقديم الدعم النشط إلى فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالسودان، بقيادة الرئيس السابق ثابو ميبكي. |
| The year 2010 has been a remarkable one for the African Union (AU) and its New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | إن العام 2010 ما برح عاما رائعا بالنسبة للاتحاد الأفريقي وشراكته الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |