"for the alliance of" - Translation from English to Arabic

    • لتحالف
        
    • من أجل تحالف
        
    • لشؤون تحالف
        
    • المعني بتحالف
        
    • لمنتدى تحالف
        
    • عن تحالف
        
    We would like to thank the High Representative for the Alliance of Civilizations, Mr. Jorge Sampaio, for his tireless efforts on behalf of the Alliance of Civilizations. UN ونودّ أن نشكر الممثل السامي لتحالف الحضارات، السيد خورخي سامبايو، على جهوده الحثيثة بالنيابة عن تحالف الحضارات.
    Bosnia and Herzegovina also commends the third annual report of Mr. Jorge Sampaio, the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations. UN وتشيد البوسنة والهرسك أيضا بالتقرير السنوي الثالث للسيد خورخيه سامبيو، الممثل السامي للأمم المتحدة لتحالف الحضارات.
    I am pleased to announce that Ethiopia, as a member of the Alliance, is currently elaborating its national plan of action for the Alliance of Civilizations. UN ومن دواعي سروري أن أعلن أن إثيوبيا، كعضو في التحالف، تعكف حاليا على وضع خطة عملها الوطنية لتحالف الحضارات.
    Global Youth Movement for the Alliance of Civilizations UN حركة الشباب العالمية من أجل تحالف الحضارات
    In this context, we welcome the appointment of Mr. Jorge Sampaio, former President of Portugal, as the Secretary-General's High Representative for the Alliance of Civilizations. UN وفي هذا السياق، نرحب بتعيين السيد جورج سامبايو، رئيس البرتغال السابق، ممثلاً سامياً للأمين العام لشؤون تحالف الحضارات.
    This 21 per cent increase clearly demonstrates the wide support of the international community for the Alliance of Civilizations and its activities. UN وهذه الزيادة، ونسبتها 21 في المائة، تبرهن بوضوح على التأييد الواسع من جانب المجتمع الدولي لتحالف الحضارات ولأنشطته.
    I would like to highlight the extraordinary work done by the Secretary-General's High Representative for the Alliance of Civilizations, Mr. Jorge Sampaio. UN أود أن أبرز العمل الاستثنائي الذي قام به ممثل الأمين العام السامي لتحالف الحضارات، السيد خورخي سامبايو.
    One of these is a regional project in the South Pacific which will form part of the recently inaugurated Small Island Developing States Network for the Alliance of Small Island States. UN ومن هذه المراكز مشروع إقليمي في جنوب المحيط الهادئ، سيشكل جزءا من شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي تم تدشينها مؤخرا والتابعة لتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    We also welcome the initiative of Secretary-General Ban Ki-moon to designate a High Representative for the Alliance of Civilizations. UN ونرحب كذلك بمبادرة الأمين العام بان كي مون لتعيين ممثل سام لتحالف الحضارات.
    The United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations embarked on a process of the evaluation and consolidation of programming and the completion of some projects. UN وشرع ممثل الأمم المتحدة السامي لتحالف الحضارات في عملية تقييم البرمجة وتدعيمها وإنجاز بعض المشاريع.
    Source: State of Qatar, 2010: State Plan for the Alliance of Civilizations, Qatari Committee for the Alliance of Civilizations, 2010. UN خطة دولة قطر لتحالف الحضارات، اللجنة القطرية لتحالف الحضارات، 2010.
    Source: State of Qatar, 2010: State plan for the Alliance of Civilizations, Qatari Committee for the Alliance of Civilizations, 2010. UN خطة دولة قطر لتحالف الحضارات، اللجنة القطرية لتحالف الحضارات، 2010.
    It continued to serve in official capacities as both co-chair and executive secretariat for the Alliance of NGOs on Crime Prevention Criminal Justice. UN واستمرت شغل منصبي الرئيس المشارك والأمانة التنفيذية لتحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Source: State of Qatar, 2010: State plan for the Alliance of Civilizations, Qatar Committee for the Alliance of Civilizations, 2010. UN المصدر: دولة قطر 2010 خطة دولة قطر لتحالف الحضارات، اللجنة القطرية لتحالف الحضارات، 2010.
    I'm just wondering if maybe I'm not the best fit for the Alliance of Whites. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عما اذا كان ربما أنا لا الأنسب لتحالف البيض.
    Welcoming the efforts made by the Secretary-General and his High Representative for the Alliance of Civilizations to promote greater understanding and respect among civilizations, cultures and religions, UN وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام وممثله السامي لتحالف الحضارات من أجل زيادة التفاهم والاحترام بين الحضارات والثقافات والأديان،
    Global Youth Movement for the Alliance of Civilizations UN حركة الشباب العالمية من أجل تحالف الحضارات
    Global Youth Movement for the Alliance of Civilizations UN الحركة الشبابية العالمية من أجل تحالف الحضارات
    In that respect, allow me to welcome the work of the Alliance of Civilizations and the appointment by the Secretary-General of the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations, His Excellency Mr. Jorge Sampaio, earlier this year. UN وفي ذلك الصدد، اسمحوا لي أن أرحب بعمل تحالف الحضارات وتعيين الأمين العام لممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون تحالف الحضارات، السيد خورخي سمبايو، في وقت سابق من هذا العام.
    The recommendations contained in the report of the High-level Group for the Alliance of Civilizations warrant our serious consideration. UN والتوصيات الواردة في تقرير فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات تستحق أن ننظر فيها بجدية.
    At the national level, Spain passed National Plan II for the Alliance of Civilizations in May 2010. UN وعلى الصعيد الوطني، وضعت إسبانيا خطة العمل الوطنية الثانية لمنتدى تحالف الحضارات في أيار/مايو 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more