"for the alternative care of children" - Translation from English to Arabic

    • للرعاية البديلة للأطفال
        
    • المتعلقة بالرعاية البديلة للأطفال
        
    • لتوفير الرعاية البديلة للأطفال
        
    • لرعاية الأطفال البديلة
        
    Guidelines for the Alternative Care of Children UN المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    Guidelines for the Alternative Care of Children UN المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    Guidelines for the Alternative Care of Children UN المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    In implementing these recommendations, the Committee encourages the State party to take into account the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN ومن خلال تنفيذ هذه التوصيات، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    They provide guidance on policies and practices for the Alternative Care of Children. UN فهي تقدم إرشادات بشأن السياسات والممارسات المتعلقة بالرعاية البديلة للأطفال.
    Guidelines for the Alternative Care of Children UN المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    The Committee recommends the State party to take into account the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    In that regard, the Committee recommends that the State party take into account the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    Recalling the Guidelines for the Alternative Care of Children, the Committee recommends that the State party: UN 42- تذكّر اللجنة الدولة الطرف بالمبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال وتوصيها بما يلي:
    Recalling the Guidelines for the Alternative Care of Children, the Committee recommends that the State party: UN 40- تذكّر اللجنة الدولة الطرف بالمبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال وتوصيها بما يلي:
    10. Support NCCM policy on the rights of the child, according attention to the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN 10 -تدعيم سياستها بشأن حقوق الطفل مع إيلاء الاهتمام للمبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    34. Recalling the Guidelines for the Alternative Care of Children, the Committee recommends that the State party: UN 34- تذكر اللجنة الدولة الطرف بالمبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال وتوصيها بما يلي:
    51. The Guidelines for the Alternative Care of Children help to enable children to remain together as a household and safeguard their rights. UN 51 - وتساعد المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال على تمكين الأطفال من البقاء معا كأسرة وحماية حقوقهم.
    The recently adopted Guidelines for the Alternative Care of Children are intended to enhance the implementation of the Convention on the Rights of the Child and other international instruments regarding the protection and well-being of children deprived of parental care. UN وتتوخى المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال التي اعتُمِدت مؤخراً تعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من الصكوك الدولية المتعلقة بحماية الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية وبرفاههم.
    64/142. Guidelines for the Alternative Care of Children UN 64/142 - المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    Draft resolution A/C.3/64/L.50: Guidelines for the Alternative Care of Children UN مشروع القرار A/C.3/64/L.50: المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    11/7. Guidelines for the Alternative Care of Children 23 UN 11/7- المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال 30
    11/7. Guidelines for the Alternative Care of Children UN 11/7- المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    Guidelines for the Alternative Care of Children res. 11/7 2 UN المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال. القرار 11/7 146
    14. The Rio Group commended the Human Rights Council for adopting, at its eleventh session, the Guidelines for the Alternative Care of Children and hoped that the General Assembly would approve them. UN 14 - وبعد أن أشاد بالخطوط التوجيهية المتعلقة بالرعاية البديلة للأطفال التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة، قال إن فريق ريو يتوقع من الجمعية العامة الموافقة عليها.
    The Committee encourages the State party to take into account, in its efforts, the Guidelines for the Alternative Care of Children, contained in United Nations General Assembly resolution A/RES/64/142 adopted on 20 November 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تراعي في جهودها المبادئ التوجيهية المتعلقة بالرعاية البديلة للأطفال والواردة في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة A/RES/64/142 المعتمد في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The Government had also adopted a policy document for de-institutionalization, in accordance with the Guidelines for the Alternative Care of Children and with the involvement of 23 non-governmental organisations and the United Nations Children's Fund. UN واعتمدت الحكومة أيضاً وثيقة سياسات عامة لإنهاء استخدام هذه المؤسسات، وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لرعاية الأطفال البديلة بمشاركة 23 منظمة غير حكومية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more