"for the better protection of the" - Translation from English to Arabic

    • من أجل تحسين حماية
        
    • لتوفير حماية أفضل
        
    • من أجل توفير حماية أفضل
        
    MECHANISMS for the Better Protection of the RIGHTS OF MINORITIES UN حقوق الإنسان من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات
    for the Better Protection of the Rights of Minorities UN من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات
    BODIES AND HUMAN RIGHTS MECHANISMS for the Better Protection of the RIGHTS OF MINORITIES 30 - 80 10 UN حقوق الإنسان من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات 30 -80 11
    The report also reviews the proposals made at the Working Group aimed at strengthening or creating mechanisms for the Better Protection of the rights of persons belonging to minorities. UN ويستعرض التقرير أيضاً الاقتراحات المقدمة في الفريق العامل بهدف تعزيز الآليات القائمة أو إنشاء آليات جديدة لتوفير حماية أفضل لحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    The conclusions of this meeting were taken into account in the recommendations of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities, held in Durban, South Africa, in September 2001 (see E/CN.4/2002/92). UN وقد أخذت استنتاجات هذا الاجتماع في الحسبان توصيات الحلقة الدراسية الدولية حول التعاون من أجل توفير حماية أفضل لحقوق الأقليات التي عقدت في ديربان، جنوب أفريقيا، في أيلول/سبتمبر 2001 (انظر (E/CN.4/2002/92.
    The conclusions and recommendations of the Durban International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities are enumerated below: UN 117- فيما يلي استنتاجات وتوصيات حلقة ديربان الدولية بشأن التعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات:
    21. Strengthen cooperation and relations with NHRIs and regional and other organizations for the Better Protection of the rights of minorities. UN 21- تعزيز التعاون والعلاقات مع مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والإقليمية وغيرها من المنظمات، من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات.
    Other matters covered included the questions of a future publication on procedures for the Better Protection of the rights of minorities and of future Web pages and a database on minority issues. UN وشملت المسائل الأخرى التي غطتها الورقة المذكورة مسألتي القيام مستقبلا بإصدار نشرة حول الإجراءات من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات والقيام مستقبلا بوضع صفحات على شبكة الإنترنت وقاعدة بيانات بشأن مسائل الأقليات.
    The International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities was held in Durban, South Africa, on 1, 2 and 5 September 2001. UN 1- عُقدت الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات في ديربان، جنوب أفريقيا، في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001.
    12. Support training programmes for minority communities and groups on utilizing global, regional and national human rights mechanisms for the Better Protection of the rights of minorities; UN 12- توفير المساعدة للبرامج التدريبية لجماعات ومجموعات الأقليات بشأن استخدام الآليات العالمية والإقليمية والوطنية من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات؛
    Taking note also of the report of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities (E/CN.4/2002/92) held in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 1, 2 and 5 September 2001 in Durban, South Africa, UN وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا،
    Taking note also of the report of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities (E/CN.4/2002/92) held in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 1, 2 and 5 September 2001 in Durban, South Africa, UN وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا،
    In accordance with the Commission's resolution and Economic and Social Council decision 2000/269, OHCHR organized an international seminar on " Cooperation for the Better Protection of the rights of persons belonging to minorities " in Durban on 1, 2 and 5 September 2001. UN وعملاً بقرار اللجنة وبمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/269، نظمت المفوضية حلقة دراسية دولية عن " التعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات " ، في ديربان في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001.
    The High Commissioner for Human Rights has the pleasure to transmit to the Commission on Human Rights the report of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities, on behalf of the Chairperson-Rapporteur, Mr. Asbjørn Eide. UN يسر مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات، وذلك بالنيابة عن رئيس - مقرر الحلقة السيد أسبيورن إيدي.
    At its seventh session, the Working Group took note of the planned International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities to be held in Durban, South Africa, on 1, 2 and 5 September 2001 in accordance with Commission on Human Rights resolution 2000/52 and Economic and Social Council decision 2000/269. UN 11- وقد أحاط الفريق العامل علماً، في دورته السابعة، بالحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات، التي كان من المزمع عقدها في ديربان، جنوب أفريقيا، في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/52 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/269.
    Recalling the report of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities (E/CN.4/2002/92) held in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 1, 2 and 5 September 2001 in Durban, South Africa, UN وإذ تشير إلى تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا،
    The main agenda items of the seminar were: the relationship between the prevention of racial discrimination and the protection of minorities; facilitating cooperation between international, regional and national bodies and human rights mechanisms for the Better Protection of the rights of minorities; mainstreaming minority rights in development assistance and cooperation as one means of preventing conflict; and conclusions and recommendations. UN 2- وتضمن جدول أعمال الحلقة الدراسية في بنوده الرئيسية ما يلي: العلاقة بين منع التمييز العنصري وحماية الأقليات؛ تيسير التعاون بين الهيئات الدولية والإقليمية والوطنية وآليات حقوق الإنسان من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات؛ إدراج حقوق الأقليات في صلب المساعدة الإنمائية والتعاون كوسيلة لمنع الصراع؛ استنتاجات وتوصيات.
    220. The Law of the People's Republic of China on the Protection of Rights and Interests of Women, which was amended in 2005, has made further provisions for the Better Protection of the rights and interests of women in relation to marriage and family. UN 220- وأضاف قانون جمهورية الصين الشعبية المتعلق بحماية حقوق ومصالح المرأة، الذي عُدل في عام 2005، أحكاماً إضافية لتوفير حماية أفضل لحقوق ومصالح المرأة فيما يتعلق بالزواج والأسرة.
    It was decided that the two themes for the next session would be (a) matters of integration and autonomy, as well as legitimate ways and means for minorities to protect their rights; and (b) development assistance and cooperation for the Better Protection of the rights of minorities. UN 152- وقد تقرر أن يكون موضوعا الدورة المقبلة كما يلي: (أ) مسائل الإدماج والاستقلال الذاتي، فضلا عما هو متاح للأقليات من سبل ووسائل شرعية لحماية حقوقها؛ (ب) المساعدة الإنمائية والتعاون الإنمائي لتوفير حماية أفضل لحقوق الأقليات.
    3. Also welcomes the holding of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities in Durban, South Africa, on 1, 2 and 5 September 2001 and its report (E/CN.4/2002/92), and the launching in Durban of the United Nations Guide for Minorities; UN 3- ترحب أيضاً بعقد الحلقة الدراسية الدولية عن التعاون من أجل توفير حماية أفضل لحقوق الأقليات، في ديربان بجنوب أفريقيا في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001، وبتقريرها (E/CN.4/2002/92) وبإصدار دليل الأمم المتحدة عن الأقليات في ديربان؛
    81. During the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, which was held from 31 August to 7 September 2001 in Durban, South Africa, the Special Rapporteur participated in the Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities, a round table on gender and migration and forums organized by nongovernmental organizations. UN 81- وشاركت المقررة الخاصة، أثناء المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي انعقد في ديربان، جنوب أفريقيا، من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001، في الحلقة الدراسية بشأن التعاون من أجل توفير حماية أفضل لحقوق الأقليات، واجتماع المائدة المستديرة عن قضايا الجنسانية والهجرة، ومنتديات نظمتها منظمات غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more