"for the biennial budget" - Translation from English to Arabic

    • لميزانية فترة السنتين
        
    • ميزانية فترة السنتين
        
    • المتعلقة بميزانية فترة السنتين
        
    • لميزانية السنتين
        
    Note Income received for the biennial budget UN الملاحظة ٩ - اﻹيرادات المقبوضة لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Article XI. Appropriations for the Biennial Budget: Rule 111.1, 111.2 and 111.3 UN المادة ١١ - اعتمادات ميزانية فترة السنتين: القاعدة ١١١-١ و ١١١-٢ و ١١١-٣
    Article VII. APPROPRIATIONS for the biennial budget UN المادة السابعة - اعتمادات ميزانية فترة السنتين
    Period for the biennial budget UN الفترة المتعلقة بميزانية فترة السنتين
    5. The Advisory Committee recalls that the Executive Board, in its decision 95/23, allocated 24.1 per cent of total resources for the biennial budget. UN ٥ - وتشير اللجنة الاستشارية الى أن المجلس التنفيذي قد خصص، في مقرره ٩٥/٢٣، ٢٤,١ في المائة من مجموع الموارد لميزانية السنتين.
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Note 7. Income received for the biennial budget UN الملاحظة ٧ - اﻹيرادات المقبوضة لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين
    Total in euros for the biennial budget (rounded) UN المجموع باليورو لميزانية فترة السنتين (تقريبي)
    To implement the above, it was envisaged in paragraph 19 of the recommendations that the Executive Director of UNEP would notify all Member States, in a timely manner, of the indicative scale of contributions being proposed for the biennial budget. UN 14 - ولتنفيذ ما تقدم، من المتوخى في الفقرة 19 من التوصية، أن يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإخطار جميع الدول الأعضاء، في وقت مناسب، بالمقياس الإرشادي للمساهمات الذي يزمع اقتراحه لميزانية فترة السنتين.
    The Executive Director of UNEP is expected to notify all Member States, in a timely manner, of the indicative scale of contributions he intends to propose for the biennial budget. UN 22 - وسوف يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإخطار جميع الدول الأعضاء في وقت مناسب، بالمقياس الإرشادي للمساهمات الذي يزمع اقتراحه لميزانية فترة السنتين.
    (d) The status of appropriations approved by the Governing Council for the biennial budget and the amounts charged against those appropriations.] UN )د( حالة المخصصات التي اعتمدها مجلس اﻹدارة لميزانية فترة السنتين والمبالغ المخصومة من تلك المخصصات.[
    Regulation 7.2: Appropriations for the biennial budget shall be available for obligation during the biennium to which they relate. UN البند ٧-٢: تستخدم اعتمادات ميزانية فترة السنتين للوفاء بالالتزامات في فترة السنتين التي تتعلق بها.
    for the biennial budget of 2012-2013, PSM has realized a resource reduction of Euro2.1 million. UN ففيما يخصُّ ميزانية فترة السنتين 2012-2013، حقَّقت الشُّعبة خفضاً للموارد قدره 2.1 مليون يورو.
    - Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on UNICEF submission for the biennial budget. UN - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مذكرة ميزانية فترة السنتين لليونيسيف.
    Total for the biennial budget UN مجموع ميزانية فترة السنتين
    Total for the biennial budget UN مجموع ميزانية فترة السنتين
    4. With reference to the proposed regulations for the biennial budget, the Advisory Committee notes that the proposed Regulation 6.1 introduces planning periods, which have not been explained or defined elsewhere in the regulations. UN ٤ - باﻹشارة إلى البنود المتعلقة بميزانية فترة السنتين من النظام المالي المقترح، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن البند ٦-١ من النظام المالي المقترح يستخدم ﻷول مرة فترات تخطيط لم يجر شرحها أو تعريفها في أي موضع آخر من النظام.
    (e) Report of the ACABQ on UNDP estimates for the biennial budget (biennially) UN (هـ) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات البرنامج الإنمائي لميزانية السنتين (كل سنتين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more