Named " Outstanding Member of the Year " by the Alumni Association of Chiangmai School for the Blind in 1988 | UN | حائز على لقب ' ' أبرز أعضاء العام`` من رابطة خريجي مدرسة شيانغماي للمكفوفين في عام 1988 |
Former Kamalondo Home for the Blind in Lubumbashi | UN | مركز كامالوندو القديم للمكفوفين في لوبومباشي |
Former Kamalondo Home for the Blind in Lubumbashi | UN | مركز كامالوندو القديم للمكفوفين في لوبومباشي |
The organization operates through six regional unions, composed of organizations of and for the Blind in some 190 countries. | UN | وتعمل المنظمة من خلال ستة اتحادات إقليمية تتألف من منظمات للمكفوفين أو عن المكفوفين في نحو 190 بلداً. |
41. The proposed reforms to the national policy for women which were drafted and submitted to parliament by the women's section of the El Salvador Association for the Blind in January 2008 have been reviewed. | UN | 41- ونُظر في التعديلات المقترح إدخالها في السياسة الوطنية للمرأة، التي صاغها وعرضها على البرلمان قسم المرأة في رابطة المكفوفين في كانون الثاني/يناير 2008. |
UNIC Madrid and the National Organization for the Blind in Spain published the Spanish text of the Universal Declaration in Braille. | UN | وقام مركز الإعلام في مدريد والمنظمة الوطنية للمكفوفين في اسبانيا بنشر النص الاسباني للاعلان العالمي بلغة برايل. |
There is a school for the Blind in Niamey, and three schools for the deaf in Niamey, Maradi and Zinder. | UN | :: مدرسة للمكفوفين في نيامي؛ :: ثلاث مدارس للصم في نيامي ومارادي وزيندر. |
In addition, the Section printed 84 three-volume copies of the 1991 Constitution of Sierra Leone in Braille for the visually impaired, which were distributed to five schools for the Blind in Freetown, Makeni, Kabala, Bo and Koidu. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طبع القسم 84 نسخة مؤلفة من ثلاثة مجلدات لدستور سيراليون لعام 1991 بطريقة بريل للمعوقين بصريا وزعت على خمس مدارس للمكفوفين في فريتاون، وماكيني، وكابالا وبو وكويدو. |
In other missions, UNV volunteers have rallied local communities to teach HIV-positive women new textile dyeing techniques in Eritrea, rehabilitated a centre for the Blind in Kosovo, and dug wells for a children’s home in Sierra Leone. | UN | وفي بعثات أخرى قام المتطوعون بحشد جهود المجتمعات المحلية لتعليم النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية تقنيات جديدة لصبغ المنسوجات في إريتريا وأعادوا تأهيل مركز للمكفوفين في كوسوفو وحفروا الآبار لملاجئ الأطفال في سيراليون. |
On 20 February 2001 the National School for the Blind in the West Bank town of Al-Bireh came under fire for three hours, causing extensive damage and traumatizing the disabled children. | UN | وفي 20 شباط/فبراير 2001، تعرضت المدرسة الوطنية للمكفوفين في مدينة البيرة بالضفة الغربية للنيران لثلاث ساعات، مما أسفر عن أضرار ضخمة في المدرسة وصدمة في نفوس الأطفال المعوقين. |
Number of users of Nur centres for the Blind in Sana`a, Aden and Mukalla respectively for the period 2000-2003 Governorate | UN | جدول يبين عدد المستفيدين من مراكز النور للمكفوفين في كل من صنعاء وعدن والمكلا خلال الفترة 2000-2003 |
The Matej Hrebenda Slovak Library for the Blind in Levoča ensured the printing (in Braille and in sound version) and distribution of lists of candidates for the 2010 parliamentary elections. | UN | 375- وأمّنت مكتبة ماتي هريبندا السلوفاكية للمكفوفين في ليفوكا طباعة قوائم المترشحين للانتخابات البرلمانية لعام 2010 (بطريقة " بريل " وفي نسخة صوتية)، وتوزيعها. |
The Matej Hrebenda Slovak Library for the Blind in Levoča ensured the printing (in Braille and in sound version) and distribution of lists of candidates for the 2006, 2010 and 2012 parliamentary elections. | UN | 376- وأمّنت مكتبة ماتي هريبندا السلوفاكية للمكفوفين في ليفوكا طباعة قوائم المترشحين للانتخابات البرلمانية للسنوات 2006، و2010، و2012 (بطريقة " بريل " وفي نسخة صوتية)، وتوزيعها. |
One of the methods of implementing these priorities is conducted via the Matej Hrebenda Slovak Library for the Blind in Levoča. The mission of this institution is to provide access to cultural materials for people with sight disability and persons with other health disadvantages, namely through Braille script, larger print materials, sound recordings, digitalised texts and relief graphic art. | UN | ويتم أحد أساليب تنفيذ هذه الأولويات عن طريق مكتبة ماتي هريبندا السلوفاكية للمكفوفين في ليفوكا وتتمثل مهمة هذه المؤسسة في إتاحة إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية والأشخاص الذين يعانون من عوائق صحية أخرى إلى المواد الثقافية بواسطة الكتابة بطريقة بريل، والمواد المطبوعة بشكل أكبر، والتسجيلات الصوتية، والنصوص المرقمنة وفن التصوير بالتضاريس. |
In addition to the cinema for the Blind in Nitra (since 2007) the cinema for the Blind in Prešov began its activities in 2010 and in 2011, the Metropolitan Library for the Blind in Bratislava also began to project films. | UN | 384- وبالإضافة إلى سينما المكفوفين في نيترا (منذ عام 2007) بدأت أنشطة سينما المكفوفين في بريشوف عام 2010؛ وفي عام 2011، بدأت مكتبة المنطقة الحضرية للمكفوفين في براتيسلافا، في عرض الأفلام أيضاً. |
In 1974, the State of Bahrain established the Nur Institute for the Blind, which is now known as the SaudiBahraini Institute for the Blind. This Institute, which is run by the Regional Bureau of the Middle Eastern Committee for the Blind in the Gulf region, accommodates about 120 male and female students from 6 to 20 years of age. | UN | 162- تأسس بدولة البحرين عام 1974 معهد النور للمكفوفين الذي اصبح الآن يحمل اسم المعهد السعودي البحريني للمكفوفين، وهو يتبع المكتب الإقليمـي للجنة الشرق الأوسط لشؤون المكفوفين في منطقة الخليج. ويضم المعهد حوالي 120 طالباً وطالبة تتراوح أعمارهم ما بين 6-20 سنة. |
The guests included the directors of societies and associations for the Blind in Uzbekistan and Kazakhstan, UNDP international consultants, the regional representative of OHCHR, as well as Honoured Artist of Russia Diana Gurtskaya, head of the " Call of the Heart " charitable foundation. | UN | وكان من بين الضيوف مديرون لجمعيات ورابطات المكفوفين في أوزبكستان وكازاخستان، ومستشارون دوليون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والممثل الإقليمي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالإضافة إلى الفنانة الروسية المبجلة ديانا غورتسكايا، رئيسة مؤسسة " نداء من القلب " الخيرية. |