"for the both of us" - Translation from English to Arabic

    • لكلينا
        
    • لكلانا
        
    • لكلا منا
        
    • لكِلانَا
        
    • لكِلانا
        
    • لنا نحن الاثنان
        
    • تقبل بالإبطال الضعفاء
        
    • لكلاً منا
        
    • لنا كلينا
        
    • بالنيابة عنا
        
    • عن كلانا
        
    • عن كلينا
        
    General, I have authority under DCIS that supersedes your command, so last time, before this becomes embarrassing for the both of us, Open Subtitles أيها اللواء، لدي صلاحية من جهاز التحقيق الجنائي العسكري تتجاوز قيادتك لذا لآخر مرة، قبل أن يصبح الموقف محرجا لكلينا
    Apparently, my brother here believes enough for the both of us. Open Subtitles على ما يبدو أن أخي هنا يؤمن بما يكفي لكلينا
    I know that it would be better and safer for the both of us if Nathan went to a care facility, but if I do that, then it's over. Open Subtitles اعلم بإن سيكون افضل و اكثر اماناً لكلانا اذا ذهب نيثان إلى دار رعاية لكن لو فعلت ذلك فـ سينتهي كل شيء
    I know you miss me, buddy. Hey, listen, I got something for the both of us. Open Subtitles أعلم أنك تفتقدني يا صديقي مهلاً ، استمع إلىّ ، لدىّ شيئًا ما لكلانا
    Well, goddamn, if he's not, I can smile for the both of us. Open Subtitles حسنا، اللعنة، إذا لم يكن، أستطيع أن ابتسم لكلا منا.
    - I just opened up a hyperspace window big enough for the both of us. Open Subtitles فتحنا نافذة الفضاء العلوي بما فيه الكفاية لكِلانَا
    I think me moving out here was the best thing for the both of us in the end. Open Subtitles أظن أن انتقالي إلى هنا كان افضل شيء لكلينا في النهاية
    But food is very scarce there so I need you to eat for the both of us. Open Subtitles لكن الطعام شحيح جداً هناك لذا أحتاج منك أن تتناولي الطعام لكلينا
    We used to have some every night, so I still make a batch for the both of us. Open Subtitles لقد إعتادت أن تشرب البعض منه كل ليلة . ما زلت أعد البعض منه لكلينا
    Well, I guess it worked out for the both of us in the end, eh? Open Subtitles أعتقد أن الأمر تحقق لكلينا في النهاية، صحيح؟
    I'm just saying, my place is big enough for the both of us. Open Subtitles أنا فقط أقول أن شقتى, ليست كافية لكلينا.
    No, I just mean that I'm relieved that the whole thing is over, you know, for the both of us. Open Subtitles كلا , أنا أعني بأنني مرتاح بسبب كل هذا الأمر .إنتهى , تعلمي , لكلانا
    From where I was sitting it looked like you were being agreeable enough for the both of us. Open Subtitles من مكاني هذا آظن أنك لطيف بما يكفي لكلانا
    - It must be exhausting, always keeping it together for the both of us. Open Subtitles حقاً لا بد أنه مرهق دائما الحفاظ عليه لكلانا
    Things were better... are better for the both of us when you and I are on the same side of things. Open Subtitles الأمور كانت أفضل لكلانا عندما كنا على وفاق
    I think it would be best for the both of us if you were not here... When I got back, okay? Open Subtitles أظن سيكون أفضل لكلانا إذا لم تكوني هنا عندما أعود، إتفقنا؟
    In Cambodia, there is not enough room for the both of us. Open Subtitles في كمبوديا، ليس هناك مساحة كافية لكلا منا.
    I think that I like you enough for the both of us. Open Subtitles أعتقد بأنّني أَحبُّك بما فيه الكفاية لكِلانَا.
    And believe me, that's a good one for the both of us. Open Subtitles و صدقني، سيكونُ هذا جيداً لكِلانا
    Well, you're lucky that I've got enough luck for the both of us. Open Subtitles حسناً ، انت محظوظ ، و لديك حظ كافي لنا نحن الاثنان
    The galaxy's not big enough for the both of us. Open Subtitles المجرّة لا تقبل بالإبطال الضعفاء
    Seize the freedom you have earned and live it for the both of us. Open Subtitles تمسك بالحرية التى كسبتها وأحيا لكلاً منا
    Because I think you're freaked out enough for the both of us. Open Subtitles لأنني اعتقد أنكِ خفتِ بشكل يكفي لنا كلينا
    Why don't you keep it together for the both of us. Open Subtitles لماذا لا تتمالك نفسك بالنيابة عنا
    Manny, I didn't worry about those things because you worried for the both of us. Open Subtitles ماني,انا لم اقلق بسبب تلك الامور لانك كنت تقلق عن كلانا
    - Yeah, me too. I'll call him for the both of us. Open Subtitles أجل، وأنا أيضاً سأتّصل بالنيابة عن كلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more