As a result of the years of preparatory work, we have, with ease, established a national committee for the commemoration of the fiftieth anniversary in virtually every member State. | UN | ونتيجة لسنوات من العمل التحضيري، أنشأنا بسهولة لجنة وطنية للاحتفال بالذكرى الخمسين في كل دولة عضو تقريبا. |
II. PREPARATIONS for the commemoration of the FIFTIETH | UN | ثانيا اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ولصياغة إعلان |
Mexico has already begun preparations for the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | لقد بدأت المكسيك فعلا اﻹعداد للاحتفال بالذكرى الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة. |
The quality of that work is reflected in many ways, not just in the text of the report but in the concrete programmes that are emerging both within Member States and internationally for the commemoration of the fiftieth anniversary. | UN | إن نوعية ذلك العمل تنعكس بطرائق عديدة، ليس في نص التقرير فحسب، بل في البرامج الملموسة التي تظهر داخل الدول اﻷعضاء وعلى الصعيد الدولي معا من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين. |
Friends of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for the commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Friends of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for the commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
62. National events are also planned for the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl nuclear accident in April 2011. | UN | 62 - ومن المقرر أيضا عقد مناسبات وطنية لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لحادثة تشيرنوبيل النووية في نيسان/أبريل 2011. |
50. On 29 and 30 April 2014, the Umusanzu Centre in Kigali staged open days for the commemoration of the twentieth anniversary. | UN | ٥٠ - وفي الفترة الممتدة من 29 إلى 30 نيسان/أبريل 2014، نظّم مركز أوموسانزو في كيغالي أيامًا مفتوحة إحياء للذكرى السنوية العشرين. |
That being so, I should like to inform the Assembly that the Government of Portugal is taking the steps necessary to establish its national committee for the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | بناء على ما تقدم، أود أن أحيط الجمعية علما بأن حكومة البرتغال بصدد اتخاذ الخطوات اللازمة لتشكيل لجنتها الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
To prepare for the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations, China has set up a national committee, in accordance with the relevant United Nations resolution. | UN | وبغية اﻹعداد للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة، أنشأت الصين لجنة وطنية وفقا لقرار اﻷمم المتحــدة ذي الصلة. |
II. PREPARATIONS for the commemoration of the FIFTIETH | UN | ثانيا - اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ولصياغة إعلان |
25. The Centre for Human Rights is also participating in preparations for the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | ٢٥ - ويشارك مركز حقوق اﻹنسان أيضا في الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
The preparations for the commemoration of the fiftieth anniversary of the creation of the United Nations, and the major conferences it has organized since 1994, provide us with an opportunity to better deal with the major problems that are undermining and marring today's world. | UN | وإن اﻹعداد للاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، والمؤتمرات الكبرى التي نظمتها ابتداء بعام ١٩٩٤ توفر لنا الفرصة لنتناول على وجه أفضل المشاكل الكبرى التي تقوض وتشوه عالم اليوم. |
The European Union and Finland, Norway and Sweden wish to reiterate their support for the commemoration of the fiftieth anniversary on a national and an international level. | UN | ويود الاتحاد اﻷوروبي والسويد وفنلندا والنرويج التأكيد على تأييدهم للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين على المستويين الوطني والدولي. |
Friends of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for the commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Friends of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for the commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Friends of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for the commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Friends of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for the commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Friends of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for the commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Friends of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for the commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
We the Ministers of the Member States of the Group of 77 and China meeting in São Paulo, Brazil, on 11 and 12 June 2004 for the commemoration of the fortieth anniversary of the Group of 77, | UN | نحن وزراء الدول الأعضاء في مجموعة ال77 والصين، المجتمعون في ساو باولو بالبرازيل في 11 و12 حزيران/يونيه 2004 لإحياء الذكرى السنوية الأربعين لإنشاء مجموعة ال77، |
A meeting with Rwandan participants in the " Visions of Rwanda " photography project provided an opportunity to show them the exhibit produced from their work, which was displayed at United Nations Headquarters for the commemoration of the fifteenth anniversary of the genocide in April 2009. | UN | وقد أتاح اجتماع عقد مع المشاركين الروانديين في مشروع الصور ' لقطات من رواندا` فرصة لإطلاعهم على العرض الذي أُنتج انطلاقا من أعمالهم، وعرض في مقر الأمم المتحدة إحياء للذكرى الخامسة عشرة للإبادة الجماعية، في نيسان/أبريل 2009. |
It is most opportune and significant, therefore, that we proclaim the year 1995 as an occasion for the commemoration of the victims of the Second World War, as well as an occasion for reaffirming our commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | UN | ومن المناسب والمهم جدا، لذلك، أن نعلن سنة ١٩٩٥ سنة عالمية للاحتفال بذكرى ضحايا الحــرب العالميــة الثانية، وكذلك مناسبة ﻹعادة تأكيد التزامنا بمقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها. |