"for the comprehensive review" - Translation from English to Arabic

    • للاستعراض الشامل
        
    • بشأن إجراء الاستعراض الشامل
        
    • لإجراء استعراض شامل
        
    • لإجراء الاستعراض الشامل
        
    • من أجل الاستعراض الشامل
        
    • المعنية بالاستعراض الشامل
        
    Preparations for the comprehensive review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل لبرنامج العمــل مـــن أجـــل التنميـة المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Preparations for the comprehensive review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Deve-loping States UN اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Brochures for the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action UN نشرات للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس
    Terms of reference of the Special Envoy of the Secretary-General for the comprehensive review of the situation in Kosovo UN صلاحيات المبعوث الخاص للأمين العام بشأن إجراء الاستعراض الشامل للحالة في كوسوفو
    Organization of 10 consultative forums/workshops for the comprehensive review, drafting and codification of laws, in partnership with the Ministry of Justice and members of the legal profession and civil society, for the development and implementation of a master plan for justice sector reform UN تنظيم 10 منتديات/حلقات عمل استشارية لإجراء استعراض شامل للقوانين وصياغتها وتدوينها بالشراكة مع وزارة العدل وأعضاء السلك القانوني والمجتمع المدني لوضع وتنفيذ خطة رئيسية لإصلاح قطاع العدل
    The review of the Peacebuilding Fund's terms of reference and preparations for the comprehensive review of the Commission would also be important for its future work. UN واستعراض اختصاصات صندوق بناء السلام والتحضير لإجراء الاستعراض الشامل للجنة ستكون لهما أيضاً أهمية بالنسبة لأعمال اللجنة في المستقبل.
    (d) Decides that a similar sectoral review will be made on freshwater for the comprehensive review to be carried out by the General Assembly in the year 2002; UN )د( تقرر إجراء استعراض قطاعي مماثل بشأن المياه العذبة من أجل الاستعراض الشامل الذي ستقوم به الجمعية العامة في عام ٢٠٠٢؛
    Posters for the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action UN ملصقات للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس
    Pamphlets for the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action UN كتيبات للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس
    By meeting these commitments in preparation for the comprehensive review in 2014, the international community will be best placed to agree to the next steps. UN وبالوفاء بهذه الالتزامات، في إطار الإعداد للاستعراض الشامل في عام 2014، سيصبح المجتمع الدولي في أفضل وضع للموافقة على اتخاذ الخطوات المقبلة.
    Role of the Commission in the preparatory process for the comprehensive review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الخامس - دور اللجنة في العملية التحضيرية للاستعراض الشامل لبرنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Further recalling the decision to invite the Commission on Sustainable Development, at its eleventh session, to consider its role in the preparatory process for the comprehensive review of the implementation of the Programme of Action, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار دعوة لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة، إلى النظر في دورها في العملية التحضيرية للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل؛
    Further recalling the decision to invite the Commission on Sustainable Development, at its eleventh session, to consider its role in the preparatory process for the comprehensive review of the implementation of the Programme of Action, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار دعوة لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة، إلى النظر في دورها في العملية التحضيرية للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل؛
    1. Possible additions to terms of reference for the comprehensive review UN 1 - الإضافات الممكنة إلى الإطار المرجعي للاستعراض الشامل
    Furthermore, members of the working group for the comprehensive review were limited to two departments of the Secretariat; troop- and police-contributing countries were not consulted in the process. UN ثم إن أعضاء الفريق العامل للاستعراض الشامل يمثلون إدارتين من الأمانة العامة فقط ولم تستشر في العملية البلدان المساهمة بقوات وبوحدات من الشرطة.
    In that regard, in order to prepare well for the comprehensive review of the Commission's working methods and work in 2010, my delegation would like to make the following suggestions. UN وفي ذلك الصدد، وللتحضير بشكل جيد للاستعراض الشامل لأساليب عمل اللجنة وأدائها في عام 2010، يود وفدي أن يقدم الاقتراحات التالية.
    Terms of reference for the comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies UN الإطار المرجعي للاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم مستقل خارجي لنظام مراجعة الحسابات والرقابة داخل الأمم المتحدة والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لها
    3. Decides that the organizational arrangements for the comprehensive review should be as follows: UN 3 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للاستعراض الشامل كما يلي:
    30. Turning to the terms of reference for the comprehensive review of governance arrangements, contained in annex II to the Secretary-General's report, he requested additional information on the phasing arrangements described in paragraph 4. UN 30 - وتطرق إلى الإطار المرجعي للاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية الوارد في المرفق الثاني من تقرير الأمين العام، وطلب الحصول على معلومات إضافية بشأن الترتيبات المرحلية الواردة في الفقرة 4.
    On 24 October, at a public meeting, the Council heard briefings by the Special Envoy of the Secretary-General for the comprehensive review of the situation in Kosovo, Kai Eide, and the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), Søren Jessen-Petersen. UN في 24 تشرين الأول/أكتوبر، استمع أعضاء المجلس في جلسة عامة إلى إحاطتين قدمهما كل من كاي إيدي، المبعوث الخاص للأمين العام بشأن إجراء الاستعراض الشامل للحالة في كوسوفو، وزورن يسن - يترسِن، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Comments of the Joint Inspection Unit on the report of the Steering Committee for the comprehensive review of Governance and Oversight within the United Nations and its Funds, Programmes and Specialized Agencies UN تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more