"for the conservation of nature" - Translation from English to Arabic

    • لحفظ الطبيعة
        
    • للحفاظ على الطبيعة
        
    • لحفظ الطبيعية
        
    • لحماية الطبيعة
        
    • لحفظ البيئة
        
    • للمحافظة على الطبيعة
        
    • لصون الطبيعة
        
    The Seamounts Project was begun in 2009 and is managed by the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) and funded by the Global Environment Facility (GEF). UN وأُطلق مشروع الجبال البحرية في عام 2009 ويُديره الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة بتمويل من مرفق البيئة العالمية.
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    The Programme works closely with the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) in developing environmental policies and international law. UN ويعمل البرنامج بشكل وثيق مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة في تطوير السياسات البيئية والقانون الدولي.
    The International Union for the Conservation of Nature (IUCN) has developed Red List Indices, which provide trends in biodiversity loss. UN وقد أعد الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة قائمة حمراء للمؤشرات، تعرض اتجاهات فقدان التنوع البيولوجي.
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources, Gland, Switzerland UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، غلاند، سويسرا
    The International Union for the Conservation of Nature has reported that nearly 17,000 plant and animal species are known to be threatened with extinction. UN وأشار الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية إلى أن حوالي 000 17 نوع من النباتات والحيوانات مهددة بالانقراض.
    The Committee also heard statements by the representative of the World Bank and the observer of the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN). UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو البنك الدولي، والمراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    The International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Observer status for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources in the General Assembly UN منح الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية مركز المراقب في الجمعية العامة
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources, UN ورغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية،
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    The International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    International Union for the Conservation of Nature UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Member of the Commission on Environmental Law of the International Union for the Conservation of Nature UN عضو في لجنة قانون البيئة التابعة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة
    The International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) will comment on issues related to the environment and conservation. UN وسيعلق الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية على المسائل المتعلقة بالبيئة والحفظ.
    A statement was also made by the representative of the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources. UN وأدلى أيضا ممثل الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعة ببيان.
    Other actions go through major international NGOs, such as the International Union for the Conservation of Nature (IUCN). UN ويلاحظ أيضاً التدابير التي تتخذ عن طريق منظمات غير حكومية دولية كبرى مثل الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة.
    Some of these activities were undertaken in collaboration with other organizations, such as the World Resources Institute and the East African Office of the International Union for the Conservation of Nature. UN وجرى الاضطلاع ببعض هذه اﻷنشطة بالتعاون مع منظمات أخرى مثل معهد الموارد العالمية ومكتب الاتحاد الدولي في شرقي أفريقيا للحفاظ على الطبيعة.
    International Union for the Conservation of Nature (IUCN) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعية والموارد الطبيعية
    The Acting President (spoke in Arabic): In accordance with General Assembly resolution 54/195 of 17 December 1999, I now call on the observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources. UN الرئيس بالنيابة: وفقاً لقرار الجمعية العامة 54/195 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة والموارد الطبيعية.
    The observers of the Organization of Islamic Conference and the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources made statements. UN وأدلى ببيان كل من مراقبي منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الدولي لحفظ البيئة والموارد الطبيعية.
    Jordan has taken advantage of this mechanism and is currently negotiating another swap with the assistance of the International Union for the Conservation of Nature (IUCN). UN وقد استفادت الأردن من هذه الآلية وتتفاوض حاليا على مبادلة أخرى بمساعدة من الاتحاد الدولي للمحافظة على الطبيعة().
    International Union for the Conservation of Nature (IUCN) UNCCD IUCN Retreat UN معتكف اتفاقية مكافحة التصحر والاتحاد الدولي لصون الطبيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more