"for the consideration of the executive board" - Translation from English to Arabic

    • لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي
        
    • لينظر فيه المجلس التنفيذي
        
    • إلى المجلس التنفيذي لينظر فيها
        
    • لنظر المجلس التنفيذي
        
    The Executive Board may wish to take note of this report, including the management response to the 14 specific recommendations from the JIU for the consideration of the Executive Board in Annex 2 of the present paper. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير، بما في ذلك استجابة الإدارة للتوصيات المحددة الـ 14 الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في المرفق 2 من هذه الورقة.
    The proposed financial regulations and rules, contained in the annex to the report, are submitted for the consideration of the Executive Board of UN-Women. UN والنظام المالي والقواعد المالية المقترحة، الواردة في مرفق التقرير، مقدمة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    The proposed financial regulations and rules, contained in the annex to the report, are submitted for the consideration of the Executive Board of UN-Women. UN والنظام المالي والقواعد المالية المقترحة، الواردة في مرفق التقرير، مقدمة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    The Executive Director of UN-Women submitted an annual report on operational activities for the consideration of the Executive Board (see UNW/2012/1), in accordance with paragraph 67 (d) of resolution 64/289. UN وقدمت المديرة التنفيذية للهيئة تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي (انظر UNW/2012/1)، وفقا للفقرة 76 (ج) من القرار 64/289.
    In paragraph 67 (d) of the resolution, the Assembly requested the head of UN-Women to submit an annual report on operational activities for the consideration of the Executive Board of the Entity and to report on those activities to the Economic and Social Council during its annual operational activities segment. UN وفي الفقرة 67 (د) من قرارها، طلبت الجمعية العامة من رئيس هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن يقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي للهيئة، وأن يقدم تقريراً عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه السنوي المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, including the management response to the nine specific recommendations of the Joint Inspection Unit for the consideration of the Executive Board, contained in annex II to the present report. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير، بما في ذلك ردود الإدارة على التوصيات التسع لوحدة التفتيش المشتركة المحددة لنظر المجلس التنفيذي والمدرجة في المرفق الثاني من التقرير.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, including the management response to the 5 specific recommendations of the Joint Inspection Unit for the consideration of the Executive Board contained in annex II to the present report. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الاحاطة علما بهذا التقرير، بما في ذلك ردود الإدارة على التوصيات المحددة الخمس الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة والواردة في المرفق الثاني بهذا التقرير لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي.
    6. Requests UNDP to submit the evaluations and audits, as well as any refinement of the rules and regulations, for the consideration of the Executive Board at its first regular session 2015, in order for the Board to adopt a decision on continued UNDP engagement in direct budget support and pooled funding. UN 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عمليات تقييم ومراجعة للحسابات، إضافة إلى أي تنقيحات للقواعد المالية والنظام المالي، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2015، لكي يتخذ المجلس مقررا بشأن استمرار مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي.
    6. Requests UNDP to submit the evaluations and audits, as well as any refinement of the rules and regulations, for the consideration of the Executive Board at its first regular session 2015, in order for the Board to adopt a decision on continued UNDP engagement in direct budget support and pooled funding. UN 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عمليات تقييم ومراجعة للحسابات، إضافة إلى أي تنقيحات للقواعد المالية والنظام المالي، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2015، لكي يتخذ المجلس مقررا بشأن استمرار مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي.
    6. Requests UNDP to submit the evaluations and audits, as well as any refinement of the rules and regulations, for the consideration of the Executive Board at its first regular session 2015, in order for the Board to adopt a decision on continued UNDP engagement in direct budget support and pooled funding. UN 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عمليات تقييم ومراجعة للحسابات، إضافة إلى أي تنقيحات للقواعد المالية والنظام المالي، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2015، لكي يتخذ المجلس مقررا بشأن استمرار مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي.
    14. Recalls its decision 2013/9 and in this regard, encourages UNDP, in the context of the planned review of the new cost-recovery methodology and the related rates in 2016, to propose adjustments, as required, for the consideration of the Executive Board that may strengthen the incentives for providing more predictable and less restricted/earmarked core and non-core funding; UN ١٤ - يشير إلى مقرره 2013/9، ويشجع، في هذا الصدد، البرنامج الإنمائي، في سياق الاستعراض المقرر إجراؤه للمنهجية الجديدة لاسترداد التكاليف وما يتصل بذلك من معدلات في عام 2016، على اقتراح إدخال تعديلات، حسب الاقتضاء، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي والتي يمكن أن تعزز الحوافز لتوفير تمويل أساسي وغير أساسي يكون أكثر قابلية للتنبؤ به وأقل تقييدا/تخصيصا؛
    13. Recalls its decision 2013/9 and, in this regard, encourages UNFPA, in the context of the planned review of the new cost-recovery methodology and the related rates in 2016, to propose adjustments, as required, for the consideration of the Executive Board that may strengthen incentives for providing more predictable and less restricted/earmarked core and non-core funding; UN ١٣ - يشير إلى مقرره 2013/9، ويشجع، في هذا الصدد، صندوق الأمم المتحدة للسكان، على أن يقترح، في سياق الاستعراض المقرر إجراؤه للمنهجية الجديدة لاسترداد التكاليف وما يتصل بذلك من معدلات في عام 2016، إدخال تعديلات، حسب الاقتضاء، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي والتي يمكن أن تعزز الحوافز لتوفير تمويل أساسي وغير أساسي يكون أكثر قابلية للتنبؤ به وأقل تقييدا/تخصيصا؛
    11. Recalls its decision 2013/5, and in this regard, encourages UNICEF, in the context of the planned review of the new cost-recovery methodology and the related rates in 2016, to propose adjustments, as required, for the consideration of the Executive Board that may strengthen the incentives for providing more predictable and less restricted/earmarked core and non-core funding; UN 11 - يشير إلى مقرره 2013/5، وفي هذا الصدد، يشجع اليونيسيف، في سياق الاستعراض المقرر إجراؤه للمنهجية الجديدة لاسترداد التكاليف وما يتصل بذلك من معدلات في عام 2016، على اقتراح إدخال تعديلات، حسب الاقتضاء، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي والتي يمكن أن تعزز الحوافز لتوفير تمويل أساسي وغير أساسي يكون أكثر قابلية للتنبؤ به وأقل تقييدا/تخصيصا؛
    (b) Request the Administrator, taking into account the findings of the independent assessment mission to Myanmar, to submit, at the earliest possible date, for the consideration of the Executive Board, a proposal for continued UNDP assistance to Myanmar. UN (ب) يطلب من مدير البرنامج أن يقوم، آخذا في الاعتبار استنتاجات بعثة التقييم المستقلة الموفدة إلى ميانمار، بتقديم مقترح في أقرب وقت ممكن بشأن استمرار المساعدة المقدمة من البرنامج الإنمائي إلى ميانمار، لينظر فيه المجلس التنفيذي.
    The Executive Board recalls its decision 2006/2 and takes note of the revised biennial support budget (BSB) format as proposed in the informal mock-up budget document and requests the Executive Director to present a preliminary draft BSB, based on information available, in the results-based format for the consideration of the Executive Board at its second regular session of 2007. UN يشير المجلس التنفيذي إلى مقرره 2006/2 ويحيط علما بالشكل المنقح لميزانية الدعم لفترة السنتين على النحو المقترح في وثيقة نموذج الميزانية غير الرسمية، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم مشروعا أوليا لميزانية الدعم لفترة السنتين، استنادا إلى المعلومات المتاحة، في الشكل القائم على النتائج لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007.
    1. Requests UNDP to review its management response to the evaluation of UNDP assistance to conflict-affected countries as contained in DP/2007/4, taking into account the UNDP mandate and the views expressed by the Member States, and to present the revised response for the consideration of the Executive Board at its annual session 2007; UN 1 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراض رد إدارته على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة بالصراعات كما ورد في الوثيقة DP/2007/4 مع مراعاة ولاية البرنامج الإنمائي والآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء وتقديم الرد المنقح لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007؛
    Recalled its decision 2005/33,; took note of the revised biennial support budget format as proposed in the informal mock-up budget document,; and requested the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to present a preliminary draft biennial support budget, 2008-2011, in the results-based format, based on information available, for the consideration of the Executive Board at its second regular session 2007. UN أشار إلى مقرره 2005/33، وأحاط علما بالشكل المنقح لميزانية الدعم لفترة السنتين كما هو مقترح في النموذج غير الرسمي لوثيقة الميزانية، وطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم مشروع أولي لميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2011، في شكل يركز على النتائج واستنادا إلى المعلومات المتاحة، لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007.
    1. Requests UNDP to review its management response to the evaluation of UNDP assistance to conflict-affected countries as contained in DP/2007/4, taking into account the UNDP mandate and the views expressed by the Member States, and to present the revised response for the consideration of the Executive Board at its annual session 2007; UN 1 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يستعرض رد إدارته على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات كما ورد في الوثيقة DP/2007/4 مع مراعاة ولاية البرنامج والآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء وتقديم الرد المنقح لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007؛
    Recalled its decision 2005/33; took note of the revised biennial support budget format as proposed in the informal mock-up budget document; and requested the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to present a preliminary draft biennial support budget, 2008-2011, in the results-based format, based on information available, for the consideration of the Executive Board at its second regular session 2007. UN أشار إلى قراره 2005/33؛ وأحاط علما بالشكل المنقح لميزانية الدعم لفترة السنتين المقترح في النموذج غير الرسمي لوثيقة الميزانية؛ وطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم مشروع أولي لميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2011، في الشكل القائم على النتائج، استنادا إلى المعلومات المتاحة، لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more