"for the defence and security forces" - Translation from English to Arabic

    • لقوات الدفاع والأمن
        
    • قوات الدفاع والأمن
        
    :: Implementation of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa. UN :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا.
    ::Implementation of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN مدونة قواعد سلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Implementation of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN تنفيذ مدونة سلوك قوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    for the Defence and Security Forces For the Armed Forces of the Forces of Côte d'Ivoire Nouvelles UN عن قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار عن القوات المسلحة التابعة للقوة الجديدة
    Code of conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Implementation of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    :: Implementation of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا؛
    Implementation of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    57. A series of training and capacity-building sessions on child protection were organized by the United Nations for the Defence and Security Forces. UN 57 - ونظمت الأمم المتحدة سلسلة من دورات التدريب وبناء القدرات في مجال حماية الطفل لقوات الدفاع والأمن.
    8. A full range of support will be required for the Defence and Security Forces of Mali, including for training and equipping requirements. UN 8 - ينبغي إتاحة مجموعة كاملة من الدعم لقوات الدفاع والأمن المالية، بما في ذلك احتياجاتها من التدريب والتجهيز.
    :: Implementation of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN - تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن بوسط أفريقيا؛
    Implementation of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN بـــاء - تطبيق مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    B. Implementation of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa UN باء - تطبيق مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Along with other Central African States members of the Advisory Committee, the Central African Republic also adhered to the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa. UN كما انضمت جمهورية أفريقيا الوسطى إلى مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا إلى جانب غيرها من دول وسط أفريقيا الأعضاء في اللجنة الاستشارية.
    In the area of security sector reform, for example, member States concluded and adopted their draft Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa, demonstrating the commitment of the 11 countries in the subregion to a set of principles guaranteeing the good governance of those forces. UN وفي مجال إصلاح قطاع الأمن، على سبيل المثال، أنهت الدول الأعضاء صياغة مدونة قواعد سلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا، وقامت باعتمادها، مبيِّنة بذلك تمسّك البلدان الأحد عشر في المنطقة دون الإقليمية بمجموعة من المبادئ التي تضمن الإدارة السليمة لهذه القوات.
    14. The Committee adopted the Code of Conduct for the Defence and Security Forces in Central Africa, one of the two components of the Sao Tome Initiative. UN 14 - واعتمدت اللجنة مدونة قواعد سلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا، تشكل أحد شقَّي مبادرة سان تومي().
    51. In the field of security, the United Nations held workshops for the Defence and Security Forces of the Central African Republic on security sector reform, and has provided advice on the implementation of the national action plan. UN 51 - وفي مجال الأمن، عقدت الأمم المتحدة حلقات عمل لقوات الدفاع والأمن بجمهورية أفريقيا الوسطى بشأن إصلاح قطاع الأمن، وقدمت المشورة بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية.
    Similar provisions are set forth in articles 6, 11 and 12 of the Code of Conduct for the Defence and Security Forces. UN وكذلك الأمر في أحكام المواد 6 و11 و12 من مدونة قواعد سلوك قوات الدفاع والأمن.
    The inclusion of international humanitarian law in training programmes for the Defence and Security Forces. UN وإدراج برنامج تدريبي على القانون الدولي الإنساني داخل قوات الدفاع والأمن.
    The vehicles are, therefore, before their import, destined for the Defence and Security Forces. UN وبالتالي، فإن المركبات تكون موجَّهة إلى قوات الدفاع والأمن قبل استيرادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more