"for the department of field support" - Translation from English to Arabic

    • لإدارة الدعم الميداني
        
    • من أجل إدارة الدعم الميداني
        
    • في إدارة الدعم الميداني
        
    • إدارة الدعم الميداني في
        
    Key performance indicators for the Department of Field Support UN مؤشرات الأداء الرئيسية لإدارة الدعم الميداني
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has also delegated limited procurement authority to the Under-Secretary-General for the Department of Field Support to execute local procurement in the field. UN وقام الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية بتفويض محدود للسلطات إلى وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني من أجل تنفيذ عمليات الشراء المحلية في الميدان.
    Air movements were managed and supported, including 14 for the Department of Field Support and 14 for the World Food Programme UN عملية نقل جوي أديرت ودعمت، بما فيها 14 عملية لإدارة الدعم الميداني ، و 14عملية لبرنامج الأغذية العالمي
    The Advisory Committee recommends acceptance of the post and non-post resources proposed for the Department of Field Support. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الدعم الميداني.
    The Section would also procure external training services for the Department of Field Support at Headquarters and the peacekeeping missions. UN وسيشتري هذا القسم أيضا خدمات تدريب خارجية من أجل إدارة الدعم الميداني في المقر وبعثات حفظ السلام.
    84. The consolidation of financial and human resources functions in the Centre is a significant step forward in service delivery for the Department of Field Support. UN 84 - يشكل تجميع مهام الشؤون المالية والموارد البشرية في المركز خطوة هامة إلى الأمام في مجال تقديم الخدمات في إدارة الدعم الميداني.
    Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for the Department of Field Support UN بيانان استهلاليان يدلي بهما وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني
    The Under-Secretary-General for the Department of Field Support made a statement. UN وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني ببيان.
    The Committee trusted that the strategy would demonstrate the role of UNLB as a tool that is available not only for the Department of Field Support but also Secretariat-wide. UN واللجنة على ثقة من أن هذه الاستراتيجية سوف تبرز دور قاعدة اللوجستيات بوصفها أداة متاحة لا لإدارة الدعم الميداني فحسب، بل وعلى نطاق الأمانة العامة أيضا.
    The Office of the Under-Secretary-General for the Department of Field Support also coordinates and monitors audit-related activities for both Departments. UN كما يتولى مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني تنسيق ورصد الأنشطة ذات الصلة بمراجعة حسابات الإدارتين.
    The terms of reference for the Department of Field Support team and the local IPSAS team had already been drafted. UN وكانت اختصاصات الفريق التابع لإدارة الدعم الميداني وفريق تطبيق المعايير المحاسبية الدولية المحلي قد صيغت بالفعل.
    Identifying the strategic priorities and linking targeted proposals at an earlier stage allow for a cross-cutting approach to resource management for the Department of Field Support, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. UN ويتيح تحديد الأولويات الاستراتيجية، وإعداد مقترحات محددة في مرحلة مبكّرة لإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام اتباع نهج شامل على مستوى إدارة الموارد.
    The variance is attributable to the proposed redeployment of 3 continuing posts, of which 1 to the Office of the Under-Secretary-General for the Department of Field Support and 2 to UNLB, and to lower standard salary costs. UN ويعزى الفرق إلى النقل المقترح لوظائف مستمرة، منها وظيفة إلى مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني ووظيفتين إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وإلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات.
    60. In the proposed end-state, a reduced overall footprint for the Department of Field Support is envisaged. UN 60 - ويتصور الوضع النهائي المقترح تخفيف الوجود العام لإدارة الدعم الميداني.
    VI. Organization chart for the Department of Field Support UN السادس - خريطة تنظيمية لإدارة الدعم الميداني
    In the area of logistics, this would involve personnel and financial resources for the Department of Field Support and the Office of Military Affairs and the Police Division for uniformed personnel. UN وسيشمل ذلك، في حالة اللوجستيات، الموظفين والموارد المالية اللازمة لإدارة الدعم الميداني ومكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة والأفراد ذوي الزي العسكري.
    The Movement believes that the new posts of Under-Secretary-General for the Department of Field Support and the Office for Disarmament Affairs should be entrusted to individuals from developing countries. UN وترى الحركة أن الوظيفتين الجديدتين لوكيلي الأمين العام لإدارة الدعم الميداني ولمكتب شؤون نزع السلاح ينبغي أن تسند إلى شخصين من البلدان النامية.
    The Committee trusts that the strategy will demonstrate the role of the Base as a tool that is available not only for the Department of Field Support but also Secretariat-wide. UN واللجنة على ثقة من أن هذه الاستراتيجية سوف تبرز دور القاعدة بوصفها أداة متاحة لا لإدارة الدعم الميداني فحسب، بل وعلى نطاق الأمانة العامة أيضا.
    In the new structure, the Section would remain responsible for procurement of consultancy services such as management consultancy service, risk assessment survey and industry practice analysis, other supplies, materials and services for the Department of Field Support at Headquarters. UN وفي إطار الهيكل الجديد، سيظل هذا القسم مسؤولا عن خدمات الشراء والخدمات الاستشارية التي تشمل مثلا الخدمات الاستشارية في مجال الإدارة، وتحليل الاستطلاعات بشأن تقييم المخاطر والممارسات المهنية، ولوازم ومعدات وخدمات متنوعة لإدارة الدعم الميداني في المقر.
    29. The Advisory Committee notes from the summary to the report of the Secretary-General that the next step following the deployment of Umoja Foundation in peacekeeping operations is to develop entity benefits realization plans for the Department of Field Support. UN 29 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من موجز تقرير الأمين العام أن الخطوة التالية بعد نشر " نظام أوموجا " المؤسِّس في عمليات حفظ السلام تتمثل في وضع خطط الكيانات لتحقيق الفوائد من أجل إدارة الدعم الميداني.
    In addition to the 14 audit assignments, the Internal Audit Division facilitated an unplanned control self-assessment for the Department of Field Support on implementation of the global field support strategy UN بالإضافة إلى 14 مهمة من مهام مراجعة الحسابات، يسرت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات تقييما ذاتيا غير مخطط له في إدارة الدعم الميداني بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more