"for the department of safety and security" - Translation from English to Arabic

    • لإدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • لإدارة السلامة والأمن
        
    • إدارة السلامة والأمن
        
    • إدارة شؤون السلامة والأمن إلى
        
    • لشؤون السلامة والأمن
        
    (vi) $6,450,800 for the Department of Safety and Security; UN ' 6` 800 450 6 دولار لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    (vi) $6,450,800 for the Department of Safety and Security; UN ' 6` 800 450 6 دولار لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    (iv) $2,983,400 for the Department of Safety and Security. UN ' 4` 400 983 2 دولار لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    The Committee was further informed that the crisis management mandate for the Department of Safety and Security necessitates it having its own capability. UN كما أُبلغت اللجنة بأن الولاية الخاصة بإدارة الأزمات بالنسبة لإدارة السلامة والأمن تستلزم أن يكون لها قدراتها الخاصة.
    Proposed organization chart and post distribution for the Department of Safety and Security for the biennium 20102011 UN مخطط تنظيمي وتوزيع للوظائف مقترحين لإدارة السلامة والأمن لفترة السنتين 2010-2011
    It recognized that, for the Department of Safety and Security, maximum reliance on host Governments was central to operational effectiveness. UN وأنها تُقر بأن اعتماد إدارة السلامة والأمن إلى أقصى حد على الحكومات المضيفة هو أمر رئيسي بالنسبة لفعالية العمل.
    62. The projected requirements for the Department of Safety and Security amount to an estimated $38,968,000 for the duration of the project, essentially under other staff costs. UN 62 - تقدر الاحتياجات المتوقعة لإدارة شؤون السلامة والأمن بمبلغ 000 968 38 دولار طوال مدة المشروع، في إطار تكاليف الموظفين الأخرى بشكل أساسي.
    160. A provision of $975,700 is proposed for official travel for 2012/13 for the Department of Safety and Security. UN 160 - يُقترح تخصيص اعتماد قدره 700 975 دولار للسفر في مهام رسمية لإدارة شؤون السلامة والأمن في الفترة 2012/2013.
    79. Most of the resource requirements for the Department of Safety and Security were not justified. UN 79 - وأردف يقول إن معظم الاحتياجات من الموارد لإدارة شؤون السلامة والأمن ليست مبرَّرة.
    190. The six additional posts requested for the Department of Safety and Security are the following: UN 190 - وتبين فيما يلي الوظائف الست الإضافية المطلوبة لإدارة شؤون السلامة والأمن:
    62. The projected requirements for the Department of Safety and Security amount to an estimated $38,979,000 for the duration of the project, essentially under other staff costs. UN 62 - تقدَّر الاحتياجات المتوقعة لإدارة شؤون السلامة والأمن بمبلغ 000 979 38 دولار طوال مدة المشروع، وذلك أساسا تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    Those visits were the first opportunity for the Department of Safety and Security to augment earlier reports with a comprehensive on-site survey of all the locations mentioned. UN وكانت هذه الزيارات أول فرصة تُتاح لإدارة شؤون السلامة والأمن كي تضيف إلى التقارير السابقة دراسة استقصائية ميدانية شاملة عن سائر المواقع المذكورة.
    22. Training remains a high priority for the Department of Safety and Security. UN 22 - ولا يزال التدريب يحظى بالأولوية القصوى بالنسبة لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    Authority by the General Assembly for the Department of Safety and Security to provide protection to former senior officials would enable the future arrangements to operate within the provisions of Article 105 of the Charter of the United Nations and article V, section 18, paragraph 1, of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. A. Future protection arrangements UN ومن شأن صدور الإذن من الجمعية العامة لإدارة شؤون السلامة والأمن بتوفير الحماية لكبار المسؤولين السابقين، أن يتيح إمكانية سريان هذه الترتيبات في المستقبل في إطار أحكام المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة والفقرة 1 من البند 18 في المادة الخامسة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
    (h) Department of Safety and Security 167. A provision of $3,184,300 is requested for the Department of Safety and Security under the support account for the period 2007/08, an increase of $918,400 over the provision approved for 2006/07. UN 167 - يُطلب اعتماد بمبلغ 300 184 3 دولار لإدارة شؤون السلامة والأمن في إطار حساب الدعم للفترة 2007-2008، مما يمثل زيادة قدرها 400 918 دولار عن الاعتماد الذي أقر للفترة 2006-2007.
    Proposed programme budget for the Department of Safety and Security (addendum) UN الميزانية البرنامجية المقترحة لإدارة شؤون السلامة والأمن (إضافة)
    34. Similarly, the Advisory Committee recommended a 40-per-cent reduction in the resources requested for temporary assistance for the Department of Safety and Security, as well as a corresponding reduction in related non-post resources. UN 34 - واستأنفت قائلة إن اللجنة الاستشارية أوصت كذلك بتخفيض الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة لإدارة شؤون السلامة والأمن بنسبة 40 في المائة، بالإضافة إلى تخفيض مقابل في الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    55. At its 36th meeting the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly approve the gross budget for the Department of Safety and Security for the biennium 2006-2007 in the amount of $225,682,400, broken down as follows: UN 55 - وفي الجلسة 36، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بـأن توافق على ميزانية إجمالية لإدارة السلامة والأمن لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 400 682 225 دولار موزعـة على النحو التالي:
    Approves the gross budget for the Department of Safety and Security for the biennium 2006-2007 in the amount of 225,682,400 United States dollars, broken down as follows: UN توافق على ميزانية إجمالية لإدارة السلامة والأمن لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 400 682 225 دولار من دولارات الولايات المتحدة، موزعة على النحو التالي:
    Approves the gross budget for the Department of Safety and Security for the biennium 2006 - 2007 in the amount of 225,682,400 dollars, broken down as follows: UN توافق على ميزانية إجمالية لإدارة السلامة والأمن لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 400 682 225 دولار، موزعة على النحو التالي:
    Organizations had noted, in particular, the need for the Department of Safety and Security to develop a comprehensive minimum operating security standards framework for category H duty stations. UN وأشارت المنظمات بصفة خاصة إلى الحاجة لأن تضع إدارة السلامة والأمن إطارا شاملا لمعايير العمل الأمنية الدنيا لفئة مراكز العمل التي بها مقار.
    In this connection, the Committee draws attention to the Independent Panel's recommendation that the need for additional human and financial resources for the Department of Safety and Security should be determined following the management review (see paras. 3 and 4 above). UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة الاستشارية الانتباه إلى توصية الفريق المستقل بالبت في حاجة إدارة شؤون السلامة والأمن إلى موارد بشرية ومالية إضافية بعد إجراء المراجعة الإدارية (انظر الفقرتين 3 و 4 أعلاه).
    This was the case for the Department of Safety and Security of the United Nations Secretariat, UNESCO, UNEP and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). UN وينطبق ذلك على إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more