"for the developing world" - Translation from English to Arabic

    • للعالم النامي
        
    • في العالم النامي
        
    • أمام العالم النامي
        
    • بالنسبة لبلدان العالم النامية
        
    • على العالم النامي
        
    • لخدمة العالم النامي
        
    • لصالح العالم النامي
        
    • تواجه العالم النامي
        
    • لبلدان العالم النامي
        
    • لأكاديمية العالم
        
    We also know that, without the embargo, Cuba could do more for the developing world. UN ونحن نعلم أيضا انه بدون الحصار، يمكن لكوبا أن تفعل المزيد للعالم النامي.
    If the trend is sustained, the Millennium Development Goal poverty reduction target for 2015 will be met for the developing world as a whole and for most regions. UN وإذا ما استمر هذا الاتجاه، فإن هدف تخفيض الفقر بحلول عام 2015، كأحد الأهداف الإنمائية للألفية، سيتم تحقيقه بالنسبة للعالم النامي ككل وبالنسبة لمعظم المناطق.
    This issue is a major challenge for the developing world where the majority of children need the protective benefits of breastfeeding. UN وتشكل هذه المسألة تحديا رئيسيا للعالم النامي الذي تحتاج فيه أغلبية الأطفال إلى مزايا الحماية التي توفرها الرضاعة.
    Declining investment rates represent the principal cause behind poor economic performance as they were on average 4 per cent below the investment rates for the developing world. UN وتشكل معدلات الاستثمار المتقهقرة السبب الرئيسي في سوء الأداء الاقتصادي، حيث انخفضت عن معدلات الاستثمار في العالم النامي بنسبة 4 في المائة في المتوسط.
    There is much insistence on free trade for the developing world and yet exemptions from free trade are claimed for the industrialized countries. UN وهناك إصرار شديد على تحقيق حرية التجارة في العالم النامي في الوقت الذي تطالب فيه البلدان الصناعية باستثناءات من حرية التجارة.
    Poverty continues to be the major concern for the developing world. UN الفقر ما زال مصدر القلق الرئيسي للعالم النامي.
    This means broadening its composition: new permanent seats — for the developing world as well as for Germany and Japan. UN وهذا يعني توسيع عضويته: إيجاد مقاعد دائمة جديدة للعالم النامي وكذلك ﻷلمانيا ولليابان.
    New therapeutic anti-viral drugs were becoming available but were costly for the developing world. UN ورغم توافر أدوية جديدة مضادة للفيروس، فإنها باهظة التكاليف بالنسبة للعالم النامي.
    Above all is the insistence on the principle of free trade for the developing world and an exemption from the same for the industrialized countries. UN واﻷهم من ذلك اﻹصرار على مبدأ حرية التجارة للعالم النامي مع إعفاء البلدان الصناعية من ذلك.
    The international community must also do more to create economic opportunities for the developing world. UN وعلى المجتمع الدولي أيضا أن يبذل المزيد من الجهد ﻹيجاد الفرص الاقتصادية للعالم النامي.
    Allow me to begin by touching on the economic outlook for the developing world. UN واسمحوا لي أن أبدأ بتناول الآفاق الاقتصادية للعالم النامي.
    Overall, the outlook for the developing world is favourable, although the risks are clearly on the down side. UN وعلى نحو عام، أن الآفاق المتاحة للعالم النامي مواتية، على الرغم من أن هناك مخاطر واضحة في الجانب السلبي.
    In this regard, we note with grave concern that the international economic environment continues to be unfavourable for the developing world. UN وفي هذا الصدد نلاحظ بقلق بالغ أن البيئة الاقتصادية العالمية ما زالت غير مؤاتية للعالم النامي.
    It is time for the developing world to become permanent members of the Security Council. UN وحان الوقت ليصبح للعالم النامي أعضاء دائمون في مجلس اﻷمن.
    Cash contributions from the formal sector are estimated at $300 billion annually for the developing world. UN وتقدر المساهمات النقدية للقطاع الرسمي بمبلغ 300 بليون دولار سنويا في العالم النامي.
    Potable water for the developing world is the most pressing issue of our time. Open Subtitles المياه الصالحه للشرب في العالم النامي هي القضيه الأكثر الحاحا في عصرنا
    6. Efforts to reduce child mortality continue to be a high priority for the developing world. UN 6 - يستمر إيلاء أولوية عليا للجهود المبذولة من أجل إنقاص وفيات الأطفال في العالم النامي.
    The Society also published the periodical OrthoLetter for the developing world in collaboration with the World Health Organization (WHO). UN وتنشر الجمعية أيضا النشرة الدورية OrthoLetter في العالم النامي للتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
    How can we think that with six new permanent members the Council will be more effective and responsible in carrying out its functions? We believe that the most effective way to bring that about is to increase the number of non-permanent members, leaving more room for the developing world and for small and medium-sized States. UN فكيف يخطر ببالنا أن المجلس سيكون بستة أعضاء دائمين جدد أكثر فعالية واتساما بالمسؤولية في الاضطلاع بمهامه؟ إننا نرى أن أفعل طريقة لتحقيق ذلك إنما تكون بزيادة عدد الأعضاء غير الدائمين، لإتاحة مجال أرحب أمام العالم النامي والدول الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The growing importance of high-speed Internet access is' disturbing news' for the developing world, where broadband access is scarce, because technology is exerting an ever greater influence on global business trends, UNCTAD warned. " Agence France Presse UN ويحذر الأونكتاد من أن تزايد أهمية الربط بشبكة الإنترنت عالية السرعة هو `خبر مزعج` بالنسبة لبلدان العالم النامية التي يندر فيها الوصول إلى شبكات الموجات العريضة النطاق، نظراً لتزايد تأثير التكنولوجيا على الاتجاهات العالمية في مجال الأعمال التجارية " .
    UNIDO Director-General Carlos Magariños said that China's entry into WTO would not only change China, but would also change WTO and at the same time have important implications for the developing world. UN وقال السيد كارلوس ماغارينيوس، مدير عام اليونيدو، ان انضمام الصين الى المنظمة لن يحدث تغييرا في الصين فحسب بل سيحدث تغييرا أيضا في المنظمة نفسها وستكون له في الوقت ذاته آثار على العالم النامي.
    As in past years, a special workshop will be devoted to the needs of developing countries on the theme " Benefits of Space Technology for the developing world - from Economic Growth to Environmental Protection " . UN وكما حدث في الماضي ، ستكرس حلقة عمل خاصة لاحتياجات البلدان النامية موضوعها " فوائد تكنولوجيا الفضاء لخدمة العالم النامي - من النمو الاقتصادي إلى حماية البيئة " .
    The institute prepared several documents for the conference on " Renewable Energy for the developing world " organized as part of the COP 6, held h m 13 to 24 November, 2000, in The Hague. UN وأعد المعهد عددا من الوثائق للمؤتمر بشأن " الطاقة المتجددة لصالح العالم النامي " الذي نظم كجزء من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، والذي عقد في لاهاي في الفترة من 13 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    for the developing world the issue is one of access to such technologies at affordable prices, which will entail finding a solution that utilizes flexibilities in the intellectual property rights regime. UN والمسألة التي تواجه العالم النامي هي كيفية الحصول على هذه التكنولوجيات بأسعار متهاودة، مما يستدعي إيجاد حل تستخدم فيه الجوانب المرنة في نظام حقوق الملكية الفكرية.
    Green industry represented a real opportunity for the developing world. UN 23- وقال إن الصناعة التي تراعي البيئة تمثل فرصة حقيقية لبلدان العالم النامي.
    1. The Ministers of Science and Technology of the Group of 77 and China met on the occasion of the 10th General Conference of the Academy of Sciences for the developing world (TWAS) and the 9th General Assembly of the Third World Network of Scientific Organizations (TWNSO), held at Angra dos Reis, Rio de Janeiro, Brazil, on 3 September 2006. UN 1 - اجتمع وزراء العلم والتكنولوجيا للدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين بمناسبة انعقاد المؤتمر العام العاشر لأكاديمية العالم الثالث للعلوم والجمعية العامة التاسعة لشبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية في أنغرا دوس رييس، ريو دي جانيرو، البرازيل، يوم 3 أيلول/سبتمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more