"for the development of communication" - Translation from English to Arabic

    • لتنمية الاتصال
        
    • لتطوير الاتصال
        
    • لتنمية الاتصالات
        
    • لتطوير الاتصالات
        
    • للتنمية والاتصالات
        
    • المتعلق بتنمية الاتصال
        
    Several speakers also noted the important work being done by UNESCO through its International Programme for the Development of Communication. UN ونوه عدة متكلمين أيضا بالعمل الهام الذي تقوم به اليونسكو من خلال البرنامج الدولي لتنمية الاتصال.
    This activity was made possible thanks to a grant from UNESCO's International Programme for the Development of Communication (IPDC). UN وقد أتيح هذا النشاط بفضل منحة قدمها البرنامج الدولي لتنمية الاتصال التابع لليونسكو.
    The Department continues to provide its full support for UNESCO and its International Programme for the Development of Communication (IPDC). UN وتواصل الادارة تقديم دعمها الكامل لمنظمة اليونسكو وبرنامجها الدولي لتنمية الاتصال.
    In this connection speakers extended their support to the UNESCO International Programme for the Development of Communication. UN وفي هذا الصدد، أيد المتكلمون برنامج اليونسكو الدولي لتطوير الاتصال.
    The Nordic countries continued their support of the International Programme for the Development of Communication of UNESCO. UN وتواصل بلدان الشمال دعمها للبرنامج الدولي لتنمية الاتصالات التابع لليونسكو.
    The International Programme for the Development of Communication had been created to help those countries with little or no access to the communications process. UN وقد أنشئ البرنامج الدولي لتنمية الاتصال لمساعدة البلدان التي لديها امكانية ضئيلة لاستخدام عملية الاتصال أو المحرومة منها.
    Last but not least, the continued fruitful cooperation between the Department and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, particularly with regard to the implementation of its International Programme for the Development of Communication, also merits special attention. UN وأخيرا وليس آخرا، يجدر إيلاء اهتمام خاص كذلك للتعاون المثمر المتواصل القائم بين الادارة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، لاسيما فيما يختص بتنفيذ برنامجها الدولي لتنمية الاتصال.
    UNESCO, including its subsidiary agencies, the International Programme for the Development of Communication (IPDC) and the General Information Programme (GIP), could participate actively in the rapid expansion of the information and communications sectors in the developing countries. UN وفي هذا الصدد، يجب مواصلة تقوية أواصر التنسيق مع البرنامج الدولي لتنمية الاتصال التابع لليونسكو وبرامجه المتعلقة بتنمية اﻹعلام والاتصالات والمعلومات.
    27. Many delegations expressed their support for continued United Nations cooperation with UNESCO and its International Programme for the Development of Communication (IPDC). UN ٢٧ - وأعرب كثير من الوفود عن التأييد لاستمرار تعاون اﻷمم المتحدة مع اليونسكو وبرنامجها الدولي لتنمية الاتصال.
    The International Programme for the Development of Communication Council adopted a decision on the safety of journalists and the issue of impunity, calling on governments to report to UNESCO on their investigations into the killings of journalists. UN واعتمد مجلس البرنامج الدولي لتنمية الاتصال قرارا بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، يطلب فيه من الحكومات إبلاغ اليونسكو بالتحقيقات التي تجريها في قضايا اغتيال الصحفيين.
    60. Member States were assisted in the development of free, independent and pluralistic media through support from the International Programme for the Development of Communication for the launch of 83 projects in 61 developing countries. UN 60 - وقدمت المساعدة إلى الدول الأعضاء لتطوير وسائط إعلام حرة ومستقلة وتعددية بفضل الدعم الذي وفره البرنامج الدولي لتنمية الاتصال من أجل البدء في 83 مشروعا في 61 بلدا ناميا.
    2. Voluntary contribution to the International Programme for the Development of Communication in Afghanistan UN 2- التبرع للبرنامج الدولي لتنمية الاتصال في أفغانستان
    96. The International Programme for the Development of Communication (IPDC) is a specialized programme focused exclusively on the establishment of media in developing countries. UN 96- البرنامج الدولي لتنمية الاتصال هو برنامج متخصص يركز حصراً على بناء وسائل الاتصال الاجتماعية في البلدان النامية.
    The 2012 UNESCO International Programme for the Development of Communication approved the University of Makerere proposal and granted seed funding for a national media assessment. UN وفي عام 2012، وافق البرنامج الدولي لتنمية الاتصال التابع لليونسكو على اقتراح جامعة ماكيريري ومنحها تمويلا أساسيا لإجراء تقييم لوسائط الإعلام الوطنية.
    The Director-General notes that the draft resolution has been slightly modified from the text of Recommendation No. 6 of the Committee since the International Programme for the Development of Communication is not a fund in trust, but a special account. UN ويلاحظ المدير العام أن مشروع القرار قد تم تعديله بشكل طفيف من نص التوصية رقم ٦ المقدمة من اللجنة حيث أن البرنامج الدولي لتنمية الاتصال ليس صندوقا استئمانيا، ولكنه حساب خاص.
    International Programme for the Development of Communication UN البرنامج الدولي لتنمية الاتصال
    With the financial support of the International Programme for the Development of Communication and the donor community, UNESCO was now managing more than 300 projects with a budget of over $40 million. UN وبفضل الدعم المالي المقدم من البرنامج الدولي لتنمية الاتصال ومن الجهات المتبرعة، تدير اليونسكو في الوقت الراهن أكثر من ٣٠٠ مشروع تتجاوز ميزانيتها ٤٠ مليون دولار.
    In this context, the Government highlights proposals and support measures it has advanced within the International Programme for the Development of Communication (IPDC) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the Movement of Non-Aligned Countries and important regional organizations. UN وفي هذا الصدد، تبرز الحكومة الاقتراحات والتدابير الداعمة التي قدمتها في إطار البرنامج الدولي لتنمية الاتصال التابع لليونسكو وفي إطار حركة بلدان عدم الانحياز والمنظمات اﻹقليمية الهامة.
    39. Mr. KHORRAMI (Afghanistan) welcomed the launching of the International Programme for the Development of Communication sponsored by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN ٣٩ - السيد خورامي )أفغانستان(: أعرب عن تهنئته لبدء البرنامج الدولي لتطوير الاتصال الذي ترعاه اليونسكو.
    In order to overcome those obstacles, UNESCO, through its International Programme for the Development of Communication, was seeking to narrow the gap between developing and developed countries. UN ومن أجل التغلب على هذه العقبات، تسعى اليونسكو إلى تضييق الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والنامية من خلال برنامجها الدولي لتنمية الاتصالات.
    The International Programme for the Development of Communication was UNESCO's major undertaking to strengthen communication capacities in developing countries. UN وذكرت أن البرنامج الدولي لتطوير الاتصالات هو عمل كبير قامت به اليونسكو لتعزيز قدرة البلدان النامية في مجال الاتصالات.
    The continued cooperation between the Department and UNESCO in the implementation of the International Programme for the Development of Communication was essential. UN وإن من الضروري مواصلة التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام واليونسكو في تنفيذ البرنامج الدولي للتنمية والاتصالات.
    The Department has continued to provide its full support for UNESCO and its International Programme for the Development of Communication. UN وما فتئت اﻹدارة تقدم الدعم التام لليونسكو ولبرنامجها الدولي المتعلق بتنمية الاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more