"for the dialogue with" - Translation from English to Arabic

    • للحوار مع
        
    • للحوار الذي أجرته مع
        
    • للحوار الذي جرى مع
        
    • للحوار الذي دار مع
        
    To contribute in this direction, we have tried, even recently, to create a bridge for the dialogue with the authorities of Belgrade. UN ولﻹسهام في هذا الاتجاه، حاولنا مؤخرا حتى، بناء جسر للحوار مع السلطات في بلغراد.
    With the help of various parties, a training exercise had recently been conducted in preparation for the dialogue with the Committee. UN كما تم مؤخرا بمساعدة أطراف مختلفة إجراء عملية تدريبية للإعداد للحوار مع اللجنة.
    It expresses its appreciation for the dialogue with the State party delegation. UN وتُعرب عن تقديرها للحوار مع وفد الدولة الطرف.
    The Committee expresses its appreciation for the dialogue with the State party's delegation and welcomes the extensive responses to the list of issues in written form (CAT/C/HUN/Q/4/Add.1), which facilitated discussion between the delegation and Committee members. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وترحب بما ورد إليها من ردود خطية مستفيضة على قائمة المسائل (CAT/C/HUN/Q/4/Add.1)، مما يسر المناقشة بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee expresses its appreciation for the dialogue with the State party's delegation and welcomes the extensive responses to the list of issues in written form (CAT/C/HUN/Q/4/Add.1), which facilitated discussion between the delegation and Committee members. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وترحب بما ورد إليها من ردود خطية مستفيضة على قائمة المسائل (CAT/C/HUN/Q/4/Add.1)، مما يسر المناقشة بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    It expresses appreciation for the dialogue with the State party delegation, as well as for the answers provided to the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي جرى مع وفد الدولة الطرف، كما تعرب عن تقديرها للردود التي قدمت إليها.
    It expresses its appreciation for the dialogue with the high-level delegation and for the detailed answers given orally to the questions raised by members. UN وتعرب عن تقديرها للحوار مع الوفد الرفيع المستوى وللاجابات المفصلة الشفوية على اﻷسئلة التي أثارها اﻷعضاء.
    4. The Committee decided to appoint Amna Ali Al Suwaidi as the Country Rapporteur for the dialogue with Tunisia. UN 4- وقررت اللجنة أن تعين السيدة آمنة علي السويدي مقررةً قُطرية للحوار مع تونس.
    4. The Committee decided to appoint Amna Ali Al Suwaidi as the Country Rapporteur for the dialogue with Tunisia. UN 4- وقررت اللجنة أن تعين السيدة آمنة علي السويدي مقررةً قُطرية للحوار مع تونس.
    The Committee decided to appoint Mr Hyung Shik Kim as rapporteur for the dialogue with China. UN 9- قررت اللجنة أن تعين السيد هيونغ شيك كيم مقرِّراً للحوار مع الصين.
    Mr. GÓMEZ DE OLEA expressed his delegation's appreciation for the dialogue with the Committee. UN 25- السيد غوميز دي أوليا أعرب عن تقدير وفده للحوار مع اللجنة.
    It expresses its appreciation for the dialogue with the high-level delegation and for the answers given orally to the wide range of questions asked by members. UN وتعرب عن تقديرها للحوار مع الوفد الرفيع المستوى واﻷجوبة المقدمة شفوياً على مجموعة اﻷسئلة الواسعة النطاق التي طرحها اﻷعضاء.
    The Committee expresses its appreciation for the dialogue with the State party's delegation and welcomes the extensive responses to the list of issues in written form, which facilitated discussion between the delegation and Committee members. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار مع وفد الدولة الطرف وترحب بالردود الخطية المستفيضة على قائمة المسائل، مما يسّر المناقشة بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    (o) The eleventh inter-committee meeting expressed its appreciation for the dialogue with States parties, which in its view provided a valuable opportunity for discussion and interaction. UN (س) أعرب الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان عن تقديره للحوار مع الدول الأطراف، الذي وفر، من وجهة نظره، فرصة ثمينة للنقاش والتفاعل.
    32. The Committee agreed that it would meet in two separate chambers for the dialogue with States parties and that concluding observations would be discussed and adopted in plenary UN 32- واتفقت اللجنة على أن تجتمع في دائرتين منفصلتين مخصصتين للحوار مع الدول الأطراف وأن تناقش اللجنة ككل الملاحظات الختامية وتعتمدها في جلسات عامة.
    The Committee expresses its appreciation for the dialogue with the State party's large and highlevel delegation and welcomes the extensive responses to the list of issues in written form (CAT/C/ITA/Q/4/Rev.1/Add.1), which facilitated discussion between the delegation and Committee members. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الكبير والرفيع المستوى وترحب بالردود الخطية المستفيضة على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CAT/C/ITA/Q/4/Rev.1/Add.1)، مما يسّر المناقشة بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee expresses its appreciation for the dialogue with the State party's delegation and commends the State party for the detailed responses to the list of issues in written form (CAT/C/POL/Q/4/Rev.1/Add.1), which facilitated the discussion between the delegation and the Committee members. UN وتعرب عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفـد الدولة الطرف وتشيد بالردود الخطية المفصَّلة التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة المسائل (CAT/C/POL/Q/4/Rev.1/Add.1)، والتي يسرت النقاش بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee expresses its appreciation for the dialogue with the State party's large and highlevel delegation and welcomes the extensive responses to the list of issues in written form (CAT/C/ITA/Q/4/Rev.1/Add.1), which facilitated discussion between the delegation and Committee members. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الكبير والرفيع المستوى وترحب بالردود الخطية المستفيضة على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CAT/C/ITA/Q/4/Rev.1/Add.1)، مما يسّر المناقشة بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    It expresses appreciation for the dialogue with the State party delegation, as well as for the answers provided to the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي جرى مع وفد الدولة الطرف، كما تعرب عن تقديرها للردود التي قدمت إليها.
    It expresses its appreciation for the dialogue with the State party delegation. UN وتبدي تقديرها للحوار الذي جرى مع وفد الدولة الطرف.
    The Committee expresses its appreciation for the dialogue with the competent State party delegation. UN وتعرب عن تقديرها للحوار الذي دار مع وفد الدولة الطرف الكفؤ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more