"for the dominican republic" - Translation from English to Arabic

    • للجمهورية الدومينيكية
        
    • عن الجمهورية الدومينيكية
        
    • في الجمهورية الدومينيكية
        
    • في حالة الجمهورية الدومينيكية
        
    • الخاصة بالجمهورية الدومينيكية
        
    • من الجمهورية الدومينيكية
        
    for the Dominican Republic, of course, this would be an enormous tragedy with devastating consequences. UN وبالنسبة للجمهورية الدومينيكية فإن هذا سيمثل بطبيعــة الحال مأساة كبيرة ذات آثار مدمرة.
    The public debt shown for the Dominican Republic refers to external debt only. UN وتشير أرقام الدين العام المبينة بالنسبة للجمهورية الدومينيكية إلى الدين الخارجي فقط.
    Briefing for the Dominican Republic UN حلقة إحاطة للجمهورية الدومينيكية
    250. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of Chile and by the observer for the Dominican Republic. UN 250 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين وممثل شيلي والمراقب عن الجمهورية الدومينيكية.
    245. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of Chile and by the observer for the Dominican Republic. UN 245 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين وممثل شيلي والمراقب عن الجمهورية الدومينيكية.
    54. The panellists engaged in a dialogue with the representatives of France, Japan, China, the Congo, El Salvador, Niger, Benin and Bolivia, and the observers for the Dominican Republic, Afghanistan, Nicaragua and Ethiopia. UN 54 - وأجرى أعضاء حلقة النقاش حوارا مع ممثلي فرنسا واليابان والصين والكونغو والسلفادور والنيجر وبنن وبوليفيا والمراقبين عن الجمهورية الدومينيكية وأفغانستان ونيكاراغوا وإثيوبيا.
    A national workshop took place in Turkey in late 1992, and one is being planned for the Dominican Republic for early 1994. UN وعقدت في تركيا في أواخر عام ١٩٩٢ حلقة عمل وطنية، ويجري التخطيط حاليا لعقد حلقة عمل في الجمهورية الدومينيكية في مطلع عام ١٩٩٤.
    19 For example, the Paris Club agreement for the Dominican Republic in April 2004 was made contingent on the implementation of the comparability of treatment. UN (19) مثلا، الترتيب الذي اتخذه نادي باريس في حالة الجمهورية الدومينيكية في نيسان/أبريل 2004، وضع رهنا بتحقيق المعاملة بالمثل.
    The panellist explained that climate change learning is a priority for the Dominican Republic due to its high vulnerability to changes in the climate. UN وأوضح عضو فريق الخبراء أن التعلم في مجال تغير المناخ أولوية للجمهورية الدومينيكية نظراً لقابليتها العالية للتأثر بالتغيرات في المناخ.
    Draft country programme document for the Dominican Republic (DP/DCP/DOM/1) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري للجمهورية الدومينيكية (DP/DCP/DOM/1)؛
    Draft country programme document for the Dominican Republic (DP/FPA/DCP/DOM/4) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري للجمهورية الدومينيكية (DP/FPA/DCP/DOM/4)؛
    First country cooperation framework for the Dominican Republic (DP/CCF/DOM/1); UN إطار التعاون القطري اﻷول للجمهورية الدومينيكية (DP/CCF/DOM/1)؛
    First country cooperation framework for the Dominican Republic (DP/CCF/DOM/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول للجمهورية الدومينيكية (DP/CCF/DOM/1)؛
    (b) The indication for the Dominican Republic should be 20-40% rather than 10-20%; UN )ب( تكون النسبة المئوية المبينة للجمهورية الدومينيكية " ٢٠ - ٤٠٪ " بدلا من " ١٠ - ٢٠٪ " ؛
    54. The panellists engaged in a dialogue with the representatives of France, Japan, China, the Congo, El Salvador, Niger, Benin and Bolivia, and the observers for the Dominican Republic, Afghanistan, Nicaragua and Ethiopia. UN 54 - وأجرى أعضاء حلقة النقاش حوارا مع ممثلي فرنسا واليابان والصين والكونغو والسلفادور والنيجر وبنن وبوليفيا والمراقبين عن الجمهورية الدومينيكية وأفغانستان ونيكاراغوا وإثيوبيا.
    64. At the same meeting, statements were also made by the observer for the Dominican Republic and by the representatives of FAO and the International Land Coalition. UN 64 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المراقب عن الجمهورية الدومينيكية وممثلي منظمة الأغذية والزراعة والإئتلاف الدولي للأراضي.
    128. After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for the Dominican Republic (see E/2005/SR.39). UN 128 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن الجمهورية الدومينيكية ببيان (انظر E/2005/SR.39).
    Statements were also made by the observers for the Dominican Republic, Qatar, Canada, Venezuela (Bolivarian Republic of), Ecuador and Trinidad and Tobago. UN كما تكلَّم المراقبون عن الجمهورية الدومينيكية وقطر وكندا وفنزويلا (جمهورية-البوليفارية) وإكوادور وترينيداد وتوباغو.
    2. At the 6th meeting, on 25 February, statements were made by the representative of the United States of America and the observer for the Dominican Republic. UN 2 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 25 شباط/فبراير، أدلى ببيانين ممثل الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن الجمهورية الدومينيكية.
    16. Statements were made on the consequences of the dramatic earthquake in Haiti, and the support provided by the international community - including through the assistance provided by UNCTAD in developing a joint strategy for investment promotion for the Dominican Republic and Haiti which required financial support from donors - was acknowledged. UN 16- وأُدلي ببيانات بشأن آثار الهزة الأرضية العنيفة التي تعرضت لها هايتي، وتم التسليم بالدعم المقدم من المجتمع الدولي - بما في ذلك المساعدة المقدمة في وضع استراتيجية مشتركة لتشجيع الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية وهايتي، والتي تطلبت دعماً مالياً من المانحين.
    During 2009, preparatory work began on STIP reviews for the Dominican Republic, El Salvador and Peru. UN وبدأ خلال عام 2009 العمل التحضيري بشأن استعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار الخاصة بالجمهورية الدومينيكية والسلفادور وبيرو.
    The IPR for the Dominican Republic and Nigeria are due to be presented during this first session of the Investment, Enterprise and Development Commission. UN أما استعراضا سياسات الاستثمار لكلٍ من الجمهورية الدومينيكية ونيجيريا فيُزمع عرضهما خلال هذه الدورة الأولى للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more