"for the economic commission for africa" - Translation from English to Arabic

    • للجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • للجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    • ﻷجل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
        
    • في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • عن اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
        
    We appreciate the support of the United Nations system and call for increased resources for the Economic Commission for Africa. UN ونحن ممتنون لدعم منظومة الأمم المتحدة، وندعو إلى زيادة الموارد للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    In September 2009, the organization filled out the African Women's Rights Observatory country questionnaire for the Economic Commission for Africa. UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، ملأت المنظمة الاستبيان القطري الذي يعده مرصد حقوق المرأة الأفريقية للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    DRAFT Strategic Framework: PROPOSED BIENNIAL PROGRAMME PLAN for the Economic Commission for Africa (ECA) UN مشروع الإطار الاستراتيجي: الخطة البرنامجية المقترحة للجنة الاقتصادية لأفريقيا لفترة السنتين 2014-2015
    (b) Agree, in considering the proposed programme budget for the Economic Commission for Africa for the biennium 1994-1995, to take adequate steps to ensure sufficient staffing for the Commission at the Professional level to implement its mandates. UN )ب( توافق على أن تتخذ لدى النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة الاقتصادية لافريقيا لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، خطوات مناسبة لضمان توفير موظفين من الفئة الفنية للجنة بما يكفي لتنفيذ ولاياتها.
    4. On 1 April 2010, the Organization had entered into a contract for the construction of new office facilities for the Economic Commission for Africa (ECA). UN 4 - وقال إن المنظمة دخلت في 1 نيسان/أبريل 2010 في عقد لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The sharp fluctuations in extrabudgetary resources for the Economic Commission for Africa (ECA) and NEPAD highlighted the drawbacks of such a system. UN وأضاف أن التقلبات الحادة في الموارد الخارجة عن الميزانية للجنة الاقتصادية لأفريقيا والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تبرز عيوب هذا النظام.
    The expenditure reduction resulted mainly from downward adjustments under 27 budget sections, including reductions connected with special political missions; common staff costs; and the pace of recruitment and related operations for the Economic Commission for Africa and the Department of Safety and Security. UN واعتبر أن تقليص الإنفاق نتج أساسا عن تسويات ذات منحى هبوطي تحت 27 باباً من أبواب الميزانية، بينها تخفيضات متصلة بالبعثات السياسية الخاصة؛ والتكاليف العامة للموظفين؛ ووتيرة التوظيف والعمليات ذات الصلة للجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون السلامة والأمن.
    A subregional office-driven planning and programming framework for the Economic Commission for Africa UN رابعا - إطار التخطيط والبرمجة للجنة الاقتصادية لأفريقيا الذي تتطلبه المكاتب دون الإقليمية
    A security strategy for the Economic Commission for Africa has not yet been developed to ensure that it remains responsive to emerging security threats, nor have guidelines for the handling of suspicious mail been completed. UN فلم توضع بعد استراتيجية أمنية للجنة الاقتصادية لأفريقيا لضمان بقائها على أهبة الاستعداد لمواجهة التهديدات الأمنية الآخذة في الظهور، كما أن الإرشادات لتناول البريد المشبوه لم تستكمل بعد.
    12. In total, 13 projects have been approved by the General Assembly for the Economic Commission for Africa. UN 12 - وافقت الجمعية العامة على 13 مشروعا في المجموع للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Therefore, the related additional requirements for the Economic Commission for Africa (ECA), ECLAC and ESCWA, together with those for Headquarters, are proposed under section 30, Special expenses. UN لذلك، ترد المقترحات المتعلقة بالاحتياجات الإضافية للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والإسكوا، فضلا عن احتياجات المقر، تحت الباب 30، المصروفات الخاصة.
    Draft strategic framework: proposed biennial programme plan for the Economic Commission for Africa 2014-2015 (resolution 903 (XLV)) UN مشروع الإطار الاستراتيجي والخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 للجنة الاقتصادية لأفريقيا (القرار 903 (د-45))
    (g) Information technology, with exception of resources for the Economic Commission for Africa allocated under section 16, by 10 million dollars; UN (ز) تكنولوجيا المعلومات، بواقع 10 ملايين دولار، وذلك باستثناء الموارد المخصصة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار الباب 16؛
    General temporary assistance for 6 work-months at the P-4 level for the Economic Commission for Africa to facilitate the data- gathering, analysis and reporting activities relating to the New Agenda in the context of the activities UN المساعدة المؤقتة العامة لمدة ٦ أشهر عمل برتبة ف - ٤ للجنة الاقتصادية لافريقيا لتيسير أنشطة جمع البيانات وتحليلها وإبلاغها، فيما يتصل بالبرنامج الجديد في افريقيا في التسعينات في سياق أنشطة فرقـة العمل، المشتركة بين الوكالات والمعنية
    They have been part of the medium-term plan for the Economic Commission for Africa since the 1984-1989 plan (as revised in 1984), and have been included in the programme budget for ECA since 1986, although resources have never been provided from the regular budget. UN وكانت هذه المشاريع جزءا من الخطة المتوسطة اﻷجل للجنة الاقتصادية لافريقيا منذ خطة ١٩٨٤-١٩٨٩ )بصيغتها المنقحة في عام ١٩٨٤( وأدرجت في الميزانية البرنامجية للجنة منذ عام ١٩٨٦، على الرغم من أن الموارد لم توفر على اﻹطلاق من الميزانية العادية.
    The new programme orientation, outlined in a document entitled “Serving Africa better: strategic directions for the Economic Commission for Africa”, focuses on five major themes: facilitating economic and social policy analysis, ensuring food security and sustainable development, strengthening development management, harnessing information for development, and promoting regional cooperation and integration. UN ويركز التوجه البرنامجي الجديد، المحدد في وثيقة عنوانها " نحو خدمة أفضل ﻷفريقيا: التوجهات الاستراتيجية للجنة الاقتصادية لافريقيا " ، على خمسة مواضيع رئيسية هي: تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية، وكفالة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة، وتعزيز اﻹدارة اﻹنمائية، وتسخير المعلومات ﻷغراض التنمية، وتعزيز التعاون والتكامل على الصعيد اﻹقليمي.
    The Director, ad interim, of the Office of Strategic Planning and Programme Management for the Economic Commission for Africa introduced the report of the Secretary-General (A/61/471). UN عرض المدير بالنيابة لمكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقرير الأمين العام (A/61/471).
    95. At the same meeting, the observer for the Economic Commission for Africa made a statement. UN ٩٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more