"for the elimination of all forms" - Translation from English to Arabic

    • للقضاء على جميع أشكال
        
    • من أجل القضاء على جميع أشكال
        
    • المعنية بالقضاء على جميع أشكال
        
    • المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال
        
    • لإلغاء جميع أشكال
        
    • على القضاء على جميع أشكال
        
    • إلى القضاء على جميع أشكال
        
    • أجل القضاء على كافة أشكال
        
    International Organization for the elimination of all forms of Racial Discrimination UN المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Written statement submitted by the International Organization for the elimination of all forms of Racial Discrimination (EAFORD), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    International Organization for the elimination of all forms of Racial Discrimination UN المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    (vii) Public funding of NGOs working for the elimination of all forms of discrimination and the promotion of equality between women and men UN `7` التمويل العام للمنظمات غير الحكومية العاملة من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز وتعزيز المساواة بين المرأة والرجل
    Firmly convinced of the need to take more effective and sustained measures at the national and international levels for the elimination of all forms of racism and racial discrimination, UN وإذ هي مقتنعة اقتناعا راسخا بالحاجة الى اتخاذ تدابير أكثر فعالية واستدامة على الصعيدين الوطني والدولي من أجل القضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري،
    Committee for the elimination of all forms of Discrimination against Women (CEDAW) UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    International Organization for the elimination of all forms of Racial Discrimination UN المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Long-time advocate for the elimination of all forms of discrimination against women in Mauritius. UN مناصرة قديمة العهد للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في موريشيوس.
    International Organization for the elimination of all forms of Racial Discrimination UN 8 - المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    International Organization for the elimination of all forms of Racial UN المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز
    10. International Organization for the elimination of all forms of Racial Discrimination (EAFORD) UN المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    International Organization for the elimination of all forms of Racial Discrimination UN المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Norway favoured a mandate for a special representative as a high-level independent voice to work for the elimination of all forms of violence against children. UN وإن النرويج تحبذ تعيين ممثل خاص كصوتٍ مستقل رفيع المستوى بولاية تمكنه من العمل للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    Within the Government Council for Human Rights, there was a Committee for the elimination of all forms of Discrimination against Women. UN وتوجد داخل المجلس الحكومي لحقوق الإنسان لجنة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    International Organization for the elimination of all forms of Racial Discrimination UN المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    International Organization for the elimination of all forms of Racial Discrimination UN المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Firmly convinced of the need to take more effective and sustained measures at the national and international levels for the elimination of all forms of racism and racial discrimination, UN وإذ هي مقتنعة اقتناعا راسخا بالحاجة الى اتخاذ تدابير أكثر فعالية واستدامة على الصعيدين الوطني والدولي من أجل القضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري،
    Firmly convinced of the need to take more effective and sustained measures at the national and international levels for the elimination of all forms of racism and racial discrimination, UN وإذ هي مقتنعة اقتناعا راسخا بالحاجة الى اتخاذ تدابير أكثر فعالية واستدامة على الصعيدين الوطني والدولي من أجل القضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري،
    The Leaders directed to work for a regional cooperation for the elimination of all forms of discrimination and abuse against women in general and widows in particular and guarantee their rights to live in the society in a dignified manner. UN وأعطى القادة توجيهات للقيام بتعاون إقليمي من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز والإساءة ضد المرأة عموما والأرملة بوجه خاص، وضمان حقوقها في العيش بكرامة في المجتمع.
    In January 2009, prior to the enactment of the Anti-Discrimination Law, the BiH Ombudsmen reached a decision on the establishment of the Department for the elimination of all forms of Discrimination. UN وفي كانون الثاني/يناير 2009، وقبل سن قانون مكافحة التمييز، توصل أمناء المظالم في البوسنة والهرسك إلى قرار بشأن إنشاء الإدارة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    18. The Commission on the Status of Women in 2007 focused on strategies for the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child. UN 18 - وركزت لجنة وضع المرأة في عام 2007 على الاستراتيجيات المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة.
    A credible date for the elimination of all forms of export subsidies, in particular direct export subsidies. UN ● تاريخ معقول لإلغاء جميع أشكال إعانات التصدير، ولا سيما إعانات التصدير المباشرة.
    In 1993, Romania acceded to the statute of the Council of Europe which provides for the elimination of all forms of discrimination against women. UN وانضمت رومانيا سنة ١٩٩٣ إلى النظام اﻷساسي لمجلس أوروبا الذي ينص على القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Calling for the elimination of all forms of gender-based violence in the family, within the general community and where perpetrated or condoned by the State, UN وإذ تدعو إلى القضاء على جميع أشكال العنف الجنساني في الأسرة وضمن المجتمع العام وحيثما ترتكبه الدولة أو تتغاضى عنه،
    for the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child, World Vision calls upon the CSW Member States to uphold children's rights through educating girls and preventing violence. UN ومن أجل القضاء على كافة أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة، تدعو منظمة الرؤية العالمية الدول الأعضاء في لجنة وضع المرأة إلى تدعيم حقوق الأطفال من خلال تعليم الفتيات ومنع العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more