"for the elimination of racial discrimination on" - Translation from English to Arabic

    • للقضاء على التمييز العنصري في
        
    35. In connection with the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, on 21 March 1995, an art exhibition was displayed at the Palais des Nations. UN ٣٥ - وفي مناسبة اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، أقيم معرض فني بقصر اﻷمم.
    13. The General Assembly requests the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to undertake specific activities that could be carried out by Governments and relevant national non-governmental organizations to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN ١٣ - وتطلب الجمعية الى ادارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس في كل سنة.
    As the Secretary-General had stated on the occasion of the observance of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, on 21 March 1999, ignorance was a handmaiden of racist propaganda. UN وكما قال الأمين العام في مناسبة الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار/مارس 1999، فإن الجهل من الأسباب الرئيسية للعنصرية.
    8. The General Assembly requests the Department of Public Information of the Secretariat to undertake specific activities that could be carried out by Governments and relevant national non-governmental organizations to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN ٨ - وتطلب الجمعية العامة إلى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس من كل سنة.
    8. The General Assembly requests the Department of Public Information of the Secretariat to undertake specific activities that could be carried out by Governments and relevant national non-governmental organizations to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN ٨ - وتطلب الجمعية العامة إلى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة، للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس من كل سنة.
    21. On the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, on 21 March 2009, the Special Rapporteur released a press statement calling for full engagement in the Durban Review Process. UN 21 - بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار/مارس 2009، أصدر المقرر الخاص بيانا صحفيا يدعو فيه إلى المشاركة الكاملة في عملية ديربان الاستعراضية.
    The Association reported that every year it organizes an initiative called " Radio Voices Without Frontiers " , a 24-hour international and multilingual broadcast to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March. UN وذكرت الرابطة أنها تنظم سنويا مبادرة بعنوان " الأصوات الإذاعية بدون حدود " ، وهو برنامج إذاعي دولي ومتعدد اللغات يُبث طوال اليوم للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار/مارس.
    The campaign held in the lead-up to the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, on 21 March 2012, was called " 7 days & 7 ways to Fight Racism " and reached over 3 million on Twitter alone. UN وسُمّيت الحملة التي نُظّمت تمهيدا لليوم العالمي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار/مارس 2012 " سبعة أيام وسبع طرق لمكافحة العنصرية " ووصلت إلى أكثر من 3 ملايين شخص على موقع تويتر وحده.
    25. The Assembly may wish to propose to the Department of Public Information of the United Nations Secretariat that it undertake specific activities that could be carried out by Governments and the national non-governmental organizations concerned to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN ٢٥ - إن بوسع الجمعية العامة أن تقترح على إدارة شؤون الاعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة من أجل الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس من كل سنة.
    " The Department of Public Information of the United Nations Secretariat should undertake specific activities that could be carried out by Governments and the national non-governmental organizations concerned to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN " باستطاعة إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تتعهد بأنشطة معينة تنفذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية المعنية من أجل الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في يوم ١٢ آذار/مارس من كل عام.
    13. The Assembly may wish to propose to the Department of Public Information of the United Nations Secretariat that it undertake specific activities that could be carried out by Governments and relevant national non-governmental organizations to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN ١٣ - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تقترح على ادارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس في كل سنة.
    " 8. The General Assembly requests the Department of Public Information of the Secretariat to undertake specific activities that could be carried out by Governments and relevant national non-governmental organizations to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN " ٨ - وتطلب الجمعية العامة إلى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس من كل سنة.
    (b) Travel of one representative each from ANC and PAC to New York to attend the observance of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March 1994 ($13,100); UN )ب( سفر ممثل من كل من المؤتمر الوطني الافريقي ومؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا الى نيويورك لحضور الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤ )١٠٠ ١٣ دولار(؛
    13. The General Assembly requests the Department of Public Information of the Secretariat to undertake specific activities that could be carried out by Governments and relevant national non-governmental organizations to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN ١٣ - وتطلب الجمعية العامة الى ادارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس في كل سنة.
    21. The Special Rapporteur has also worked with the Anti-Discrimination Unit in the Office of the High Commissioner for Human Rights, in particular by participating in a meeting entitled " Discrimination and hate crimes: combating the violence of intolerance " , organized by the Anti-Discrimination Unit on the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March 2005. UN 21 - وتعاون المقرر الخاص أيضا مع الفريق المعني بمكافحة التمييز التابع لمفوضية حقوق الإنسان، خاصة بالمشاركة في اجتماع معنون " التمييز وجرائم الكراهية: التصدي لعنف التعصب " ،نظمه الفريق المعني بمكافحة التمييز بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار/مارس 2005.
    44. To mark the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March 2008, OHCHR organized a high-level panel discussion in Geneva entitled " Racism and discrimination: obstacles of development " , at which emphasis was put on, among other themes, the effect of racism on economic growth. UN 44- وإحياءً لليوم العالمي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار/مارس 2008، نظمت المفوضية مناقشة لفريق رفيع المستوى في جنيف بعنوان " العنصرية والتمييز العنصري: عوائق التنمية " ركزت فيه على أمور منها أثر العنصرية في النمو الاقتصادي.
    The campaign, held in the lead-up to the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March, was called " 7 days & 7 ways to fight racism " and reached more than 3 million people on Twitter alone. UN وأُطلق على الحملة، التي نُظمت في المرحلة التحضيرية لليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار/مارس، اسم " 7 أيام و 7 طرق لمكافحة العنصرية " ، ووصلت إلى أكثر من 3 ملايين شخص على موقع ' تويتر` وحده.
    69. The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance participated in a high-level panel to celebrate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 19 March 2009. UN 69 - وشارك المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في حلقة نقاش رفيعة المستوى نُظّمت في إطار الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 19 آذار/مارس 2009.
    A joint statement on " Recognition, justice and development: a road map to achieve full equality for people of African descent " was also delivered by the Special Rapporteur and other United Nations independent human rights experts on the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March. UN وقد أصدر المقرر الخاص وخبراء مستقلون آخرون للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، بيانا مشتركا عن " الاعتراف والعدالة والتنمية: خارطة طريق لتحقيق المساواة الكاملة للمنحدرين من أصل أفريقي " بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 21 مارس/آذار.
    In collaboration with ILO and UNESCO, OHCHR participated in a variety of events, including those marking the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, on 21 March 2006, and the organization of panel discussions on the theme " fighting everyday racism " . UN وشاركت المفوضية، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية ومع اليونسكو، في مجموعة متنوعة من الأحداث منها تلك التي نظمت للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في 21 آذار/مارس 2006، كما شاركت في تنظيم ندوات تناولت موضوع " مكافحة العنصرية اليومية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more