A National Programme for the elimination of the worst Forms of Child Labour has been launched by Government. | UN | فقد أطلقت برنامجاً وطنياً للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
6. ILO/IPEC's time-bound programme for the elimination of the worst forms of child labour | UN | العمل الدولية للقضاء على أسوأ أنواع عمل الأطفال: |
Albanian institutions are supported by ILO IPEC in the process of drafting a national roadmap for the elimination of the worst forms of children's labor. | UN | ويقدم البرنامج الدولي لمنظمة العمل الدولية للقضاء على عمل الأطفال دعماً للمؤسسات الألبانية في عملية وضع خريطة طريق وطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
In this regard, the Committee encourages the State party to ratify ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour (1999). | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 لعام 1999 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها. |
The Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour was ratified in 2002. | UN | وجرى في عام 2002 التصديق على الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها. |
The 1999 Convention Concerning the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour. | UN | اتفاقية حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها لسنة 1999. |
32. On 5 June 2013 Senegal produced a road map for the elimination of the worst forms of child labour by 2016. | UN | 32- وقد وضعت السنغال خارطة طريق، في 5 حزيران/يونيه 2013، من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016. |
The Committee welcomes the National Plan of Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour and the Child Labour Reduction Programme. | UN | 71- ترحب اللجنة بخطة العمل الوطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال وبرنامج الحد من عمل الأطفال. |
Praising the adoption of the National Plan of Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour, Libya raised concerns about the high level of child exploitation. | UN | وإذ أشادت باعتماد خطة العمل الوطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، أبدت ليبيا قلقها إزاء تنامي ظاهرة استغلال الأطفال. |
The Roadmap for the elimination of the worst Forms of Child Labour for the elimination of child labour by the year 2020 was in the final stages of development. | UN | وهناك خطة طريق للقضاء على أسوأ أشكال عمالة الأطفال لغرض إنهاء هذه الممارسة بحلول عام 2020 هي الآن في المراحل النهائية لوضعها. |
National Strategy for the elimination of the worst Forms of Child Labour. Ministry of Labour, 2003. | UN | الاستراتيجية الوطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، شباط/فبراير 2003، وزارة العمل. |
For example, ILO Convention No. 182 has led to new or amended labour laws and national plans of action providing new tools for the elimination of the worst forms of child labour. | UN | فاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182، على سبيل المثال، أدت إلى اعتماد قوانين جديدة للعمل أو تعديل قوانين موجودة، واعتماد خطط عمل توفر أدوات جديدة للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
Mali was also a party to the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and ILO Conventions No. 182 and 138 for the elimination of the worst forms of child labour and on the minimum age for admission to employment, respectively. | UN | كما أن مالي طرف في الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورعاية الأطفال واتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 182 ورقم 138 للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل وعلى الحد الأدنى للسن للقبول في الوظائف، على التوالي. |
This document provides for adoption of a plan on additional measures to implement in 2012 and 2013 the ILO Conventions ratified by Uzbekistan concerning Forced or Compulsory Labour and the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour. | UN | وتنص هذه الوثيقة على اعتماد خطة للتدابير الإضافية اللازمة ليجري في عامي 2012 و 2013 تنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية اللتين صدقت عليهما أوزبكستان والمتعلقتين بالسخرة أو العمل قسرا وبحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها. |
In addition, the Committee welcomed Iran's ratification in 2002 of International Labour Organization Convention No. 182, concerning the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour. | UN | وعلاوة على ذلك، رحبت اللجنة بمصادقة إيران عام 2002 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 لعام 1999، المتعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها. |
Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour - Ratified on 13 June 2000 | UN | الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها - صُدِّق عليها في 13 حزيران/يونيه 2000 |
20. Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour | UN | 20- الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها |
Ratification of Convention (No. 182) concerning the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour | UN | التصديق على الاتفاقية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والاجراءات الفورية للقضاء عليها |
ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labor. | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها. |
Jordan is also a party to the ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the elimination of the worst Forms of Child Labour (1999). | UN | وانضم الأردن لاتفاقية العمل رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها. |
ILO will formulate policies and programmes for the elimination of the worst forms of child labour, taking into account the special situation of the girl child through its InFocus Programme on Child Labour. | UN | وستعد منظمة العمل الدولية سياسات وبرامج من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال مع مراعاة الحالة الخاصة للبنت من خلال برنامج التركيز على عمل الأطفال. |
It noted an absence of information on that point in the Government's report to the Committee, and encouraged the Government to take the necessary measures to adopt programmes of action for the elimination of the worst forms of child labour, in consultation with workers' and employers' organizations and taking into account the views of other concerned groups. | UN | ولاحظت اللجنة عدم وجود أي معلومات عن هذه النقطة في التقرير الذي قدمته الحكومة إلى اللجنة، وشجعت اللجنة الحكومة على اتخاذ التدابير اللازمة لاعتماد برامج عمل من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، بالتشاور مع منظمات العمال ومنظمات أصحاب العمل ومراعية في ذلك آراء المجموعات الأخرى المعنية. |