"for the equality of women and men" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالمساواة بين المرأة والرجل
        
    • للمساواة بين المرأة والرجل
        
    • تحقيق المساواة بين المرأة والرجل
        
    • المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة
        
    • من أجل المساواة بين المرأة والرجل
        
    The Institute for the Equality of Women and Men has evaluated these pilot projects. UN وأجرى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل تقييماً لهذه المشروعات الرائدة.
    Mode d'emploi, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. UN طريقة التشغيل، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل.
    La participation des hommes et des femmes à la politique belge, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. UN مشاركة الرجل والمرأة في السياسة البلجيكية، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل.
    The Institute for the Equality of Women and Men was established at the federal level at the end of 2002 and is tasked with ensuring respect for gender equality. UN وأُنشئ معهد للمساواة بين المرأة والرجل في أواخر عام 2002 على المستوى الاتحادي لرصد احترام المساواة بين المرأة والرجل.
    26. A protocol had been prepared in order to formalize coordination between the Centre for Equal Opportunity and the Institute for the Equality of Women and Men at the federal level. UN 26 - وأردفت قائلة إنه قد تم إعداد بروتوكول لصوغ التنسيق الرسمي بين مركز تحقيق تكافؤ الفرص ومعهد تحقيق المساواة بين المرأة والرجل على المستوى الاتحادي.
    Les trajectoires des femmes dans la politique belge, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. UN مسارات المرأة في السياسة البلجيكية، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل.
    Annex 2 Statistics on complaints of gender-based discrimination filed with the Institute for the Equality of Women and Men (IEFH). UN المرفق 2 - إحصاءات الشكاوى من التمييز الجنساني المقدمة إلى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل.
    The Institute for the Equality of Women and Men UN 1-1- المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل
    The Institute for the Equality of Women and Men is specifically charged with developing tools and strategies that are based on an integral approach to the area of gender in federal policies. UN إن المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل مكلف على وجه التحديد بإعداد صكوك واستراتيجيات تقوم على نهج متكامل للبُعد الجنساني في السياسات الاتحادية.
    In 2006, this law was subjected to evaluation by the Institute for the Equality of Women and Men in the context of PAN. UN وفي عام 2006، كان هذا القانون موضع تقييم من جانب المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إطار خطة العمل الوطنية لمكافحة العنف المنزلي.
    The Institute for the Equality of Women and Men and the Commission on Advertising of the Board of Examiners for Advertising Ethics are included in this resolution in order to analyze and to study the topic and to implement specific actions, each in the area of their competence. UN وقد طلب إلى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل ولجنة الإعلانات بهيئة محكمي أخلاقيات الإعلان في هذا القرار تحليل ودراسة الموضوع وتنفيذ إجراءات محددة، كل في مجال اختصاصه.
    2. Studies on health, conducted by the Institute for the Equality of Women and Men UN 2 - الدراسات التي أجراها المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في مجال الصحة
    La participation politique des femmes à l'issue des élections du 18 mai 2003, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. UN المشاركة السياسية للمرأة بعد انتخابات 18 أيار/مايو 2003، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل.
    Statistiques et indicateurs de genre -- édition 2006, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. UN إحصاءات ومؤشرات جنسانية - طبعة عام 2006، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل.
    Partis belges et égalité de sexe: une évolution lente mais sûre? Analyse de l'intégration de la dimension de genre au sein des partis politiques belges, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. UN الأحزاب البلجيكية والمساواة بين الجنسين: تطور بطيء ولكن أكيد؟ تحليل إدماج البعد الجنساني في الأحزاب السياسية البلجيكية، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل.
    5. Please indicate how many complaints of gender discrimination have been filed by women, including by women of foreign descent, since the establishment of the Institute for the Equality of Women and Men. UN 5 - يرجى بيان عدد الشكاوى المتعلقة بالتمييز بين الجنسين التي تقدمت بها نساء، بما في ذلك النساء من أصل أجنبي، وذلك منذ إنشاء المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل.
    It works, when the need arises, in official collaboration with the Centre for Equal Opportunity and the Struggle against Racism and the Institute for the Equality of Women and Men. UN ويعمل الجهاز، عند الاقتضاء، في إطار تعاون رسمي مع مركز تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية والمعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل.
    To this end, in 2008 the Institute for the Equality of Women and Men will publish a practical guide to facilitate evaluation of the neutrality or otherwise of a company's job descriptions. UN ولهذا الغرض، سينشر المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في عام 2008 دليلا عمليا يسمح بتقييم الطابع المحايد أو غير المحايد لوصف الوظائف في مؤسسة ما.
    The Ministry for the Advancement of Women represents the Government on the Council of Europe's Steering Committee for Equality between Women and Men in Strasbourg, and on the European Commission's Consultative Committee for the Equality of Women and Men in Brussels. UN تمثل وزارة النهوض بالمرأة الحكومة في اللجنة التوجيهية للمساواة بين المرأة والرجل في مجلس أوروبا في ستراسبرغ مثلما في اللجنة الاستشارية للمساواة بين المرأة والرجل في اللجنة الأوربية في بروكسل.
    33. The Government is aware of the barriers for equality of women and, in its government programme, agreed to issue a National Action Plan (NAP) for the Equality of Women and Men in the Labour Market. UN 33- وتدرك الحكومة طبيعة الحواجز التي تعوق تحقيق المساواة للمرأة وقد وافقت، في برنامجها الحكومي، على إصدار خطة عمل تُسمَّى خطة العمل الوطنية للمساواة بين المرأة والرجل في سوق العمل.
    64. She enquired about the role of the Institute for the Equality of Women and Men with regard to gender mainstreaming and the effectiveness of its monitoring of the application of gender mainstreaming policies by the federal authorities. UN 64 - واستفسرت عن دور معهد تحقيق المساواة بين المرأة والرجل فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني ومدى فعاليته في رصد تطبيق السلطات الاتحادية لسياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    10. The Committee welcomes the work of the Institute for the Equality of Women and Men. UN 10 - ترحب اللجنة بعمل المعهد المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة.
    EU action programmes for the Equality of Women and Men UN برامج عمل في الاتحاد الأوروبي من أجل المساواة بين المرأة والرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more