"for the eradication of poverty in" - Translation from English to Arabic

    • من أجل القضاء على الفقر في
        
    • للقضاء على الفقر في
        
    • للقضاء على الفقر عام
        
    94 International cooperation for the eradication of poverty in developing countries UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING UN التعــاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING UN التعــاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING COUNTRIES UN الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    We believe that this is a recipe for rapid economic development and therefore for the eradication of poverty in Africa. UN كما نعتقد أن هذه وصفة لتنمية اقتصادية سريعة، ومن ثم للقضاء على الفقر في أفريقيا.
    (i) International cooperation for the eradication of poverty in developing countries UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING COUNTRIES UN الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    AGENDA ITEM 93: INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING COUNTRIES UN البند ٩٣ من جدول اﻷعمال: التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    The issue of international cooperation for the eradication of poverty in developing countries could be a theme conducive to constructive dialogue. UN ومن الممكن أن يكون لمسألة التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية ما يساعد على فتح حوار إيجابي.
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    INTERNATIONAL COOPERATION for the eradication of poverty in DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    93. International cooperation for the eradication of poverty in developing countries UN ٩٣ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    (h) International cooperation for the eradication of poverty in developing countries: report of the Second Committee (Part IX) (A/49/728/Add.8) UN )ح( التعــاون الدولــي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية: تقرير اللجنة الثانية )الجزء التاسع( (A/49/728/Add.8)
    (h) International cooperation for the eradication of poverty in developing countries; 7/ UN )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية)٧(؛
    The organization observed the International Day for the eradication of poverty in 2010, and celebrates International Earth Day every year. UN احتفلت المنظمة باليوم الدولي للقضاء على الفقر في عام 2012، وتحتفل كل سنة باليوم الدولي للأرض.
    An agenda for development must fully address itself to these challenges and should also propose practical initiatives for the eradication of poverty in the formulation and implementation of structural adjustment programmes. UN ويجب أن تتصدى خطة التنمية لهذه التحديات على نحو كامل، كما ينبغي أن تقترح مبادرات عملية للقضاء على الفقر في صياغة برامج التكيف الهيكلي وتنفيذها.
    Thus, the National Vocational Training Programme for Low-Income Women, Particularly Women Heads of Household had become a key social programme for the eradication of poverty in Chile. UN وهكذا، أصبح برنامج التدريب المهني الوطني للمرأة المنخفضة الدخل، وخاصة ربات الأسر المعيشية، البرنامج الاجتماعي الرئيسي للقضاء على الفقر في شيلي.
    For example, Tunisia reported that it had learned about the International Day during the International Year for the eradication of poverty in 1996. UN فقد ذكرت تونس مثلا، أنها علمت به خلال السنة الدولية للقضاء على الفقر عام 1996.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more