"for the european union and" - Translation from English to Arabic

    • عن الاتحاد الأوروبي
        
    • بالنسبة للاتحاد الأوروبي
        
    82. The observers for the European Union and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies intervened. UN 82 - كما شارك في المناقشة المراقبان عن الاتحاد الأوروبي والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    17. Statements were also made by the observers for the European Union and the Organization of Islamic Cooperation. UN ١٧ - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون الإسلامي.
    9. The observer for the European Union and the representative of the World Bank also took part in the discussion. UN 9 - وشارك في المناقشة أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل البنك الدولي.
    9. The observer for the European Union and the representative of the World Bank also took part in the discussion. UN 9 - وشارك في المناقشة أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل البنك الدولي.
    Peacekeeping remained an important priority for the European Union and it was committed to providing the necessary resources for peacekeeping missions to fulfil their mandates. UN وقد ظل حفظ السلام يمثل أولوية هامة بالنسبة للاتحاد الأوروبي وهو ملتزم بتقديم الموارد اللازمة لبعثات حفظ السلام للاضطلاع بولاياتها.
    75. The observers for the European Union and the Economic Community of West African States also participated. UN 75 - وشارك أيضا المراقبان عن الاتحاد الأوروبي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    77. Also at the same meeting, statements were made by the observers for the European Union and Palestine. UN 77 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد الأوروبي وعن فلسطين.
    9. The observer for the European Union and a representative of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction also took part in the discussion. UN 9 - وشارك أيضا في المناقشة المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل عن استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث.
    9. The observer for the European Union and a representative of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction also took part in the discussion. UN 9 - وشارك أيضا في المناقشة المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل عن استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث.
    14. Statements were made by the observers for the European Union and the International Trade Centre. UN 14 - وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد الأوروبي ومركز التجارة الدولية.
    25. Statements were made by the observers for the European Union and the InterParliamentary Union. UN 25 - وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد الأوروبي والاتحاد البرلماني الدولي.
    110. Statements were made by the observer for the European Union and by the representative of the United Nations Development Fund for Women. UN 110 - وأدلى ببيان كل من المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    9. Statements were made by the observer for the European Union and by the representative of the World Food Programme. UN 9 - وأدلى ببيان كل من المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل برنامج الأغذية العالمي.
    14. Statements were made by the observers for the European Union and the International Trade Centre. UN 14 - وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد الأوروبي ومركز التجارة الدولية.
    25. Statements were made by the observers for the European Union and the InterParliamentary Union. UN 25 - وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد الأوروبي والاتحاد البرلماني الدولي.
    110. Statements were made by the observer for the European Union and by the representative of the United Nations Development Fund for Women. UN 110 - وأدلى ببيان كل من المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    9. Statements were made by the observer for the European Union and by the representative of the World Food Programme. UN 9 - وأدلى ببيان كل من المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل برنامج الأغذية العالمي.
    His delegation supported the statements made by the observer for the European Union and the representative of Australia, speaking also on behalf of Canada and New Zealand, and looked forward to building on the foundations for reform established in the budget, which should include actions to implement structural and sustainable management reforms in 2012. UN وأعرب عن تأييد وفده للبيانين اللذين أدلى بهما المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل أستراليا، متحدثا أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، وقال إنه يتطلع إلى البناء على أسس الإصلاح المدرجة في الميزانية، التي ينبغي أن تشمل إجراءات لتنفيذ إصلاحات هيكلية وإصلاحات في مجال الإدارة المستدامة في عام 2012.
    The safety of humanitarian personnel working in the field is a key issue for the European Union and the sponsors of the draft resolution. UN إن سلامة موظفي المساعدة الإنسانية العاملين في الميدان مسألة رئيسية بالنسبة للاتحاد الأوروبي والمشاركين في تقديم مشروع القرار.
    1. The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons remains for the European Union and the international community as a whole the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, in addition to the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with its article VI and for the development of nuclear energy for peaceful purposes. UN 1 - لا تزال معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار بالنسبة للاتحاد الأوروبي والمجتمع الدولي بأسره، فضلاً عن كونها الأساس الجوهري لمواصلة نزع الأسلحة النووية عملاً بالمادة السادسة منها، ولتطوير الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    59. The effective and cost-neutral integration of multilingualism in all the Secretariat's communication and information activities was key for the European Union and its member States. Multilingualism was essential for ensuring not only accountability and transparency in United Nations activities, but also their ownership and sustainability. UN 59 - ومضى يقول إن إدماج تعدّد اللغات بصورة فعّالة ومحايدة من حيث التكاليف في جميع رسائل الأمانة العامة وأنشطتها الإعلامية أمر أساسي بالنسبة للاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء، باعتبار أن تعدّد اللغات أمر لا غنى عنه ليس فقط لضمان المساءلة والشفافية في أنشطة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more